Page 228 - Владимир Гельфанд, письма. 1941-1946
P. 228
Раздавлена, повержена во прах.
Прекрасен мир так много лет желанный
И жизнь должна быть в мире хороша
Раз охранять его решили страны:
Китай, Россия, Англия и США.
Так пусть с таким трудом наш мир добытый
Останется в руках людей навек
Не может места быть на той земле бандитам
Где трудится и мыслит человек!
Стихотворение "Матери" и ряд других своих произведений пришлю в следующем
письме, так как не хочу на первый раз утруждать Вас чрезмерно и отнимать много
времени на чтение своих мараний. Извините за почерк, но, откровенно признаться, за
время войны я отучился чисто писать, стал неряшлив.
25.08.1945
Полевая почта 44049-В
Просмотрено Военной Цензурой 21969
Дорогой сыночек!
Сегодня получил от тебя открытку от 31/VII-45. Этой открыткой я не совсем
удовлетворен, так как она писана почти месяц тому назад, а в нынешней ситуации это
большой срок. Мне бы хотелось иметь от тебя весточки хотя бы через 5-10 дней.
Недели три тому назад я от тебя получил письмо, что тебя пересылают в Россию и
возможно твое попадание на родину. Еще в предыдущем письме ты тоже давал
надежду на скорую нашу встречу, так как тебе обещали отпуск, и я уже ломал голову
над разными «вариантами» как бы поскорее и побольше побыть вместе с тобой, ибо я
же не свободный, чтобы смог уехать когда захочу и на сколько захочу. Но за
отсутствием длительного времени писем от тебя, все мои планы рассыпаются в пух и
прах и я в недоумении где ты и что с тобой. Одно утешение в этой открытке для меня
есть, это то, что, возможно, ты теперь занят учебой, так как ты пишешь, что уже
свободно владеешь немецким языком.
Жду с нетерпением вестей. Будь здоров и счастлив. Целую. Твой отец Натан.
26.08.1945
Полевая почта 44049-В
Просмотрено Военной Цензурой 09260
Здравствуй родной брат Владимир.