Explorations in Russian and Eurasian History  "The Intelligentsia Meets the Enemy: Educated Soviet Officers in Defeated Germany, 1945"
Explorations in Russian and Eurasian History
 
 
 

Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History
Volume 10, Number 3, Summer 2009 (New Series)

E-ISSN: 1538-5000 Print ISSN: 1531-023x
DOI: 10.1353/kri.0.0105

The Intelligentsia Meets the Enemy: Educated Soviet Officers in Defeated Germany, 1945
Oleg Budnitskii
Susan Rupp
 
629-682 (Article)

In lieu of an abstract, here is a preview of the article.


Купить артикль

 

 

The Intelligentsia Meets the Enemy 

Educated Soviet Officers in Defeated Germany, 1945

Oleg Budnitskii


 

 























































 

© Oleg Budnitskii


 
 
 
 






английский

ОЛЕГ БУДНИЦКИЙ

Критика: Исследования в российской и евразийской истории 10, 3 (лето 2009): 629–682.
Статьи

Образованные советские офицеры в побежденной Германии, 1945


 

ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ ВСТРЕЧАЕТ ВРАГА

“Там она, проклятая Германия!”

  

Лев Копелев въехал в Восточную Пруссию на грузовике Ford. Граница не была обозначена, поэтому ему пришлось определять ее самостоятельно:

*"Это было заранее согласовано: как только мы пересечем границу, мы отметим ее соответствующим образом. Остановившись точно на линии по карте, я скомандовал: ‘Вот Германия! Выйти и уменьшить вас!’ Это казалось нам остроумным — постоянное право рядом с декоративной чашкой, чтобы отметить первый вход на вражескую территорию именно таким способом."*¹

Германия встретила Владимира Гельфанда, командира минометного взвода, неласково — *"с метелью, свирепым ветром и пустыми, почти вымершими деревнями."*²

Военный корреспондент Василий Гроссман пересек немецкую границу к вечеру. Стояла туманная, дождливая погода, "в воздухе витал запах прелого леса." Вдоль шоссе тянулись "темные сосны, поля, фермы, хозяйственные постройки, дома с остроконечными крышами."

"В этом пейзаже было особое очарование," — писал Гроссман. "Маленькие, но очень густые леса выглядели красиво, с синевато-серым асфальтом и кирпичными дорогами, пересекающими их." Его наблюдения могли бы показаться туристическими, если бы не упоминание огромного знака на перекрестке: *"Солдат, здесь логово фашистского зверя."*³

 

Я благодарен участникам семинара «Очарование и вражда: русско-немецкие столкновения в XX веке и идея незападного исторического пути» (Берлин, 1–2 июня 2007 года) за их ценные комментарии к первой версии этой статьи.

Я также признателен Сьюзен Рапп за перевод этого «не самого легкого» текста, Теренсу Эммонсу, который прочитал и исправил перевод, и Дитриху Бейрау, который любезно проверил немецкие термины в статье.

Моя особая благодарность Полу Верту за его помощь в редактировании англоязычной версии статьи. И, как всегда, работа с Майклом Дэвид-Фоксом, Питером Холквистом и Кэролайн Панкхёрст при подготовке этой статьи к публикации была не только полезной, но и приятной.

 

 __________________________________
   

 

Лейтенант Борис Итенберг, командир минометного взвода, пересек границу Восточной Пруссии в районе Гумбиннена на бронепоезде. Впервые он увидел Германию — «эту проклятую страну» — 25 марта 1945 года.⁴

Три недели спустя сержант Давид Кофмэн пересек немецкую границу: *«От Бирнбаума до Ландсберга идет узкое шоссе, обсаженное деревьями, стоящими ровными рядами. Приближаясь к Шверину, я увидел широкий плакат через дорогу с надписью: “Здесь была граница Германии.” Это была Германия. Я непроизвольно почувствовал волнение, пересекав эту невидимую границу. Черепичные крыши поселений, окрашенные в красный цвет, радовали глаз среди светлых зимних полей, сияющих на фоне зелени весеннего утра. Спокойствие утра смягчало пустоту деревень и уродство руин. Это придавало некую простоту ровному, ухоженному пейзажу, маленьким сосновым рощам, холмистой местности, аккуратно обработанным полям.»*⁵

Лейтенант Елена Когэн въехала в Германию по тому же шоссе: «За Бирнбаумом находился контрольно-пропускной пункт (КПП). Над широкой аркой красовалась надпись: “Здесь была граница Германии.”»

Все, кто в те дни путешествовал по Берлинскому шоссе, читали еще одну надпись, выведенную дегтем каким-то солдатом на полуразрушенном доме, стоявшем ближе всего к арке. Огромными, неровными буквами на стене было написано: *«Вот она, проклятая Германия!»*⁶

Майор Борис Слуцкий закончил войну не в Германии, а в Австрии. Однако для его солдат не было никакой разницы между немцами и австрийцами: *«Армия могла “почувствовать” немца. Мы не знали немецкий язык настолько хорошо, чтобы отличить пруссака от штирийского диалекта. Мы знали слишком мало о всемирной истории, чтобы оценить автономию Австрии в рамках Великой Германии. Солдаты внимательно слушали рассуждения о разнице между Германией и Австрией, но не верили ни единому слову.»*⁷

Источники статьи

Эта статья основана на письмах, дневниках и мемуарах советских военнослужащих, завершивших войну на территории Третьего рейха. Самый молодой из них, Евгений Плимак, старший сержант и переводчик военной разведки, в 1945 году только отметил свое 20-летие; самому старшему, известному писателю Василию Гроссману, исполнилось 40. Большинство авторов было в возрасте от 22 до 34 лет, с чинами от младшего лейтенанта до старшего офицера.⁸

Они не были «типичными» представителями советского офицерского корпуса. Во-первых, большинство из них были москвичами; во-вторых, все они либо окончили, либо вынужденно прервали обучение в вузах; в-третьих, многие из них могли хоть немного говорить по-немецки — кто-то с трудом, а кто-то свободно. Для некоторых работа с противником стала военной профессией: они были либо переводчиками, либо пропагандистами. Они могли видеть в немцах не только врага, но и людей. Другое дело — делали ли они это на практике.

Все они принадлежали к новому поколению советской интеллигенции. Если они не родились при советской власти, то точно выросли в ней. Они были одновременно типичными и нетипичными продуктами социалистического воспитания. Почти все они были евреями.

Владимир Гельфанд и Евгений Плимак несколько отличались от остальных. Гельфанд был «провинциалом», которому удалось закончить лишь среднюю школу. Он баловался поэзией, но самое важное — вел дневник, редкий по своей искренности и наивности. Плимак тоже не имел полного образования — он окончил только девять классов, но прошел четырехлетний заочный курс иностранного языка в Москве. Он также читал Генриха Гейне в оригинале.

Без углубленного анализа можно отметить, что большинство дневников, писем и мемуаров были написаны непосредственно по горячим следам событий. Они отражают не только сами события, но и отношение к ним авторов лучше, чем позднейшие тексты.

Стоит отметить, что письма — менее откровенный источник, чем дневники, поскольку они писались с оглядкой на военную цензуру. Вопрос с мемуарами сложнее. Например, записки Слуцкого о войне были опубликованы в 2000 году, но написаны еще в 1945-м. Он передавал их друзьям на прочтение еще тогда. Несмотря на литературную «шлифовку» текста (хотя они изначально не предназначались для публикации), такая переработка в любом случае уменьшает вероятность ошибок памяти.

«Все, что я рассказал, — чистая правда,» — наивно утверждал Плимак в 2005 году, добавляя, однако: «правда, как она мне видится спустя более чем полвека.»

Нет нужды объяснять, что в 1995 и 2005 годах, когда автор редактировал свои мемуары, он воспринимал «истинную правду» уже через призму прошедших лет, иначе, чем в 1945 году. (И это не считая естественных ошибок памяти.)

В отличие от философа и историка Плимака, писатель Анатолий Рыбаков (Аронов) был, пожалуй, ближе к истине, когда определил жанр своих воспоминаний как *«новые мемуары.»*¹⁰   

Я полагаю, что, несмотря на все оговорки, а также неизбежные искажения памяти и изменения восприятия, которые испытали мемуаристы в послевоенные годы, эти мемуары остаются довольно надежным источником. Военные записи некоторых авторов, таких как Кауфман, явно основывались на дневниковых записях. Однако, когда речь идет о темах, запрещенных в советский период — в частности, о жестокости, сопровождавшей продвижение Красной армии в Германии, — у авторов не было никакой традиции биографического письма, на которую можно было бы опереться. Они не могли, даже невольно, повторять установленные клише, как это часто происходило в описаниях подвигов или трагедий. Скорее, они писали о том, что действительно помнили, хотя, конечно, трудно полагаться на точность диалогов или отдельных деталей событий спустя несколько десятилетий. В некоторых случаях, как будет видно далее, достоверность более поздних мемуаров или воспоминаний подтверждается дневниковыми записями других свидетелей тех же событий.

В текстах и свидетельствах, которые легли в основу этой статьи, я искал «образ Германии» и восприятие немцев, которое сложилось у этих людей в 1945 году. Я предполагаю, что война на территории Германии и ее оккупация стали своеобразным зеркалом, в котором отразился сам образ победителей — советских людей, ставших продуктом четверти века развития советского общества. Это восприятие, искаженное чрезвычайными обстоятельствами, нашло отражение в рассказах очевидцев и участников событий. Авторы этих текстов, советские офицеры-интеллигенты, сами оказались «отражены» в «немецком зеркале».

«Портрет эпохи», который они невольно зафиксировали, стал их автопортретом. Что они привезли с собой в Германию? Чего они хотели? Как и все бойцы Красной армии, прежде всего они жаждали мести.

Месть

18 июня 1944 года Кауфман бродил по центру Гомеля — города, «который когда-то был красивым». «Теперь от него остались только несколько сосен и обломки вывесок: "Отель", "Проход"», — записал он в своем дневнике. В конце своей записи он привел цитату: *«Помните эти руины и мстите за них!»*¹¹

«Люди здесь боятся гнева русских. Они бегут, бросая все свое имущество. Германия горит, и по какой-то причине приятно наблюдать за этим зрелищем. Смерть за смерть, кровь за кровь. Я не жалею этих человеконенавистников», — написал Гельфанд в день, когда вошел в Германию.¹²

Рационалист и марксист Копелев выступал против раздела Германии, разрушения ее промышленности и любых «немарксистских, непролетарских» актов мести. Он считал, что «достаточно» будет расстрелять полтора миллиона человек — членов СС, Гестапо и летчиков, бомбивших советские города. Примерно столько же активных членов нацистской партии, по его мнению, следовало приговорить к длительным срокам заключения. Простых партийцев, солдат оккупационных войск и лидеров Гитлерюгенда он предлагал направить в различные страны на три-четыре года, чтобы они восстанавливали разрушенное нацистами.

Одна из его коллег, шокированная такими идеями, обвинила Копелева в том, что он ненавидит немцев потому, что он еврей. «Я ненавижу не немцев, а фашистов», — ответил Копелев.¹³

Этот разговор состоялся в 1942 году и носил скорее теоретический характер. Но когда в 1945 году он пересек границу Германии, первое, что он сделал, — выразил свою ненависть и презрение, помочившись на немецкую землю.

Итенберг писал жене из Гумбиннена, что, с одной стороны, ему было жаль «разбитую мебель и посуду», но, с другой, «вспоминая, как они сжигали и разрушали наши дома, хочется отомстить даже этой мебели, потому что это немецкая мебель, потому что на ней сидели фашисты!» (25 марта 1945).

Многие отмечали влияние публицистики Ильи Эренбурга в разжигании ненависти к немцам. *«Как Адам или Колумб, Эренбург был первым, кто вошел в страну ненависти и дал имя ее жителям».*¹⁴

За день до вступления в Германию Кауфман организовал комсомольское собрание разведчиков на тему «О поведении советских воинов в логове зверя». Это была его личная инициатива, даже до появления «основополагающей» статьи Григория Александрова в «Правде».¹⁵ Однако его гуманистический призыв не вызвал энтузиазма. Один из бойцов посоветовал ему «почитать Эренбурга».

*«Наши ребята не были злыми или жестокими, но они так долго пробирались к Германии, что чувство мести и злобы наполняло их сердца. Конечно, они хотели крушить, сжигать, насмехаться над врагом и снять груз боли с души, как Разин или Пугачев. Это желание подогревалось лозунгами, стихами, особенно статьями Эренбурга.»*¹⁶

Еще одно «приветствие» Эренбургу пришло от старшего сержанта Николая Иноземцева, который после получения очередного приказа «прекратить поджоги, разрушение собственности и насилие» вспоминал его знаменитую фразу: *«оставьте это на совести солдата.»*¹⁷

Эренбург, однако, не был единственным. «Политработники тысячами учили солдат ненавидеть немца во всех его проявлениях» (акцент добавлен).¹⁸ Это было общее настроение, закрепленное сверху. В газете части, где служила Елена Когэн, 9 февраля 1945 года вышел заголовок: *«Бойся, Германия: Россия идет на Берлин.»*¹⁹

Почти все думали так, как майор Слуцкий:

*«Наш гнев и наша жестокость не требовали оправдания. Это было не время говорить о справедливости. Немцы первыми перешли черту между добром и злом. И за это им воздалось сторицей.»*²⁰

Но кого и как именно «воздавать»?

