Краткое описание:
В 1945 году немецкий город Ще́цин, который в польском
контексте назывался Щецен, был переименован в Щецин. Новая
администрация взяла на себя управление городом после нескольких месяцев
неопределенности относительно его государственной принадлежности, что
привело к значительным последствиям для города-порта. Население города,
которое первоначально составляло 400 000 немецких жителей, значительно
сократилось. Отправной точкой стали почти полное изгнание оставшихся
немцев, массовые переселения поляков из разных регионов и процесс
реконструкции. Ян Музекамп в своей работе исследует стратегии, которые
позволили создать мифы, придающие новым жителям города ощущение связи с
этим местом. Как изменялись названия улиц и городские пространства, как
преобразовывался ландшафт, внося элементы памяти о прошлом? Как
польское население интегрировалось в дома, оставленные немецкими
жителями, и как происходило взаимодействие между двумя культурами?
Работа Яна Музекампа, выполненная при поддержке фонда ZEIT Ebelin и
Герда Буцериуса, была удостоена премии Посла Республики Польша в 2008
году за выдающиеся достижения в области научных исследований.
|
|
Ян Музекамп ведет
читателя через Щецин, представляя свое исследование. Автор затрагивает
аналогичные исследования в других городах, в частности, в работе
Грегора Тума о Вроцлаве, к которой он несколько раз обращается.
Ян Музекамп
проанализировал интересное исследование, проведенное в Щецине, которое
можно рассматривать как хороший учебник по построению или попыткам
построить историю. Однако, в конечном итоге памятники, переименования и
мифы, несмотря на их радикализм, в значительной степени являются
результатом нацистской эпохи. Ключ к пониманию культурного присвоения
раскрывается в исследовании, и культурное присвоение здесь
рассматривается в контексте Народной Республики Польша.
Эта работа удобна
для чтения благодаря своей яркости. Автор не только спорадически
ссылается на коллективную память городского населения, но и в ряде
случаев описывает городской пейзаж. Карта и согласование названий улиц
облегчают восприятие, и чтение книги вызывает почти желание посетить
Щецин и пройти по описанным автором следам. Исследование Яна Музекампа
делает эту работу идеальным материалом для тех, кто интересуется
историей, и, вероятно, нет лучшего места для прочтения этой работы, чем
сам Щецин.
Hans-Christian
Dahlmann,
Hamburg
|