Некоторые офицеры, жаждавшие мести, сталкивались с немцами, которые «были не того сорта». Первые «обычные» немцы, с которыми встретился Кауфман в Бирнбауме, оказались пожилыми музыкантами и их жёнами. Одна из женщин была парализована и передвигалась на повозке. Они не смогли уехать из-за болезни. Кауфман поговорил с ними о музыке. Понимая немного немецкий, он и музыканты использовали мелодии Брамса и Чайковского как средство общения.

*«Затем им приказали уйти. Они пошли, старомодные старики в картузах и длинных пальто, таща за собой на санях остатки своего имущества и больную женщину. Горе Германии было заслуженным, но то, что я видел перед собой, тронуло меня. Я поклялся, что никогда не обижу женщин и детей своего врага.»*²¹

 

Однако было неясно, как именно следовало поступить. Письмо Рогова к Эренбургу отражало это непреодолимое противоречие — желание отомстить за погибших и невозможность нарушить собственные моральные принципы, уподобившись тем, кто травил женщин и детей в газовых камерах. Жажда мести сменялась непониманием и растерянностью, возможно, еще и потому, что уже было достаточно мстителей, не испытывавших сомнений и колебаний.

Литература уже обращалась к вакханалии грабежей, насилия и убийств мирных жителей, сопровождавших вторжение советских войск в Германию.²⁵ Однако исследователи в основном опирались на немецкие источники или официальные советские документы. Норман Нэймарк пишет: *«Сегодня, беседуя с ветеранами советской военной администрации в Германии или с участниками Восточно-Прусской кампании, невольно испытываешь чувство, что бывшие советские офицеры стремятся забыть о поведении своих соратников (и о собственном безразличии к нему в то время).»*²⁶

Спустя десять лет после выхода книги Нэймарка Кэтрин Мерридэйл отмечала: *«В условиях культуры, почти полностью построенной на отрицании, [Леонид] Рабихев и книга Копелева до сих пор остаются едва ли не единственными обсуждениями этой темы на русском языке.»*²⁷

На самом деле некоторые офицеры не только фиксировали в своих записях неожиданное поведение советских солдат, но и пытались его объяснить. К сожалению, большинство рассматриваемых в данной статье источников, за исключением книги Льва Копелева, были опубликованы уже после выхода книги Нэймарка и поэтому были ему недоступны. Их не упоминает и Кэтрин Мерридэйл. В российской историографии тема преступлений Красной армии в Германии остается табуированной. Например, российский историк нового поколения Елена Синявская называет «акты мести» «психологическими расстройствами» (что действительно справедливо для части советских войск). Однако она настаивает, что такие действия были исключением, а не правилом. В подтверждение этого она приводит воспоминания одного ветерана:

«Мы не проявляли милосердия к фашистам, которые пришли к нам с оружием в руках», — вспоминал бывший артиллерист, Герой Советского Союза Г. Дьядюкин. «Но мы не трогали тех, кто сложил оружие, кто сдался. Я никогда не видел случая, когда с разоруженными людьми обходились бы жестоко. Это было против нашего духа. И это само собой разумеется в отношении гражданского населения.»

Синявская заключает: *«Гуманизм и великодушие победителей были одним из важнейших проявлений морального превосходства советских войск, которые в этой Отечественной войне защищали глубоко справедливые цели против гитлеровских агрессоров, мародеров и убийц.»*²⁸

Нет сомнений в справедливости целей, за которые сражались советские солдаты. Однако проблема гуманизма и великодушия намного сложнее.

Не то чтобы тема преступлений Красной армии против гражданского населения замалчивалась — она просто не признается российским обществом, тем более политиками. Так, в ответ на публикацию в The Daily Telegraph о насилии советских солдат над немецкими женщинами, а также над советскими узницами концлагерей, освобожденными в 1945 году, российский посол в Лондоне назвал эти сведения *«очевидной ложью и инсинуациями»*²⁹. Однако времена меняются: книга Энтони Бивора «Падение Берлина, 1945» вышла в российском переводе в Москве в 2004 году³⁰.

Вернемся, однако, к свидетельствам непосредственных участников событий.

Слуцкий, заявивший, что «наша жестокость не требует оправдания» (см. выше), противоречил сам себе, когда писал: *«Наша жестокость была слишком велика, чтобы быть оправданной. Но она может и должна быть объяснена.»*³¹

Что же происходило в Восточной Пруссии? Была ли эта жестокость действительно необходимой и неизбежной? Мы призывали к «священной мести», но кто были мстители и за кого они мстили? Почему среди наших солдат оказалось так много тех, кто насиловал женщин и девочек прямо на снегу или у ворот, кто убивал безоружных, кто разрушал все, что не мог унести, кто осквернял дома, кто поджигал ради самого процесса разрушения? Как такое стало возможным? — задавался вопросом Копелев³².

«Гитлер сумел убедить немцев, что попадание в руки русских означает полное уничтожение. Надо признать, что наши солдаты не сделали ничего, чтобы развеять это убеждение,» — записал в своем дневнике Кауфман³³.

«Война приобрела личные черты», — писал Слуцкий о красноармейцах, вошедших в Австрию и не желавших верить, что австрийцы чем-то отличаются от немцев. *«Немец есть немец. Им надо "дать" по заслугам. И они начали "давать" немцам.»*³⁴

Самое яркое описание массового разрушения Восточной Пруссии оставил Лев Копелев. Проезжая через опустевшие деревни Гросс-Кослау и Кляйн-Кослау, он сначала решил, что их сожгли во время боя или что немцы подожгли их сами. Однако солдат объяснил ему «ленивым, преступным тоном»:

«Нам сказали: это Германия. Это значит — бей, охоться, мсти. Но где нам теперь ночевать и куда девать раненых?»

Но горящие деревни были только прологом к аду. Дальше лежали Найденбург и Алленштайн. Задача Копелева заключалась в изучении «политического и морального состояния вражеского населения». Но сначала он столкнулся лишь с трупами.

Первое, что он увидел, — тело пожилой женщины в изорванном платье. Между ее ног убийцы засунули телефонную трубку — видимо, в насмешку. Солдат, который выбежал из дома с награбленными вещами, объяснил: *«Она была шпионкой, мы застали ее с телефоном в руках.»*³⁵

В Ораниенбауме, под Берлином, Кауфман спас немца от расстрела. Пьяные солдаты приняли его радио за передатчик и решили, что он связной врага. Немец, напуганный до смерти, был отпущен³⁶.

Первым живым немцем, которого встретили Копелев и его товарищи, оказалась пожилая женщина, искавшая свою дочь. Однако командир Копелева уже загрузил машину награбленным добром — роялем, гобеленами, картинами — и не хотел тратить место на старуху. Он объявил, что она «шпионка», которая пытается их запутать, и потребовал ее расстрелять.

Копелев схватил командира за руку, но пока они боролись, солдат застрелил женщину³⁷.

В одном из разграбленных домов они нашли следы панического бегства и умирающую женщину с ножевыми ранениями в грудь и живот. Рядом с ней лежал кинжал с выгравированной рукоятью³⁸.

Картина в Алленштайне была столь же ужасающей³⁹.

Офицеры разведки, схватив первого пленного, держали его при себе в течение трех недель. Отношения с ним были вполне дружескими; немец оказался забавным и вовсе не страшным. Затем встал вопрос о его отправке в штаб армии. Никто не хотел идти восемь километров по снегу, чтобы доставить пленного, поэтому его сначала накормили, а затем убили.⁴⁶

Этот эпизод, возможно, лег в основу стихотворения Слуцкого:

Что мне до них! Разве я крестил немецких детей?
Я ни горяч, ни холоден к их судьбе!
Я не жалею ни одного из них!
Мне жаль только вальс, который играет на гармонике…

Пленных убивали регулярно, возможно, даже чаще к концу войны, чем в начале, поскольку их количество значительно увеличилось.⁴⁷ Солдат убивали во хмелю, от страха, из мести — а иногда и вовсе без причины. Командир разведывательного корпуса держал пленного эсэсовца в качестве личного водителя. Ему нравилось ездить к своей любовнице в трофейном «Фольксвагене», за рулем которого сидел этот самый пленный. Когда вышестоящее командование выяснило, что в разведке числится пропавший без вести немец, его тут же застрелили, чтобы избежать ненужных объяснений.⁴⁸ В госпитале в Грауденце один из раненых немецких офицеров был застрелен лишь за то, что у него обнаружили татуировку с эмблемой СС.⁴⁹

По словам Владимира Цоглина, «сердца людей окаменели». 14 февраля 1945 года он писал сестре из Восточной Пруссии:

*«И если ты скажешь солдату: "Послушай, не убивай Ганса, пусть он восстанавливает то, что разрушил", он посмотрит на тебя исподлобья и ответит: "Ты русский? Они увезли мою жену и дочь". И он застрелит его. И будет прав.»*⁵⁰

Сам Цоглин сожалел, что они берут слишком много пленных, поскольку уже убили так много (он использовал выражение "их уже, так сказать, чертова прорва").⁵¹

При этом месть явно не была «симметричной» и не всегда зависела от личного опыта конкретного советского солдата. Страдания и потери, понесенные тем или иным бойцом Красной армии, не являлись определяющим фактором. Важнее было его личное отношение к жизни — к своей собственной и к жизням окружающих, его прошлый опыт (не только боевой), его культура.

Так, младший брат Льва Копелева исчез без вести в начале войны, его близкие родственники были убиты в Киеве в Бабьем Яру. Тем не менее именно Копелев, по мнению его командиров, «проявлял буржуазный гуманизм».

Жена солдата Василия Черкина и его сестра умерли во время блокады Ленинграда, оба сына и два брата погибли на фронте. Он потерял всю семью. Казалось бы, он мог думать только о мести. Однако в январе 1945 года, находясь в городе Хинденбург (ныне Забже, Польша), он и его товарищи провели ночь в богатом немецком доме. Хозяин, по каким-то причинам не успевший или не пожелавший бежать, встретил их поверхностно вежливо.

Черкин вспоминал:

*"Это был мужчина лет 30–40, бюргер, вероятно чиновник. Его жена — еще молодая, высокая, сочувственная. Две дочери учились в классической гимназии. Квартира была просторной, уютной: дорогие ковры, шикарные шторы, добротная мебель. Полированные паркетные полы сверкали, как зеркало. Мы расположились на ночлег на втором этаже. Я помню, как с наших ботинок капала талая вода, оставляя лужицы на паркете. Эти пятна, растекавшиеся по зеркальному полу, до сих пор вызывают у меня какое-то неловкое чувство, словно стыд..."*⁵²

Этот человек потерял всю семью от рук немцев, добровольно ушел на фронт еще в 1941 году, и всё же стыдился грязи, оставленной на паркете в немецком доме!

Спустя сорок лет, обсуждая убийства пленных в последние месяцы войны, Кауфман (Самойлов) писал:

*"Война навязала нам обязанность убивать. Нам внушали, что мы имеем право убивать. Убей немца! Худшее было в том, что мы приняли это право как долг. Их аргумент был прост: немцы, СС, гестаповцы ведь поступали ещё хуже? Для советского человека ничто не могло сравниться с гестапо. Мы победили, потому что мы были лучше, потому что у нас была мораль. И большая часть армии этим правом не воспользовалась."*⁵³

Возможно, так оно и было. Но откуда тогда взялось то «меньшинство», которое, судя по масштабам грабежей и убийств, вовсе не было маленьким? Кто были эти люди? Отличались ли они от идеального советского гражданина, от "истинного русского", каким его описывали в литературе? И если отличались, то изменились ли они только из-за войны?

Кауфман, вспоминая своё московское детство и юность 1920–1930-х годов, писал о демографических, социальных и психологических изменениях, которые претерпело население столицы:

*"Пугачёвщина пришла в город в начале 1920-х и отпраздновала победу грабежами. Следы этих грабежей остались на целом поколении. Нравственный беспорядок Москвы, участие её жителей в конфискациях, разрушение церквей и культурных памятников, небывалая жестокость коллективизации и репрессий 1937 года — всё это было возможно лишь потому, что в обществе была размыта мораль."*⁵⁴

Описывая жизнь своего коммунального дома, Кауфман отмечал, что новые городские жители потеряли традиционные деревенские ценности, но так и не приобрели новых.

"Жизнь в этих дворах строилась на пьянстве, беспробудном хамстве, воровстве, болезнях и частых смертях," — писал он.

Именно из этих семей, по его мнению, в 1930–1940-х годах вышли будущие "солдаты преступного мира", которые во время войны "наконец получили право на месть — и с лихвой отплатили за своё голодное, лишённое будущего детство".⁵⁵

Григорий Померанц спустя годы пытался осмыслить, что же произошло в 1945-м:

"Я не знаю, что стало решающим стимулом для той вакханалии насилия, которая завершила войну. То ли нервный срыв после всех трагедий и страданий? То ли анархический дух толпы? То ли военная пропаганда?"

На пути к Берлину кружил снег...

*"Это был не Эренбург, а Твардовский. Ветер срывал плакаты, на которых славяне жгли и рушили пустые немецкие города. Война освободила всё, даже самые низменные желания. Убей немца. Отомсти. Ты — воин мести."*⁵⁶

Однако встает вопрос: где в тот момент были командиры и генералы? Почему они не останавливали происходящее? Померанц отвечает просто:

"Да потому что они сами думали так же."

Это "объяснение неравенства", почти по Бердяеву: *"как в старину дворяне не могли усмирить анархию казаков, так и в 1945-м офицеры не могли усмирить свою армию."*⁵⁷

Так кто же в конечном счёте был ответственен за моральное разложение армии (по крайней мере её активной части) в 1945 году? Ответ Кауфмана прост и полностью соответствует взглядам «детей XX съезда»: Сталин. Хотя военное опустошение Германии было выгодно Сталину, её «моральное разложение» не было.

*"Это разложение символизировало бы победу идеи свободы и надежд, которые война зародила в советском обществе. Внедряя организованные формы мародёрства и насилия, Сталин создал нечто вроде национальной коллективной ответственности за аморализм [nechto vrode natsional´noi krugovoi poruki amoralizma] и окончательно свёл идею интернационализма к пустой фразе, лишая нацию морального права на реализацию свободы."*⁶⁶

Копелев, также ретроспективно, писал, что команда «священная месть» должна была выделить советских людей среди всех других народов.⁶⁷

Сталин знал о насилии в отношении гражданского населения в Германии. Руководство НКВД докладывало ему об этом в мельчайших деталях. Так, в секретном донесении Берии от 17 марта 1945 года говорилось:

"Многие немцы заявляют, что в Восточной Пруссии все немецкие женщины, оставшиеся в тылу, были изнасилованы солдатами Красной армии."

Как будто просто «фиксируя» немецкие заявления, Берия тем не менее приводит конкретные примеры, подтверждающие, что они не были голословными. Немцы сообщали о групповом насилии со стороны советских солдат над женщинами всех возрастов — от несовершеннолетних девочек до старух.

Наиболее шокирующим оказался случай, зарегистрированный оперативно-военной группой НКВД в местечке Шпальтайтен. При фильтрации гражданского населения было отмечено, что у трёх женщин и двенадцати детей обнаружены порезы на правых запястьях — следы коллективной попытки самоубийства.

Одна из пострадавших рассказывала:

*"3 февраля, когда передовые части Красной армии вошли в город, меня выволокли во двор, где я была поочередно изнасилована двенадцатью солдатами. В то же время другие солдаты насиловали моих соседок. В ту же ночь шесть пьяных солдат вломились в подвал и насиловали женщин на глазах у их детей. 5 февраля насильников было трое, на следующий день восемь. Они не только насиловали, но и избивали нас. Видя ужасы, о которых нас предупреждала немецкая пропаганда, и столкнувшись с этими зверствами наяву, мы решили покончить с собой. 8 февраля мы порезали себе запястья и перерезали вены нашим детям."*⁶⁸

Один из местных жителей свидетельствовал, что две немецкие женщины, подвергшиеся многократному насилию, повесились на чердаке его дома. В пограничном городе Грантов 18 и 19 февраля было зарегистрировано около десяти самоубийств среди гражданского населения.

*"Самоубийства среди немцев, особенно среди женщин, становятся всё более распространёнными."*⁶⁹

Однако указ Сталина об изменении отношения к немецким военнопленным и гражданскому населению последовал лишь месяц спустя, 20 апреля 1945 года. В нём говорилось о необходимости "лучшего отношения к немцам", объясняя это следующим образом:

*"Более гуманное отношение к немцам облегчит ведение военных операций на их территории и, несомненно, уменьшит их упорство в обороне."*⁷⁰

Сталин был Сталиным, но и «человеческого материала» для формирования «коллективной ответственности за аморализм» оказалось предостаточно. Война, особенно такая, не делает людей лучше. Однако нельзя забывать и о четверти века насилия, о жестокости власти — и о той части общества, которая её поддерживала.

Поздний Кауфман утверждал, что *"если бы не русский национальный характер — отсутствие злопамятности, любви к детям, теплоте, отсутствию чувства превосходства, следам религиозности и интернационалистскому сознанию в самых широких массах советских солдат, народ Германии, возможно, пострадал бы гораздо больше."*⁷¹

Но это утверждение больше напоминает дань народнической традиции русской интеллигенции, чем реальное отражение событий. Оно противоречит даже собственному описанию Кауфманом нравов новой городской среды 1920–1930-х годов.

Копелев — один из первых в советской литературе, кто описал мародёрство, насилие и убийства мирных жителей, совершённые бойцами и командирами Красной армии. Он пытался противостоять этому и был приговорён к десяти годам лагерей за «буржуазный гуманизм». Тем не менее он не мог отгородить себя от остальной армии.

*"Сражение продолжается за город [Алленштейн]. А мы собираем трофеи — Беляев, я, сержант-карманник и прочие мародёры. Мы все вместе. Генерал на вокзале, командующий сбором чемоданов, сапёр-лейтенант, верящий в интернационализм, танкист, выгнанный из части, и все прочие. Те, кто штурмует Кёнигсберг, те, кто пьёт и пытается найти храбрость в спиртном, те, кто берёт себе "баб" — мы все вместе. Честные и подлецы, храбрые и трусливые, добрые и жестокие. Мы все вместе. И нет пути назад, нет выхода. Слава здесь не отделима от позора."*⁷²

Тем не менее Копелев, Кауфман и Слуцкий, в той или иной степени, пытались сопротивляться волне бессмысленного насилия.

Евреи?

Почти все авторы писем, дневников и мемуаров, послуживших источниками для этой статьи, были евреями.⁷³ Это были советские евреи, у которых был шанс стать частью «нового интернационалистского большинства», и они этим шансом воспользовались, зачастую даже не задумываясь над тем, что с ними произошло — и что произошло с их народом.

Гроссман, принадлежавший к другому поколению, был исключением. Он родился и провёл детство в «еврейской столице» Бердичеве, где жила и погибла его мать.⁷⁴

Кауфман вспоминал, что в детстве его отец рассказывал ему истории из Библии, пытаясь привить "дух национализма". Однако эти попытки оказались безуспешными:

*"Во мне не развился националист, хотя я не был чужд национальной гордости и чувства собственного достоинства."*⁷⁵

Позже он писал:

*"По сути, у меня не было своего народа. Еврейский дух был мне чужд, непонятен и далёк. Осознанно я был интернационалистом — и по духу тоже. Но что-то сближало меня с этим народом. Я знал, что если с евреями случится беда, я не покину их и приму любые страдания вместе с ними. Но всё равно я оставался далёк от них. Волжская песня трогала меня больше, чем скорбные и печальные песни моего народа. Их язык был не моим языком, их дух не моим духом. Но их сердце было моим сердцем."*⁷⁶

Все они, конечно, знали об уничтожении евреев нацистами. Многие потеряли близких.

Однако Копелев, рассказывая о своих погибших родственниках, подчёркивал:

*"Я ненавижу фашистов не как еврей, а как советский человек. Как человек из Киева и Москвы, но прежде всего — как коммунист."*⁸⁷

Они действительно были подлинными советскими людьми. Проблема была в том, что само понятие «подлинного советского человека» изменилось. И не все сумели это осознать.

Гельфанд, спустя полгода после окончания войны, записал беседу с немецкой женщиной, которую буквально подобрал на улице.

Она говорила о евреях с презрением, излагала теорию расового превосходства, лепетала о различии красной, белой и "аристократической" крови. Это раздражало меня, вызывало внутренний протест. Невежество этой и других немецких женщин пробуждало во мне негодование, и я не замедлил возразить. Я пытался объяснить ей, что у всех людей кровь одинаково красная и горячая, независимо от их происхождения, и что миф о "благородной арийской крови" — полное изобретение, мракобесие незадачливых фашистских теоретиков вроде Розенберга. Но она не могла этого понять.¹

Разногласия по вопросу о расе, однако, не помешали Гельфанду предпринять очередную (на этот раз неудачную) попытку соблазнить женщину.

Советские офицеры были удивлены, обнаружив живущих немецких евреев в Берлине и его окрестностях. В Беркенвердере Кауфман встретил четверых немецких евреев:

"Их судьба была ужасна. Однако их живучесть поражает. Они говорят, что около 2 000 евреев до сих пор скрываются в предместьях Берлина."

На следующий день он встретил ещё одну еврейскую семью, точнее — смешанную семью. Его удивило, что еврейская жена продолжала носить жёлтую звезду с надписью "Jude". Когда он спросил её, зачем она это делает, она ответила, что теперь это "полезная вещь". Кауфман заключил: *"Знак позора превратился в своего рода паспорт."*⁹³

В конце апреля 1945 года штаб корпуса, в котором служил Анатолий Аронов, располагался на Вильгельмштрассе в Берлине. В самый первый день он заметил во дворе "тощую женщину в тёмных очках, чёрном пальто и чёрном шарфе", которая пристально смотрела на него.

На следующий день женщина решилась: подошла к Аронову и молча протянула ему обрывок бумаги со звездой Давида. Она узнала в советском офицере еврея и решилась "показаться".

Как оказалось, старая на вид женщина была всего лишь 16-летней девушкой. В 1940 году её семья была депортирована в Польшу. Фрау Кребер, у которой девочка училась игре на фортепиано, спрятала её в кладовке своей квартиры на пять лет. Девочка пыталась покончить с собой, но это означало бы, что она выдаст свою благодетельницу. Теперь её единственная надежда была связана с родственниками в Америке. Майор Аронов больше никогда её не видел.⁹⁴

В Берлине Елена Коган встретила дантиста доктора Брука. Он жил под вымышленным именем, а его бывшая студентка и ассистентка Кэте Гютцерман вместе с сестрой помогали ему скрываться. Ситуация становилась ещё более пикантной из-за того, что Гютцерман теперь работала ассистенткой другого дантиста — профессора Блэшке, личного стоматолога Гитлера.⁹⁵

Гельфанд проводил время в послевоенном Берлине с семьёй Ришковски — немецкими евреями — и "тайно обменивался поцелуями" с их старшей дочерью Эльзой.⁹⁶

Однако встречи немецких евреев с их советскими братьями не всегда приносили радость или даже понимание.

Михаил Вик рассказывал, как старший лейтенант-переводчик их группы стыдился своей еврейской принадлежности и пытался скрыть её. Когда Вик и его семья открылись ему как евреи, он ответил:

*"Все знают, что Гитлер уничтожил всех евреев. А раз уж вы каким-то образом выжили, значит, вы сотрудничали с нацистами."*⁹⁷

Лишь немногие из наших главных героев обсуждали уничтожение евреев. Национал-социализм воспринимался как абсолютное зло, но тогда ещё мало кто задумывался о его истоках, природе и целях.

Только Кауфман, в контексте своей "теории" о нацизме как идеале мелкой буржуазии (Bürgertum), пытался логически вывести мотивы истребления евреев:

*"Булочник ненавидит еврейского владельца магазина — Гитлер уничтожает всех евреев. Булочник считает себя и свою жену самыми порядочными булочниками в мире — Гитлер кричит, что только нация булочников имеет право существовать."*⁹⁸

В попытке насолить этой "нации булочников", Кауфман, "для забавы", рассказывал немцам, которых встречал в Берлине, что он еврей:

*"Они были в ужасном восторге, словно я был не евреем, а богатым дядей, который вот-вот оставит им наследство."*⁹⁹

Но больше, чем отношение немцев к евреям ("с этим всё было ясно"), наших героев беспокоило отношение их собственных соотечественников, их боевых товарищей. Они видели, как советский интернационализм буквально испаряется у них на глазах — если он вообще когда-либо существовал за пределами узкого круга городской интеллигенции.

За исключением Гроссмана, больше всех еврейский вопрос волновал Бориса Слуцкого.

Он записал "историю еврея Гершельмана", который во время оккупации пытался скрываться, но был предан своими же соседями, знакомыми, коллегами и даже родным шурином. Гершельман выжил только потому, что нашлись люди, которые ему помогли. Однако его вывод был горьким:

"Тех, кто меня спасал, было в десять раз больше, чем тех, кто меня предавал."

Но сам Слуцкий, рассказывая эту историю, замечает, что на самом деле спасителей было далеко не в десять раз больше. Гершельману просто нужно было сделать "правильное" заключение.

Слуцкий открыто признавал:

"В Австрии я столкнулся с другим отношением русских к евреям."

Он записал историю венской еврейки, которую два года скрывали штирийские крестьяне "из жалости к её трёхлетнему сыну".

*"Я часто слушала радио и знала Красную армию. Я ждала вас. В жизни я спала только с одним мужчиной. А теперь я должна ложиться в постель с каждым солдатом, который проходит через деревню. После его первого же требования."*¹⁰¹

Слуцкий остро ощущал, как изменилось отношение русских к евреям. Он пытался объяснить это рационально:

"Русский крестьянин установил бесспорный факт: он воевал больше всех, лучше всех, искреннее всех. Кроме того, государство решило сыграть на патриотической карте (которая легко превращается в националистическую карту). Война принесла с собой массовый, агрессивный шовинизм."

*"Народы познакомились друг с другом. Они не обязательно стали лучше относиться друг к другу после этого знакомства."*¹⁰²

Советские евреи стали занимать особое место в этом новом иерархическом порядке национальностей. Враги вдруг превратились в "товарищей по борьбе", но сами евреи, похоже, остались в стороне.

Слуцкий отмечал:

*"У тысяч евреев на фронте было ощущение, что их военный вклад недостаточен. Позор и гнев обращались на тех, кто об этом напоминал. А некоторые стремились искупить вину за своих трусливых соотечественников."*¹⁰⁵

Но правда заключалась в другом: евреи на фронте сражались так же, как и другие. Они не были трусливыми. Это был только миф, который удобнее было принять, чем опровергать.

"Кампания пакетов"

26 декабря 1944 года Сталин одобрил указ, разрешающий солдатам, сержантам, офицерам и генералам Красной армии отправлять посылки с фронта в тыл. Отправка пакетов была разрешена раз в месяц в следующих объемах: рядовые и сержанты могли отправлять до 5 кг, офицеры — до 10 кг, а генералы — до 16 кг.¹¹³

Значение этого указа было очевидным: возможность отправлять домой "трофеи" должна была служить стимулом для продолжения кампании в Европе. Помимо прочего, это было также средством противодействия немецкой пропаганде, которая задавала вопрос: "Зачем сражаться на чужой земле?" Указ привлекал внимание солдат Красной армии к "преимуществам" жизни в Европе — как реальным, так и воображаемым.¹¹⁴

Рядовой Василий Черкин увидел в этом документе, появившемся как раз при входе советских войск на немецкую территорию, фактическое "разрешение на мародерство". Однако, с другой стороны, он считал этот указ "негативной мерой", поскольку "немецким солдатам позволяли ежемесячно отправлять на родину 16-килограммовые посылки с награбленным добром с оккупированных территорий".¹¹⁵

Кауфман резко осудил этот указ:

*"Популяризация войны через 'кампанию пакетов' вызывает у меня отвращение. Разве было необходимо, отомстив негодяям, повторять их поступки?"*¹¹⁶

Слуцкий отмечал, что "революционный скачок" в разграблении начался именно после разрешения на отправку пакетов.¹¹⁷

Опираясь на собственные наблюдения в ночь после взятия Гумбиннена, откуда уже сбежало немецкое население, Ефраим Генкин 22 января 1945 года писал:

*"Наши люди, словно орда гуннов, бросились в дома. Все горит; подушки разорваны, перья летят в воздухе. Все — от солдата до полковника — тащат награбленное. За несколько часов богато обставленные квартиры и роскошные дома превращаются в свалку, где изуродованные картины смешаны с осколками стекла и порванными занавесками. Это зрелище вызывает во мне ужас и отвращение. Глядя, как люди хватают чужое добро, я чувствую мерзость и отвращение. В то же время очевидно, что такой разгул мародерства отчасти объясняется 'разрешением' отправлять домой посылки. Это гадко, отвратительно и бесчеловечно!!! Это точно так же, как делали немцы в Украине."*¹¹⁸

Совсем иначе интерпретировал этот указ лейтенант Итенберг, который видел в нем лишь возможность:

"Теперь вышел приказ: можно отправлять пакеты с фронта — значит, как только появится шанс, я отправлю. Кончились времена, когда из Германии отправляли домой вещи, награбленные у нас. Теперь наоборот. Женщины с простыми русскими именами — Нина, Маруся, Тоня и многие другие — получат посылки от любимых мужей, женихов, друзей. Они будут радоваться победам Красной армии и проклинать наших врагов."

Он мечтал поскорее добраться до Восточной Пруссии, "пока там еще остались трофеи".¹¹⁹

Первым немецким городом, в который вошел Итенберг, был Гумбиннен. Однако спустя несколько дней после его взятия он обнаружил, что все ценное уже разграблено:

*"От былой роскоши остались лишь скелеты мебели. Обивка с диванов и кресел срезана с удивительной тщательностью."*¹²⁰

Лейтенант Гельфанд не испытывал ни малейших сомнений относительно указа о посылках:

"Никто не мешает нам брать то, что немцы когда-то украли у нас. Я абсолютно удовлетворен."

Единственное, что его расстраивало — это варварское отношение товарищей к классической немецкой культуре. Его командир роты разорвал портрет Шиллера и "уничтожил бы Гёте, если бы я не вырвал его из рук этого сумасшедшего и не спрятал, завернув в тряпку". Гельфанд размышлял:

*"Гении не должны гибнуть от рук варваров. Разрушить их память — великий грех и позор для цивилизованного человека."*¹²¹

Однако уже спустя три дня его собственные мысли были заняты другим:

"Каждую ночь я опустошаю мешки с лишними трофеями — все унести невозможно."

Гельфанд оказался весьма удачливым мародером: через его руки прошли десятки наручных часов, большая часть которых не работала, но для солдат они оставались ценностью.¹²²

Командование одобрило разграбление. Как только его часть закрепилась на западном берегу Одера, был отдан приказ "осмотреть здания". В трофеи Гельфанда вошли авторучка, колода карт, обычные наручные часы и серебряная цепочка. Правда, часы тут же забрал командир соседней роты.¹²³

Кауфман описывает масштабную "экспроприацию экспроприаторов":

*"Недалеко от Берлина, в Штраусберге, уже в самом конце войны командир разведывательной роты приказал солдатам сложить трофеи в штаб и вернуться к своим подразделениям. В ожидании, пока рядовые вернутся с очередного грабежа, офицеры рылись в груде шуб, белья, радиоаппаратуры и аккордеонов, отбирая себе лучшее. Самый старший по званию, полковник Савицкий, приказал отправить ему трофейный аккордеон. Когда ему попытались всучить инструмент поменьше, он пересчитал количество клавиш на своем 'предпочтительном' инструменте и убедился, что на нем их больше."*¹²⁴

Часы и алкоголь стали главной валютой победителей.

В загородной вилле под Берлином, где квартировал Григорий Померанц, не осталось ни одних карманных или наручных часов — только огромные напольные. "Мы издадим закон, чтобы запрещалось делать карманные часы," — горько шутила хозяйка дома, фрау Рут. Один из её друзей жаловался, что мародерством занимались не только солдаты-мужчины, но и Militärfrauen (женщины-военные).

"Мужчины отбирали еду, вино, часы. А Militärfrauen сразу вычисляли, где спрятаны драгоценности, чувствовали, что в чайнике есть двойное дно, и вытряхивали всё до последнего."

Фрау Рут поддразнивала Померанца, рассказывая, что в словарном запасе советского солдата всего четыре немецких слова: "Ring, Uhr, Rad, Wein" ("кольцо, часы, велосипед, вино")¹²⁵ — четыре надежных единицы обмена.

Даже самые обеспеченные горожане из СССР впервые смогли испытать вещи, которые для европейцев были привычны.

Гельфанд научился ездить на велосипеде только 22 апреля 1945 года в одном из пригородов Берлина, как точно отметил в дневнике.¹²⁶ Велосипеды были в огромной цене среди победителей. Их хватало не всем, и за них шла настоящая борьба.

Итенберг, уже демобилизованный в 1945 году, отправился домой на трофейном велосипеде, но не довёз его до СССР: на одном из паромов учтивые немецкие матросы просто конфисковали его. Итенберг с грустью писал:

*"Думаю, наши же ребята и украли его обратно."*¹²⁷

Кауфманн Слутский, за исключением того, какой случай он описывает, имели место не в Styria, деревня, далекая от глаз команды, но десять километров от Берлина: “молодая девочка, Хельга. Семнадцать лет. Она была изнасилована пять раз солдатами. Женщины просили, чтоб они не трогают ее больше — она не могла разговаривать. Какой ужас! Сама она спрашивала меня об этом. Я трачу весь день со стариками, broads, и их детьми, защищая их от всех видов вторжений. ”142

Гельфанд сделал запись подобной истории. В Берлине он встретил большую немецкую семью. Самая молодая девочка была изнасилована примерно 20 солдатами перед ее матерью. В состоянии отчаяния девочка предложила, чтобы Гельфанд жил с нею, так как он был офицером, и тогда другие не будут трогать ее. Ее мать также просила это вместе со своей дочерью.

В городе Forst (в Бранденбурге), ища квартиру для расквартировывания, Померант обнаружил старуху, лежащую в кровати в одном из зданий. “Действительно ли Вы больны?” “Да, Ваши солдаты, семь из них, изнасиловали меня и затем затолкали мне бутылку; теперь это является болезненным, чтобы ходить. ”143

В Алленстеине Копелев встретил женщину с окровавленным бандажом на ее голове, вместе с ее 13-летней дочерью. У девочки были “белокурые патлы,” кричала она. “Короткое небольшое пальто, длинные ноги, как на жеребенке, на ней покрасили кровь чулок.” Женщина постоянно пыталась повернуть назад; девочка тянула ее к другой стороне. Согласно рассказу ее матери, двое мужчины изнасиловали ее дочь, и сама она была изнасилована “очень многими,” и затем они были выброшены из их дома. Но что волновало ее еще, то, что солдаты избили ее 11-летнего сына: “Он лежит там, в доме, и он все еще жив.” Девочка, рыдая, попыталась убедить свою мать, что ее брат был не был мертв. Единственная вещь, которую Копелев мог сделать для них, - направить их к пункту коллекции под охраной старшего солдата, который, учась, что случилось, проклял “ублюдков и бандитов. ”144

Гроссман написал об “ужасных вещах”, которые случились с немецкими женщинами. В Шверине некоторые из жертв попытались жаловаться военным властям: муж женщины, которая была изнасилована десятью солдатами; мать молодой девочки, изнасилованной солдатом от команды сигнала, приложенной к армейскому штату. Лицо, шея, и руки девочки были ушиблены; один глаз был раздут. Насильник был "там красным, говорил дерзости", с полным лицом, сонный. Он казался не очень напуганным наказанием, очевидно на серьезном основании. Гроссман заметил, что командир расспросил его без большого энтузиазма. В другом случае кормящая мать была изнасилована в сарае. Ее родственники попросили, чтобы насильники отдохнули, поскольку ребенок должен был нянчить и кричал целое время 145 В парадоксальном эпизоде, немецкие женщины кричали и умоляли для еврейского чиновника, с которым они чувствовали себя сейф, чтобы остаться при исполнении служебных обязанностей. Парадокс находится в факте, что вся семья еврейского чиновника была убита нацистами, и он жил в доме агента Гестапо, который сумел сбежать, но оставил его семью позади 146

Евгений Плимэк оставил примечание с родителями изнасилованной и раненной девочки 15 лет, или пуля 16 лет-a прошла близко к ней обращенный к сердцу “любому командующему или борцу советской армии,” с запросом получить девочку к медицинской станции. Это была единственная вещь, которую он мог сделать, чтобы помочь, поскольку штат корпуса продвигался. Неделю спустя, он говорил с 40-летней женщиной, которая подверглась насилию бригады. Плимэк советовал ей скрываться в течение двух - трех дней, пока командир не обнаружился, который никоим образом не гарантировал безопасность, поскольку опыт тех дней показал 147

В пригороде Берлина в прошлые дни войны Померантс услышал очень, что это было беспристрастно от владельца виллы, в которой редакционная коллегия газеты подразделения была quartered и в котором он служил. “Те, кто не верил в пропаганду Гитлера, были теми, кто оставался в Берлине — и смотреть, что они получили.” Сама она "получила" ночь с командиром подразделения штата, подаренного пистолет как заказ. “Вообще пистолет действовал как заказ ареста в Москве. Напуганные женщины подчинялись. Тогда один из них повесился. Она - вероятно не единственная, но это - то, о котором я знаю. В то время, победитель, получив его, играл во внутреннем дворе с ее мальчиком. Он просто не понимал то, что это означало для нее. ”148

Гроссман заметил “много кричащих молодых женщин” на улицах Берлина. “Очевидно, они пострадали в руках наших солдат,” он закончился (последняя фраза была опущена в советской публикации его портативных компьютеров). Никакие специальные усилия не были обязаны приходить к тому заключению. “Господин, я люблю Вашу армию,” молодой француз сказал Гроссману, “и именно поэтому это является очень болезненным, чтобы видеть их поведение к девочкам и женщинам. Это будет очень вредно для Вашей пропаганды. ”149

Кто был насильниками, этими “ублюдками и бандитами”? Слутский полагал, что была отличная “группа профессиональных кадров насильников и мародеров” в армии. “Они были людьми с относительной свободой передвижения: резервисты, старшины, те от тыла.” Дисциплина, прогрессивно уменьшенная в соответствии с движением по всей Европе, “но только здесь, в Третьем Рейхе, сделала они фактически падают на белокурый broads, их кожаные чемоданы, их старые бочонки с вином и сидром. ”150

В армии те от тыла были нелюбимы, если не ненавидел. Померанс напоминал огни в городах Восточной Пруссии, захваченной за советские войска: “Славяне стреляли в автоматику в кристалле, они не могли проталкиваться свои сумки комплекта и поджечь остальных [я puskali krasnogo petukha]. Это не было направлено против немцев. В городе не было никаких немцев. Это были войска от тыла, которые загружали сумки трофеями. Ненависть к солдатам была превращена против тех, кто разбогател в войне. Если не я, то никто! Разрушьте все! ”151

В любой армии тыловое обеспечение является необходимой частью, и не обязательно туда попадают только плохие люди. Однако, даже исходя лишь из данных, рассмотренных в этой статье, можно утверждать, что среди насильников преобладали военнослужащие передовых частей. Солдаты, терроризировавшие женщин в деревне Зихауа (Sichauer) и на которых Слутский пытался воздействовать “не законом, а голосом человечности”, были самыми обычными бойцами Красной армии, ничем не отличавшимися от остальных.¹⁵²

Литературные объяснения поведения солдат Красной армии в отношении немецких женщин, сосредотачивающиеся на мести и противопоставлении "высшей расы", лишь отчасти верны. Партийный организатор одной из частей, в которой служил Померанц, ещё в 1942 году сказал: “Где моя жена теперь? Наверное, спит с немцем.” Затем добавил: “Подождите, вот дойдём до Берлина – мы покажем этим немкам!”¹⁵³

Иногда такие объяснения выглядят анекдотично. Так, согласно Энтони Бивору, “Сталин добился того, что советское общество выглядело практически асексуальным. Однако это было не проявлением пуританства, а элементом идеологии, стремившейся ‘деиндивидуализировать’ человека. Советское государство пыталось подавить любые личные желания, подменяя их любовью к Партии и, прежде всего, к Великому Вождю.” Бивор утверждает, что дегуманизация посредством пропаганды, включая “попытки подавления либидо у советских людей”, привела к тому, что “наименее образованные солдаты Красной армии страдали от сексуального невежества и крайне примитивных представлений о женщинах.”¹⁵⁴

Однако предположение о подавлении либидо выглядит сомнительным. Ни одна пропаганда никогда не могла уничтожить базовые человеческие инстинкты. Напротив, среди сотен тысяч солдат, долгие годы лишённых контакта с женщинами, сексуальное желание только усиливалось. Когда они наконец получили доступ к желанным и полностью беззащитным женщинам, они не упустили свой шанс. В этом контексте алкоголь выступал не столько причиной, сколько катализатором насилия.¹⁵⁵

Хотя в России не существовало “сексуального просвещения”, российские мужчины ухаживали за женщинами, создавали семьи и не полагались на любовь к Партии вместо любви к женщине. Сталин, будучи жестоким диктатором, прекрасно понимал, что дети не рождаются из преданности Партии. Солдаты Красной армии не проявляли “неуместного” отношения к немецким женщинам из-за недостатка знаний о том, как обращаться с женщинами. Они просто не считали это необходимым. Для них немецкие женщины были существами второго сорта, военными трофеями.

“Идея, овладевшая массами, становится материальной силой”, — с иронией писал Померанц. “Маркс был совершенно прав. К концу войны массы были охвачены убеждением, что немецкие женщины от 16 до 60 лет являются законной добычей победителя. Даже приказ Сталина не смог бы остановить армию.”¹⁵⁶

Попытки остановить это начались только в конце апреля. Когда Слутский доложил о событиях в Зихауа командованию, его действительно выслушали. Как он писал: “Прошло время, когда мои сообщения о насилии воспринимались как клевета на Красную армию. Теперь это стало политической проблемой — в Австрии.” Из Москвы начали поступать “жёсткие” и “категорические” телеграммы. “Но даже без них постепенно созревали интернационалистские идеи и элементарная гуманность, от которой никуда не денешься”, — писал неисправимый коммунист и гуманист Слутский.¹⁵⁷

Тем не менее, инерция попустительства оказалась трудно преодолимой, несмотря на введение строгих мер. Если в Вене порядок был более или менее наведен, то в сельских районах его было сложнее удержать. В районе Кремса, в течение недели с 26 июня по 3 июля 1945 года, были изнасилованы несколько десятков женщин, а “до 17” гражданских лиц получили ранения. Подстрекателей и особо жестоких преступников расстреливали, но эти “воспитательные меры” мало кого останавливали. Мародёрство, изнасилования и грабежи продолжались. Женщины, работавшие в полях, становились частыми жертвами насилия.¹⁵⁸

Число женщин, забеременевших в результате изнасилований, было настолько велико, что временное правительство Штирии было вынуждено разрешить аборты “по этическим причинам” в доказанных случаях насилия, временно отменив действовавший в Австрии запрет на искусственное прерывание беременности.¹⁵⁹

Согласно воспоминаниям Померанца, даже личные приказы Сталина и телеграммы из Москвы не возымели мгновенного эффекта. Войска успокоились только через две недели после окончания войны. “Это напоминало оккупацию: когда выжившие немцы не были убиты, но получали сигареты. Грабежи прекратились. Пистолет перестал быть языком любви. Достаточно было нескольких слов, чтобы договориться мирно. И неисправимые потомки Чингисхана начали заводить романы. За немецкую женщину давали пять лет, за чешку — десять.”¹⁶⁰

Так закончилась эпоха насилия. Началась эпоха любви.

Наконец, его "падение" произошло — с немецкой женщиной, и в обстоятельствах, далеких от романтики.

Гельфанд обосновался в квартире полкового командира, когда его часть передислоцировалась. Он увлекся сбором книг, которые затем отправлял в СССР. Одновременно он изучал медицинскую литературу, в частности книги, посвященные "сексуальному бессилию и другим вопросам".

"Меня никогда прежде не пугала мысль о возможной потере мужской силы, но теперь это стало настоящей угрозой. Я решил, во что бы то ни стало, использовать последние дни в этом городе, чтобы помочь себе. Я поклялся себе, что преодолею застенчивость и сомнения."

Решение проблемы оказалось неожиданно простым. Он заметил из окна "симпатичную девушку, блондинку с легким оттенком рыжины в волосах", проходящую по улице. Гельфанд вышел и, не затягивая разговор, предложил ей войти в дом. Он не угрожал ей, не пытался соблазнить едой, но после непринужденной беседы девушка согласилась.

Однако первая интимная близость Гельфанда была далека от мечтаний. Ему пришлось бороться с отвращением, хотя не из-за того, что его партнерша была немкой. Девушка пахла "как собака" — мыло в послевоенном Берлине было не меньшим дефицитом, чем хлеб или шоколад.

Но это не остановило лейтенанта, и он предложил женщине раздеться:

"Я с нетерпением ждал этого момента. В своем воображении я представлял форму этого сокровища, которое должно было открыться мне впервые. Перед мысленным взором вставали картины великих художников, журнальные фотографии, даже немногочисленные порнографические снимки, которые я когда-то видел. Все это смешивалось в моей голове в единый идеальный образ женского тела. Но каким же было мое потрясение, разочарование и даже стыд, когда я увидел нечто совершенно иное — не мифическую красоту, а реальность: красноватое, влажное, уродливое, вызывающее отвращение."

Его первая партнерша уже не была юной девочкой. У нее было "небольшое тело, исцарапанное укусами насекомых, полностью сформировавшаяся, но обвисшая грудь". Что заставило эту женщину пойти в постель с Гельфандом — остается неясным. В любом случае, когда в дверь постучали, а повар сообщил, что пора есть, немецкая женщина отказалась от еды, несмотря на явный голод. "Я не могу быть всем угодной, — сказала она. — Лучше я останусь голодной."

С российскими девушками у Гельфанда дела обстояли не так просто. После очередного отказа он записал в дневнике: "Немецкие женщины никогда не были для меня ни в идеологическом, ни в моральном смысле. Среди них встречались красивые, даже очень красивые, но они не трогали меня по-настоящему, не вызывали любви или страсти. Они не отказывались от нежности — или, вернее, вообще ни от чего."

Однажды он вместе с другом познакомился с двумя фройляйн, но позже отступился: "Их накрашенные губы, манерность и особенно их искреннее увлечение мной — все это внезапно начало раздражать."

Со временем лейтенант настолько изменился, что даже перестал испытывать отвращение к проституткам с Александерплац. Однако даже здесь он отмечал их искусственность: "Ее брови были слишком ярко очерчены, помада запеклась на губах, а от тела исходил запах пыли и дешевого одеколона. Она не была лишена красоты, но вульгарный макияж убил в ней всю свежесть и привлекательность."

Но он все еще искал чего-то "великого и чистого". Такой "чистой любовью" для него стала Марго из Вельтена, несмотря на то, что это противоречило этике советского офицера. Когда он был с ней, "не было ни грубых прикосновений, ни бесцеремонности, как с русской Ниночкой, а лишь застенчивая, почти искренняя нежность."

В отличие от Марго, Нина была старше, опытнее и не столь наивной. Она не скрывала своей сексуальной раскрепощенности и однажды призналась: "Я уже привыкла к этому." Однако Гельфанд отмечал: "Она русская. Но что самое важное — она все еще свободна, что большая редкость среди наших девушек. Почти все они — 'жены' или 'походно-полевые жены' (ППЖ), куда ни глянь."

Гельфанд долго ухаживал за Марго, мирясь с ее сварливой матерью, которая терпела лейтенанта лишь за его еду и мыло. В конце 1945 года он подвел итог своим любовным приключениям:

"В школе я был застенчив и не пользовался успехом у девочек. Во время войны я начал узнавать, что такое любовь и наслаждение, но так и не испытал ни того, ни другого. Хотя у меня было много женщин, я не могу вспомнить большинство из них. Я впервые оказался близок с женщиной только после войны, в Берлине, и то лишь потому, что она сама этого хотела. После этого у меня было еще пять женщин: три в Берлине, две в Вельтене. Одна из них была проституткой с Александерплац, другая — больна гонореей (чудо, что я не заразился!), третья была отвратительна, о четвертой я не хочу даже вспоминать. Лишь одна осталась в моей памяти и запала в душу. Вот такова, оказывается, 'любовь'."

Романы на фоне разрушенной Германии

Сержант Плимэк тоже впервые сблизился с женщиной в Германии. До этого он испытывал лишь платоническую любовь к Летти (Шарлотте Шульц) из Кирххайна, чью фотографию он даже опубликовал в своих мемуарах. Но невинность он потерял с Анни, в городе Гера.

Анни, работавшая проституткой, убеждала, что не делала этого раньше. Она приехала в Геру из Берлина после бомбежки вместе с восьмилетней дочерью. Муж исчез без вести на Западном фронте, работы не было, и ей пришлось зарабатывать телом.

Изначально сержант не решался на сближение — они просто разговаривали, а на прощание он дал ей несколько пачек марок, "конфискованных" у заключенных. Через неделю Анни "вернула долг", сама проявив инициативу. Их роман продолжался три недели, пока женщина не вернулась в Берлин.

Позже Плимэк сравнивал свою ситуацию с героями "Идиота" Достоевского, метающимися между Настасьей Филипповной и Аглаей. Однако его страсти не достигли уровня романа: вскоре он расстался с обеими немецкими женщинами и женился на русской переводчице Маше. В отличие от князя Мышкина, он не оказался в психиатрической клинике, а стал профессором философии в МГУ — что в конце 1940-х было лишь немного лучше.

Голод и романтика

Военные власти пытались прекратить связи советских солдат с местными женщинами. Однако большинство военных имели другое мнение: "Мы никогда не видели таких молодых, доступных, ухоженных немок, хорошо пахнущих и одетых в 'иностранном стиле'", — вспоминал майор Анатолий Аронов. Женщины отвечали взаимностью не только из-за симпатии, но и потому, что хотели есть. "Немки ели кусочек хлеба с маслом с ножом и вилкой, как полноценное второе блюдо. Это нравилось нашим 'всадникам'."

Кауфманн тоже влюбился, но роман с Евой Марией в Лейпциге остался лишь в его стихах. Настоящей валютой в любви были шоколад и сигареты. Или, как писал Давид Самойлов: "Два кита победы — масло и сало.

"Роскошь обстановки неописуема; богатство и элегантность всего имущества поражали воображение," — записал Гельфанд, описывая свое первое впечатление от повседневной материальной культуры немцев.

В Гумбиннене Итенберг видел "разрушенные дома; выброшенную мебель; шоссе, обсаженные ровными рядами деревьев; библиотеки, полные новых, непрочитанных книг; и множество других мелочей, свидетельствующих о жизни, невероятно комфортной, которой наслаждались эти паразиты. Все осталось в домах. Интерьеры были особенно впечатляющими: гарнитуры, диваны, платяные шкафы... Как они жили! Чего им еще не хватало?! Они хотели войны — они ее получили."

Такие мысли испытывали многие советские солдаты, пораженные "невероятно хорошей жизнью" немцев: зачем они напали на Россию? Чего им было мало?

В Ораниенбауме внимание Кауфманна привлекли кухни, сверкающие "адской чистотой", заполненные предметами, назначение которых он и его товарищи даже не могли определить.

Элена Коган писала о "самой удобной" кухне в маленьком доме в Ландсберге, стоявшем "на пути войны":

"На полках ровными рядами стояли пивные кружки. На буфете пыльно поблескивала глиняная тетушка в позолоченной обуви, безмятежно улыбаясь. Эта безделушка была подарена владелице на свадьбу 32 года назад. Две разрушительные войны пронеслись над миром, но тетушка из фарфора осталась невредимой, с надписью на переднике: 'Кофе и пиво — вот что я люблю'."

Кауфманн, который также оказался в Ландсберге, "был поражен детальностью организации повседневной жизни, очевидной в тысячах оставленных мелочей и безделушек. В то же время, как мало здесь было книг!"

"На моем столе стояли старые часы, которые отбивали мелодию, похожую на краковяк. Безвкусные картины на стенах, портреты людей в парадных мундирах и без них. Под одним из них надпись: 'Погиб за Родину. 27 марта 1918'. А рядом традиционная пивная кружка с выгравированным на ней стихом:"

"Величайший враг рода людского —
 Алкоголь, несомненно, он!
Но в Библии сказано ясно:
Даже врагов любить велено нам."

Элена Коган описывала тот же ряд пивных кружек и ту же самую глиняную тетушку, которая стояла на буфете и предлагала выпить из своей миниатюрной кружки.

Философия вещей

Глиняные пивные кружки с поучительными или юмористическими надписями стали для русских символом Германии — "символом банальности и мещанства." Операторы военной хроники неизменно снимали их.

"Человек становится рабом вещей," — философствовал Кауфманн.

"Здесь вещь — не просто предмет быта. Нет! У вещей есть своя философия, свои взгляды. Они проповедуют на каждом шагу. На полотенце, на кружке, на тарелке, на стене, даже на ночном горшке!"

"Любовь — это когда двое
Уже живут на земле,
А чувствуют себя в раю!"

"Эти сентиментальные и самодовольные вещи — как и их владельцы. Они сами стали вещами в собственных домах. И теперь они рушатся вместе с этими домами. Германия — уродливая вещь в мире."

Материальная культура vs. духовная пустота

Гроссман записал разговор с 35-летней немкой, женой торговца лошадьми. Она была расстроена, что советские солдаты забрали ее имущество.

"Она рыдала, а затем с холодной рассудительностью начала рассказывать мне о том, как ее мать и три сестры погибли в Ганновере во время американской бомбежки. После этого с таким же увлечением пересказала мне слухи о любовных связях Геринга, Гиммлера и Геббельса."

Мемуаристы подчеркивали привязанность немцев к вещам.

Недалеко от Берлина Кауфманн встретил освобожденных остарбайтеров — русских, украинцев, французов, голландцев — и немецких беженцев.

"Французы, хоть и голодные, сохраняли бодрость. Немцы, напротив, выглядели ужасно. Они никогда не знали угнетения, но не могли забыть о вещах, которые тащили с собой, как муравьи."

Помощница личного дантиста Гитлера, Кете Хаузерманн, якобы отказалась эвакуироваться из Берлина, потому что закопала свою одежду недалеко от города. Элена Коган, услышав эту историю, поверила: это идеально вписывалось в ее представления о немцах.

Советские солдаты на черном рынке

Даже Гельфанд, который поначалу восхищался "неописуемой роскошью" немецкого быта, вскоре начал относиться к этому с презрением.

"Теперь в Германии время дождя и слез. Немцы жалуются на еду, на товары, на то, что раньше все было в изобилии. Они хнычут — но не о свободе, а о вещах!"

При этом сам Гельфанд не упускал случая воспользоваться немецкими "товарами". Он был частым посетителем черного рынка на Александерплац.

"За 250 марок я купил электрическую бритву, за 100 и 200 марок — две пары женских тапочек. Отправлю их маме. Женская одежда продавалась по разумным ценам. Но с пальто меня обманули: оказалось, в нем столько дыр, что из него нельзя было сшить даже брюки."

"Мещанство взрастило нацизм"

Кауфманн размышлял:

"Возможно, революция в России была легче, потому что здесь никто не был собственником вещей. В Германии же вещи владели людьми."

По его мнению, именно мещанство стало средой, породившей нацизм:

"Гитлеризм — это философия обывателя, доведенного до зверства. Это безумие самоуверенности, самолюбования, зависти. Это пафос банальности и пустоты, взвинченных до чудовищного уровня."

Он сделал вывод, который отражал его революционные взгляды:

"И все булочки с начинкой мира придут к такому же концу, если мы не раздавим их и не сотрём с лица земли."

"Духовная нищета" немцев

Почти все источники, цитируемые в этой статье, подчеркивают низкий уровень духовной культуры немцев.

"В их домах было множество вещей — но мало книг."

Итенберг расспросил 36-летнего военнопленного, садовника:

"Вы слышали о Фейхтвангере?"

"Нет."

"Но вы ведь окончили восемь классов школы!"

"Да."

Итенберг с возмущением записал в дневнике: "Эта тупоголовая сволочь даже не знает Фейхтвангера!"

Гельфанд отмечал: "Берлинцы читают везде. Но что они читают? Ни одного автора мирового уровня. Даже Гете почти нет. Сплошная халтура."

Советские офицеры видели спектакль в Креммене.

"Немецкая публика любит дешевый смех и вульгарность. Они визжали от восторга, когда актер на сцене имитировал вытирание интимных мест."

Таковы были впечатления советских солдат о Германии — стране богатого быта, но бедной культуры.

 

Война и немецкий обыватель

В Алленштейне, только что захваченном Красной армией, Копелев был поражен видом двух ухоженных женщин, которые отправились искать магазин, где могли бы использовать свои продовольственные карточки. Однако все магазины на их улице были закрыты или разрушены.

Копелев посоветовал им вернуться домой и подождать день-другой, пока в городе не восстановится порядок. До тех пор, предупредил он, их могли убить или изнасиловать.

"Но это невозможно! Это не позволено!" — воскликнула старшая из женщин.

Младшая не могла понять, зачем кому-то делать такое.

"Без всякой причины," — пояснил Копелев. — "Просто потому, что среди солдат есть те, кто стал жестоким, кто жаждет мести. Немецкие солдаты грабили, убивали, насиловали в нашей стране."

Старшая женщина продолжала недоверчиво качать головой:

"Этого не может быть."

Для них привычный, разумный мир вдруг рассыпался в хаосе. Порядок был нарушен, и это казалось невозможным.

И все же удивительно, что даже в таких условиях немецкая почтовая система продолжала работать вплоть до конца войны. 18 апреля Кауфманн нашел в одном из покинутых домов свежий номер Völkischer Beobachter.


Немецкая стабильность во время хаоса

3 мая 1945 года Элена Коган провела ночь в квартире пожилой четы в Бисдорфе, на окраине Берлина. Им принадлежал небольшой магазин свечей, расположенный прямо в их доме.

"Это было почти впервые за четыре года войны, когда я оказалась в нормальных условиях," — писала она.

Комната была типично немецкой:

На следующее утро хозяин неожиданно спросил квартирантку, сможет ли он пойти к дантисту.

Коган удивилась:

"Война — войной, но зубы-то лечить надо," — подумала она.

Но оказалось, что это была вовсе не зубная боль. Хозяин просто заранее записался на прием — за две недели до того, как Берлин пал.

"Новые цветы в вазе, поход к дантисту через три дня после капитуляции города... Как это возможно?" — размышляла Коган.

"Желание стабильности? Тяга к порядку? Не это ли позволило Гитлеру прийти к власти?"


Советские стереотипы о немцах

Можно заметить, что образ немцев в советских мемуарах, письмах и дневниках был во многом построен на стереотипах:

Советские офицеры судили немцев по внешним признакам. Однако со временем они начали замечать, что не все немцы соответствуют этим клише.

Элена Коган спустя 20 лет после войны вспоминала, что среди пленных немецких солдат редко встречались те, чья душа "полностью пропиталась нацизмом". Гораздо чаще это были обычные люди.


Любовь в руинах

В день капитуляции Берлина Гроссман заметил в зоопарке немецкого солдата, раненого, сидящего на скамейке и обнимающего медсестру.

"Они не смотрели ни на кого. Для них не существовало мира. Когда через час я снова прошел мимо, они сидели так же. Для них не существовало ничего, кроме их счастья."

Этот момент казался чем-то из Войны и мира. Гроссман мог ненавидеть нацистов — они убили его мать, уничтожили миллионы людей. Но он не потерял способности видеть в немцах людей.


Жизнь продолжается

Последний немецкий город, где Элена Коган провела много времени после войны, был Штендаль.

"Фашистских проявлений там практически не было," — писала она.

Город был неповрежден, а жизнь текла привычным руслом:

Все выглядело так, словно ничего не случилось.

"Вулкан войны мог погаснуть мгновенно, как только армия отступала," — писала Коган.


Вкус свободы

Советские солдаты, попавшие в Германию, неожиданно почувствовали вкус свободы.

Политработник Слутский писал:

"Мы внимательно следили за тем, какое влияние Европа оказывает на советского солдата. С каким сознанием он вернется домой? С гордостью за свою страну? Или с критическим взглядом на нашу действительность?"

Советское командование боялось, что военная кампания вызовет "новый декабризм".

Это опасение было не безосновательным.

Пропаганда, убеждавшая, что Советская власть — вершина прогресса, давала трещину, когда солдаты видели, как живут другие.

Рут Боджертс однажды сказала Померанцу:

"Ваше радио такое же скучное, как и наше. Мы слушали Би-би-си."

Померанц небрежно ответил, что в СССР у большинства людей радио вообще отобрали.

"Ого," — сказала Рут. — "Вы даже менее свободны, чем мы."


"Я хочу свободы!"

Вскоре советское командование начало ограничивать контакты солдат с немцами. В августе 1945 года вышел приказ маршала Жукова, запрещавший бойцам заходить в немецкие города.

Гельфанд был потрясен.

**"Нам запретили говорить с немцами, запрещено с ними ночевать, запрещено что-либо у них покупать. А теперь — запрещено даже ходить по немецким улицам.

Я хочу видеть мир! Я хочу понимать, как живут люди за границей.

Я хочу свободы! Свободы жить, думать, работать, свободы обладать своей жизнью!"**

Это были именно те мысли, которых боялось советское руководство.


Заключение

Советская система вырастила людей, способных к критическому мышлению. Даже среди тех, кто воспитывался в духе "науки ненависти", кто потерял семьи в Холокосте, были гуманисты.

Давид Самойлов (Кауфманн) в 1961 году написал стихотворение:

"В сорок первом они стали солдатами.
В сорок пятом — гуманистами."

Эта строчка — не метафора. Это автобиография.

   
 ______________________________________________

 

1 Лев Копелев, Хранить вечно (Москва: Земля-Книжный клуб, 2004), 1: 102.
2 В.Н. Гельфанд, Дневники, 1941–1946 (militera.lib.ru/db/gelfand_vn/05.html, полученный доступ 4 июня 2009), 28 января 1945.
3 Василий Гроссман, Годы войны, редактор Э. В. Короткова-Гроссман (Москва: Правда, 1989), 447.
4 Б. С. Итенберг, письмо его жене, 25 марта 1945, в личном архиве Б. С. Итенберга.
5 Дэвидов Самоиловых,
Поденные записи (Москва: Время, 2002), 1: 216 (13 апреля 1945). Шверин обсуждал, здесь был в Бранденбурге.
6 Элен Ржевскэ, Берлин,
май 1945: Зэписки военного переводчика. Медный зажим Издательство.. (Москва: Советский писатель´, 1967), 32.
7 Борисов Слуцкий, “Зэписки
o войне,” О других и о себе (Москва: Вагриус, 2005), 99.
8 Дэвидов Кофмэн был капралом копья, но занял назначение чиновника.
9
Евгений Плимак, На войне и после войны: Зэписки ветерана (Москва: мир Веса, 2005), 7.
10 Анэтолий Рибэковых, римлянин-
воспоминание (Москва: Вагриус, 2005), 5.
11 Самоиловых,
Поденные записи 1: 204.
12 Гельфанд, Дневники
1941–1946, 28 января 1945.
13 Копелев,
Хранить вечно, 1: 286–87.
14
Слуцкий, О других и о себе, 19.
15 14 апреля 1945 Правда опубликовала статью идеолога партии Г. Ф. Александрова, “Товарищ Эренбург Симплифис,”, который отметил изменение в политике относительно немецкого населения. Статья читала, частично: “товарищ Эренбург пишет в своих статьях, что нет никакой Германии, только ‘колоссальной бригады.’ Если Вы принимаете точку зрения Товарища Эренбурга как правильную, из этого следует, что все население Германии должно разделить судьбу гитлеровской клики.” Статья была напечатана при личном заказе Сталина. Статья Алексэндрова была взята очень отрицательно многими пограничными солдатами. Согласно мемуарам Эренбурга, никогда в его жизни не имел, он получил такие теплые письма, и на улице незнакомцы пожали его руку. В их письмах люди открыто заняли позицию по отношению к новой линии Центрального комитета. Определенный Майор Кобил'ник написал Эренбургу:“ Вы пишете правильно, что Германия - одна огромная бригада. Необходимо напомнить немцам и всем вообще, что они должны считать Восток со страхом в течение ста лет. ”См.
Илья Эренбург, Люди, годы, жизнь´ (Москва: Советский писатель´, 1990), 2: 385, 442–43. Люди боялись, что их право на месть будет убрано.
16 Дэвидов Самоиловых,
Памятные записки (Москва: Международные отношения, 1995), 244.
17 Н. Н. Иноземцев,
Фронтовой дневник, 2-й редактор (Москва: Наука, 2005), 210.
18
Слуцкий, O других и о себе, 99.
19
Ржевская, Берлин, май 1945, 19.
20 
Слуцкий, O других и о себе, 23.
21 Самоилов,
Podennye, 1: 209–10 (7 февраля 1944).
22
Григорий Померанс, Зэписки гадкого утенка (Москва: Росспен, 2003), 156.
23 Письма от
В. Н. Рогов я. Эренбург, 21 марта 1945, в Советские евреи пишут Илье Эренбургу (Иерусалим, 1993), 196.
24 Там же., 196–97.
25 Норманов М. Нэймарка, русские в Германии: История советской Зоны Занятия, 1945–1949 (Кембридж, Массачусетс:
Belknap, 1996); Ричард Овери, война России (Лондон: Пингвин, 1998), 260–62; Энтони Бивор, Падение Берлина, 1945 (Нью-Йорк: Викинг, 2002), изданный в Соединенном Королевстве как Берлин: Крушение, 1945 (Лондон: Пингвин, 2002) - расценки от американского выпуска; Кэтрин Мерридэйл, война Ивана: Жизнь и смерть в Красной армии, 1939–1945 (Нью-Йорк: Столичные Книги, 2006), 301–28.
26 Naimark, русские в Германии, 85.
27 Merridale, война Ивана, 425 n. 49. Ссылка здесь Леониду Рабихеву, “Война все спишет,” Знамя, номер 2 (2005), доступный в magazines.russ.ru/znamia/2005/2/ra8.html, получил доступ 4 июня 2009. Рэбичев обсужден ниже.
28 Э. С. Сениэвскэй, 1941–1945. Фронтовое поколение: Историко-психологическое исследование (Москва: Институт российской истории БЕЖАЛ, 1995), 80–81. Мы отмечаем, что это - как будто автор был не очень потревожен, что документы, изданные ею как приложение к книге, противоречат ее заключениям.
29 The Daily Telegraph, 25 января 2002.
30 Entoni Bivor [Энтони Бивор], Падение Берлина, 1945, перевод с английского языка Iu. Ф. Михэйлов (Москва: АКТ; Tranzitkniga, 2004),  
31 
Слуцкий, O других и о себе, 21.
32 Копелева, Хранить вечно, 1: 12.
33 Самоилова, Поденные, 1: 210 (10 февраля 1945).
34 
Слуцкий, O других и о себе, 99.
35 Копелева, Хранить вечно, 1: 103–6.
36 Самоиловых, Памятные записки, 288.
37 Копелева,
Хранить вечно, 1: 107–9.
38 Там же., 110–12.
39 Там же., 123–37, 141–46. Копелев тянет действительно апокалиптическую картину. Тем временем, Майкл Вик, немецкий еврей, для кого прогресс Красной армии, принесенной не свобода, но только движение от одной преследуемой категории населения другому, полагает, что Копелев преуменьшает “масштаб и продолжительность произвола” (
Zakat Kenigsberga: Svidetel´stvo nemetskogo evreia [Санкт-Петербург: Giperion; Потсдам: форум Nemetskii vostochnoevropeiskoi kul´tury, 2004], 191).
40 Иноземцев, Фронтовой дневник
, 209. Часть удаленной цитаты (и сообщенный эллипсами) содержит неразборчивые слова.
41
Сохрани мои письма. Сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны (Москва: Tsentr я Любящий “ХолокостMik, 2007), 281–82 (примечание с 25 января 1945).
42 
Сохрани мои письма. Сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны , 160, 165.
43
Гельфанд, Дневники1941–1946, 21 февраля и 26 февраля 1945.
44 
Слуцкий, O других и о себе, 21–23.
45
Sokhrani moi pis´ma, 261.
46
Слутский, O drugikh я o sebe, 20–21.
47 Самоиловых,
Pamiatnye zapiski, 267, 272, 273, и 274–75.
48
Plimak, Na voine я posle voiny, 29–33. Плимэк вспоминает, как в январе 1945, водитель резервуара T-34, который везет безумным напряжение, он испытал, сокрушил колонку военнопленных под его шагами резервуара, которые его товарищ по оружию наблюдал с любопытством (19).
49
Копелева, Khranit´ vechno, 1: 183.
50 Sokhrani moi pis´ma, 263.
51 Письмо его матери, 3 апреля 1945. У Tsoglin не было особенно теплых чувств для Советов, которые были освобождены от немецких лагерей также: “Среди них, конечно, те, кто едва видит свободу. Если бы я был командующим, то я убил бы их всех” (там же., 265).
52 Василия Вэзил'евича Черкина. “Dnevnik opolchentsa 88 - идут artilleriiskogo полька 80-i strelkovoi Liubanskoi divizii Vasiliia Churkina, ot zapi 29 ianvaria 1945 г.,” в S. V. Kormilitsyn и A. V. Лизев, Lozh´ot Sovetskogo Informbiuro (Санкт-Петербург: Нева, 2005). Также доступный в militera.lib.ru/db/churkin_vv/index.html, полученный доступ 4 июня 2009.
53 Самоилова, Pamiatnye zapiski, 275.
54 Там же., 22.
55 Там же., 24.
56
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 170–71.
57 Там же., 171.
58 Рэбичева, “
Voina vse spishet.”
59
Russkii arkhiv: Velikaia Otechestvennaia. Зона действий Bitva Берлин (Krasnaia armiia v poverzhennoi Germanii) 15, pts. 4–5 (Москва: Земля, 1995), 246.
60
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 82.
61
Plimak, Na voine я posle voiny, 41–43.
62 Это обращается к публикации статьи Алексэндрова в Правде 14 апреля 1945. См. n. 15.
63 Самоилова, Pamiatnye zapiski, 286.
64 Копелева, Khranit´ vechno, 1: 149, 340.
65 Там же., 112–15.
66 Самоиловых, Pamiatnye zapiski, 287.
67 Рэйс Орловых и Лев Копелев, Мой zhili v Moskve: 1956–1980 (Москва: Kniga, 1990), 120.
68 секретное сообщение от Л. П. Берии я. V. Сталин и V. М. Молотов о постыдном поведении солдат Красной армии в Lubianka: Сталин i NKVD–NKGB–GUKR "Smersh". 1939-аукционный зал 1946 (Москва: Mezhdunarodnyi любящий “Demokratiia”; Materik, 2006), 503.
69 Там же., 503–4.
70 Russkii arkhiv: Velikaia Otechestvennaia: зона действий Bitva Берлин, 221.
71 Самоилов, Pamiatnye zapiski, 287.
72 Копелева, Khranit´ vechno, 1: 146.
73 В письме этой статьи, я не делал специфического выбора мемуаров этническим происхождением их авторов. Очевидно, такое известное господство евреев среди авторов пограничных дневников и мемуаров объяснено до существенной степени более высоким уровнем образования евреев по сравнению с солдатами других национальностей. Таким образом, в соответствии с переписью СССР 1939, 1 000 жителей тем (обоих полов) с образованием средней школы среди евреев было 268.1 лет, среди Украинцев 82.1, среди русских 81.4; тем с высшим образованием среди евреев было 57.1 лет, среди русских 6.2, и Украинцев 5.1. Из 1 000 мужчин тем с высшим образованием среди евреев было 69.5 лет, среди русских и Украинцев 8.8. В абсолютных числах было больше евреев с высшим образованием чем Украинцы, и только 3.5 раза меньше евреев с высшим образованием чем русские, даже при том, что русские превзошли численностью евреев к 33 разам. См. naseleniia perepi Vsesoiuznaia 1939 goda: Osnovnye itogi, редактор Иу. A. Полиэков и др. (Москва: Nauka, 1992), 57, 86.
Работы 74 Гроссмана над “еврейскими темами” вышли под тем названием в двух объемах в Иерусалиме в 1985 и были переизданы в 1990. См. также Джона и Кэрол Garrard, Кости Бердичева: Жизнь и Судьба Гроссмана Vasily (Нью-Йорк: Свободная пресса, 1996).648
75 Самоиловых, Podennye, 1: 47 (29 ноября 1935).
76 Там же., 61 (6 марта 1936).
77 См. Джудит Деуч Корнблэтт, Вдвойне Выбранную: еврейская Идентичность, советская Интеллигенция, и Русская православная церковь (Мадисон: университет Висконсинской Прессы, 2004).
78 Самоиловых, Pamiatnye zapiski, 54.
79 Орлов и Копелев, Мой zhili v Moskve, 190: интервью относительно немецкого телевидения 26 июня 1979.
80 Копелева, Khranit´ vechno, 2: 196–97, 16.
81 Копелев,
Utoli moia pechali (Москва: Slovo, 1991), 46.
82
Itenberg, письма его жене, 26 февраля и 16 марта 1945.
83 Самоилова,
Podennye, 1: 208 (4 февраля 1945).
84
Itenberg, интервью, апрель 2007.
85 Самоиловых,
Podennye, 1: 208 (10 февраля 1945).
86
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 158.
87 Копелева,
Khranit´ vechno, 1: 163–64.
88 Там же., 286–87.
89 Там же., 162–63.
90 Там же., 295–97. О смерти родственников Копелева, см. Копелева,
Utoli moia pechali, 289–91.
91
Itenberg, письмо его родителям, 13 августа 1944.
92 Gel´fand, Dnevniki 1941–1946, 23 ноября 1945, Fürstenberg.
93 Самоилова, Podennye, 1: 218 (24 и 27 апреля 1945).
94 Рибэкова, римлянин-vospominanie, 103–5.
95 Rzhevskaia, Берлин, mai 1945, 177–78.652
96 Gel´fand, Dnevniki 1941–1946, 17 и 19 октября 1945.
97 Vik, Zakat Kenigsberga, 192.
98 Самоиловых, Podennye, 1: 218 (17 апреля 1945). 
99 Там же., 218 (23 апреля 1945).
100 Слутский, O drugikh я o sebe, 107–17.
101 Там же., 117–18.
102 Там же., 118–21.
103 Там же., 120.
104
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 156.
105
Слутский, O drugikh я o sebe, 122.
106 Там же., 122–23.
107 Там же., 128.
108 г. Ф. Кривошив, редактор,
Rossiia я SSSR v voinakh XX veka: Poteri vooruzhennykh sil (Москва: OLMA-нажмите, 2001); naseleniia perepis´ Vsesoiuznaia 1939 goda, 57; М. Куповетский, “Liudskie poteri evreiskogo naseleniia v poslevoennykh granitsakh SSSR v gody Velikoi Otechestvennoi voiny,” Vestnik Evreiskogo universiteta v Moskve, номер 2 (9) (1995): 152, стол 9; Mordechai Altshuler, советские Евреи накануне Холокоста: Социальный и Демографический Профиль (Оксфорд: Книги Berghahn, 1998), 16–18.
109 “
Spravka Otdela почтовый uchetu я registratsii nagrazhdennykh pri Секретэриэт Президиума Верховного Совета СССР o kolichestve nagrazhdennykh ordenami я medaliami SSSR зона действий vremia Velikoi Otechestvennoi voiny [15 maia 1946 г.], Gosudarstvennyi arkhiv Rossiiskoi Federatsii (GARF) f. R-7523, op. 17, d. 343, ll. 11–12. Документ был представлен Л. С. Гэйтаговэ.656
110 Борисов Слутския,
Stikhi raznykh позволяли: Iz neizdannogo (Москва: Sovetskii pisatel´, 1988), 121. Перевод от Бориса Слутского, Вещи, Которые Случились, редактор и сделка. Г. С. Смит (Москва: Glas, 1999), 185.
111
Rzhevskaia, Берлин, mai 1945, 171–73.
112 Там же., 164–66.
113
Russkii arkhiv: Velikaia Otechestvennaia. Prikazy narodnogo komissara oborony SSSR (1943–1945 строительных стекол.), 13, pts. 2–3 (Москва: Земля, 1997), 344–48.
114
Слутский, O drugikh я o sebe, 35.
115
Churkin, Dnevnik opolchentsa, 6 февраля 1945.
116 Сэмоиловых,
Podennye, 1: 211 (20 февраля 1945).
117
Слутский, O drugikhi я o sebe, 96.
118 Sokhrani moi pis´ma, 281. Генкин, однако, также видел “вторую сторону” вопроса: “Замученный немецкий город! Это ответило для мучений тысяч наших российских братьев, превратился в пепел немцами в 1941. ”
119 Itenberg, письма его жене, 18 января и 10 февраля 1945.
120 Itenberg, интервью, апрель 2007.
121 Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 30 января 1945.
122 Там же., 3 февраля и 1 марта 1945.
123 Там же., 3 апреля 1945.
124 Сэмоилова,
Pamiatnye zapiski, 290.
125
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 164, 167.
126
Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 25 апреля 1945.
127
Itenberg, интервью, апрель 2007.
128
Itenberg, письмо его жене, 10 апреля 1945.
129 Сэмоиловых,
Podennye, 1: 222 (21 апреля 1945).
130
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 167.
131
Grossman, Gody voiny, 456.
132
Sokhrani moi pis´ma, 283.
133
Vasily Grossman, Автор в состоянии войны: Vasily Grossman с Красной армией 1941–1945, редактором и сделкой Энтони Бивор и Луба Виногрэдова (Лондон: Pimlico, 2006), 326. Издатели его портативных компьютеров военного периода (Gody voiny), который появился в конце перестройки, не рисковали или не могли напечатать эти записи и несколько других Grossman. Полный текст портативных компьютеров не был издан на русском языке в постсоветской России также. Мы отмечаем, в то же самое время, что издатели английского перевода "Портативных компьютеров" Гроссмана по-видимому не подозревали — или в least, не упоминал — что они были изданы на оригинальном языке, даже если с несколькими сокращениями. См. обзор Франком Эллисом в Журнале славянских Военных Исследований 20, 1 (2007): 137–46.
134 Grossman, Gody voiny, 457. Впоследствии от этого примечания выращивал историю "Tiergarten" Гроссмана. См. Гроссмана Vasilii, Нескол'ко pechal´nykh dnei (Москва: Sovremennik, 1989), 277–302.
135 Naimark, русские в Германии, 85.
136 Beevor, Падение Берлина, 1945, 31.
137 Иноземцева, Frontovoi dnevnik, 210, 218.
138 Naimark, русские в Германии, 85; Merridale, война Ивана, 319–20.
139
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 163.
140
Слутский, O drugikh я o sebe, 101.
141 Там же., 101–3.
142 Сэмоилова, Podennye, 1: 222 (21 апреля 1945).
143 Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 163.
144 Копелева Khranit´ vechno, 1: 144–45.
145 Grossman, Автор в состоянии войны, 326–27.
146 Там же., 327.

147 Plimak, Na voine я posle voiny, 20–21.
148 Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 164, 166.
149 Grossman, Gody voiny, 456; Grossman, Автор в состоянии войны, 340.
150 Слутский, O drugikh я o sebe, 100–1.
151 Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 162.
152 Слутский, O drugikh я o sebe, 103.
153 Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 120.
154 Beevor, Падение Берлина, 1945, 32.
155 Там же 666
156 Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 166. “[W] предзнаменование, хорошо одетые городские женщины — девочки Европа первая дань, которую мы взяли от побежденного” (Слутский, O drugikh я o sebe, 44).
157 Слутский, O drugikh я o sebe, 103.
158 “Soprovoditel´noe pis´mo politicheskogo sovetnika почтовый delam Австрий Э. Д. Кизелева zamestiteliu narodnogo komissara inostrannykh del SSSR V. Г. Dekanozovy k dokladnoi zapiske o politicheskikh nastorniiakh v г. Вяна я v sovetskoi зона okkupatsii Австрий,” в Умирают Механический Armee в Österreich: Sowjetische Besantzung, 1945–55. Dokumente / Krasnaia Armiia v Австрий: Sovetskaia okkupatsiia, 1945–1955. Dokumenty, редактор Штефан Карнер, Барбара Стелзл-Маркс, и Александр Чубарджен (Грац: Oldenbourg Wissenschaftsverlag, 2005), 300, 304. Половину года спустя, случаи грабежа и насилия продолжали отмечаться, и после полутора лет, уровень преступности среди солдат советских войск занятия в Австрии был все еще довольно высок. В конце 1946, согласно информации от австрийского Министерства Интерьера, в ходе месяца 562 преступления были переданы советскими войсками, по сравнению с 38 американцами, 30 французами и 23 англичанами.“ Эти данные были ясно собраны тенденциозно,” Г. Н. Молочковский, корреспондент ТАСС в Отделе Центрального комитета Пропаганды и Агитации, заявил. “Однако, советские командующие подтверждают частые акты недисциплинированного поведения советскими войсками и нарушениями закона, переданного ими.” См., Умирают Механический Armee, 614, 630.
159 “Tsirkuliar vremennogo pravitel´stva zemli Shtiriia vsem otdelam zdravookhraneniia o regulirovanii voprosov preryvaniia beremennosti почтовый sostoianiiu zdorov´ia Или drugim osnovaniiam, 26 maia 1945 г.,” в там же., 606–8.
160
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 166.
161 Процитированный в
thelib.ru/books/bondarev_yuriy/bereg-read.html, полученный доступ 4 июня 2009.
162
Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 15 мая 1945.
163 Там же., 26 октября 1945.
164
Померанс, Зэписки gadkogo utenka, 164–65, 167–68.
165
Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 3 июня 1945.
166 Там же., 18 июля 1945.
167 Там же., 26 июля 1945.
168 Там же., 16 октября 1945.
169 Там же., 25 октября 1945.
170 PPZh—polevaia pokhodnaia zhena (мобильная полевая жена), как стабилизируют любителей, назвали в армии.
171 Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 26 октября 1945.
172 Там же., 12 декабря 1945.
173 Там же., 23 декабря 1945.

174 Plimak, Na voine я posle voiny, 34–38, 41–49.
175 Там же., 52–53 и 5–9.
176 “Iz direktivy Politotdela 19-i Armii o merakh почтовый ukrepleniiu politicheskoi bditel´nosti я voinskoi distsipliny ot 26 fevralia 1945 г.; Iz doneseniia politotdela 205-i strelkovoi divizii Обь ukreplenii voinskoi distsipliny, poriadka я organizovannosti v podrasdeleniiakh ot 8 aprelia 1945 г.,” процитированный в Seniavakaia, Frontovoe pokolenie, 206, 209.
177 Рибэковых, римлянин-vospominanie, 108.
178 Сэмоиловых, Podennye, 1: 225 (4 сентября 1945).
179 Дэвидов Сэмоиловых, “Blizhnye strany,” в Izbrannye proizvedeniia, 2 издания (Москва: Khudozhestvennaia literatura, 1990), 2: 23.
180 Там же., 24.
181 Сэмоилов, Pamiatnye zapiski, 281.
182 Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 30 января 1945.
183 Itenberg, письмо его жене, 25 марта 1945.
184 Сэмоилова, Pamiatnye zapiski, 289.
185 Rzhevskaia, Берлин, mai 1945, 33.
187
Rzhevskaia, Берлин, mai 1945, 92–93.
188 Согласно
Valerii Pozner.
189 Любви - то, когда два человека на земле живут на небесах.
190 Сэмоиловых, Podennye, 1: 217 (14 апреля 1945).
191
Grossman, Gody voiny, 453.
192 Сэмоилова,
Podennye, 1: 222–23 (23 апреля 1945).
193
Rzhevskaia, Берлин, mai 1945, 178–79.
194
Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 14 августа 1945.
195 Там же., 17 октября 1945.
196 Сэмоиловых, Podennye, 1: 217 (14 апреля 1945).
197 Там же., 218 (17 апреля 1945).
198 Itenberg, письмо его родителям, 13 августа 1944.
199 Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 14 ноября 1945.
200 Там же., 29 октября 1945.
201 Сэмоилов, Podennye, 1: 209 (5 февраля 1945); также в Сэмоилове, Pamiatnye zapiski, 281.
202
Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 3 февраля 1945.
203 Сэмоилова,
Podennye, 1: 99.
204
Rzhevskaia, Берлин, mai 1945, 32.
205
Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 28 апреля 1945.
206
Sovetskie evrei, 197.
207 Сэмоиловых,
Pamiatnye zapiski, 281–82.
208 Itenberg, интервью, апрель 2007.
209 Копелева,
Khranit´ vechno, 1: 148.
210 Сэмоиловых,
Pamiatnye zapiski, 284.
211 Rzhevskaia, Берлин, mai 1945, 92–93.
212
Там же., 93.
213 Grossman, Gody voiny, 457.
214 Rzhevskaia,
Берлин, mai 1945, 188–90.
215 Слутский, O drugikh
я o sebe, 55.
216 Померанс,
Зэписки gadkogo utenka, 164.
217 Gel´fand, Dnevniki, 1941–1946, 9
августа 1945.
218 Сэмоиловых, Podennye, 1: 226 (26 декабря 1945; 14 декабря 1825 старым календарем).
219 Сэмоиловых, Izbrannye proizvedeniia, 1: 58.

 

 

ОЛЕГ БУДНИЦКИЙ: "ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ ВСТРЕЧАЕТ ВРАГА"

Купить артикль


© Oleg Budnitskii










  •     Dr. Elke Scherstjanoi "Ein Rotarmist in Deutschland"
  •     Stern  "Von Siegern und Besiegten"
  •     Märkische Allgemeine  "Hinter den Kulissen"
  •     Das Erste "Kulturreport"
  •     Berliner Zeitung  "Besatzer, Schöngeist, Nervensäge, Liebhaber"
  •     SR 2 KulturRadio  "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Die Zeit  "Wodka, Schlendrian, Gewalt"
  •     Jüdische Allgemeine  "Aufzeichnungen im Feindesland"
  •     Mitteldeutsche Zeitung  "Ein rotes Herz in Uniform"
  •     Unveröffentlichte Kritik  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten vom Umgang mit den Deutschen"
  •     Bild  "Auf Berlin, das Besiegte, spucke ich!"
  •     Das Buch von Gregor Thum "Traumland Osten. Deutsche Bilder vom östlichen Europa im 20. Jahrhundert"
  •     Flensborg Avis  "Set med en russisk officers øjne"
  •     Ostsee Zeitung  "Das Tagebuch des Rotarmisten"
  •     Leipziger Volkszeitung  "Das Glück lächelt uns also zu!"
  •     Passauer Neue Presse "Erinnerungspolitischer Gezeitenwechsel"
  •     Lübecker Nachrichten  "Das Kriegsende aus Sicht eines Rotarmisten"
  •     Lausitzer Rundschau  "Ich werde es erzählen"
  •     Leipzigs-Neue  "Rotarmisten und Deutsche"
  •     SWR2 Radio ART: Hörspiel
  •     Kulturation  "Tagebuchaufzeichnungen eines jungen Sowjetleutnants"
  •     Der Tagesspiegel  "Hier gibt es Mädchen"
  •     NDR  "Bücher Journal"
  •     Kulturportal  "Chronik"
  •     Sächsische Zeitung  "Bitterer Beigeschmack"
  •     Wiesbadener Tagblatt "Reflexionen, Textcollagen und inhaltlicher Zündstoff"
  •     Deutschlandradio Kultur  "Krieg und Kriegsende aus russischer Sicht"
  •     Berliner Zeitung  "Die Deutschen tragen alle weisse Armbinden"
  •     MDR  "Deutschland-Tagebuch eines Rotarmisten"
  •     Jüdisches Berlin  "Das Unvergessliche ist geschehen" / "Личные воспоминания"
  •     Süddeutsche Zeitung  "So dachten die Sieger"
  •     Financial Times Deutschland  "Aufzeichnungen aus den Kellerlöchern"
  •     Badisches Tagblatt  "Ehrliches Interesse oder narzisstische Selbstschau?"
  •     Freie Presse  "Ein Rotarmist in Berlin"
  •     Nordkurier/Usedom Kurier  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten ungefiltert"
  •     Nordkurier  "Tagebuch, Briefe und Erinnerungen"
  •     Ostthüringer Zeitung  "An den Rand geschrieben"
  •     Potsdamer Neueste Nachrichten  "Hier gibt es Mädchen"
  •     NDR Info. Forum Zeitgeschichte "Features und Hintergründe"
  •     Deutschlandradio Kultur. Politische Literatur. "Lasse mir eine Dauerwelle machen"
  •     Konkret "Watching the krauts. Emigranten und internationale Beobachter schildern ihre Eindrücke aus Nachkriegsdeutschland"
  •     Cicero "Voodoo Child. Die verhexten Kinder"
  •     Dagens Nyheter  "Det oaendliga kriget"
  •     Utopie-kreativ  "Des jungen Leutnants Deutschland - Tagebuch"
  •     Neues Deutschland  "Berlin, Stunde Null"
  •     Webwecker-bielefeld  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Südkurier  "Späte Entschädigung"
  •     Online Rezension  "Das kriegsende aus der Sicht eines Soldaten der Roten Armee"
  •     Saarbrücker Zeitung  "Erstmals: Das Tagebuch eines Rotarmisten"
  •     Neue Osnabrücker Zeitung  "Weder Brutalbesatzer noch ein Held"
  •     Thüringische Landeszeitung  "Vom Alltag im Land der Besiegten"
  •     Das Argument "Wladimir Gelfand: Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Deutschland Archiv: Zeitschrift für das vereinigte Deutschland  "Betrachtungen eines Aussenseiters"
  •     Neue Gesellschaft/Frankfurter Hefte  "Von Siegern und Besiegten"
  •     Deutsch-Russisches Museum Berlin-Karlshorst "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Online Rezensionen. Die Literaturdatenbank
  •     Literaturkritik  "Ein siegreicher Rotarmist"
  •     RBB Kulturradio  "Ein Rotarmist in Berlin"
  •     Українська правда  "Нульовий варiант" для ветеранiв вiйни" / Комсомольская правда "Нулевой вариант" для ветеранов войны"
  •     Dagens Nyheter. "Sovjetsoldatens dagbok. Hoppfull läsning trots krigets grymheter"
  •     Ersatz  "Tysk dagbok 1945-46 av Vladimir Gelfand"
  •     Borås Tidning  "Vittnesmåil från krigets inferno"
  •     Sundsvall (ST)  "Solkig skildring av sovjetisk soldat frеn det besegrade Berlin"
  •     Helsingborgs Dagblad  "Krigsdagbok av privat natur"
  •     2006 Bradfor  "Conference on Contemporary German Literature"
  •     Spring-2005/2006/2016 Foreign Rights, German Diary 1945-1946
  •     Flamman / Ryska Posten "Dagbok kastar tvivel över våldtäktsmyten"
  •     INTERPRES "DAGBOG REJSER TVIVL OM DEN TYSK-REVANCHISTISKE “VOLDTÆGTSMYTE”
  •     Expressen  "Kamratliga kramar"
  •     Expressen Kultur  "Under våldets täckmantel"
  •     Lo Tidningen  "Krigets vardag i röda armén"
  •     Tuffnet Radio  "Är krigets våldtäkter en myt?"
  •     Norrköpings Tidningar  "En blick från andra sidan"
  •     Expressen Kultur  "Den enda vägens historia"
  •     Expressen Kultur  "Det totalitära arvet"
  •     Allehanda  "Rysk soldatdagbok om den grymma slutstriden"
  •     Ryska Posten  "Till försvar för fakta och anständighet"
  •     Hugin & Munin  "En rödarmist i Tyskland"
  •     Theater "Das deutsch-russische Soldatenwörtebuch" / Театр  "Русско-немецкий солдатский разговорник"
  •     SWR2 Radio "Journal am Mittag"
  •     Berliner Zeitung  "Dem Krieg den Krieg erklären"
  •     Die Tageszeitung  "Mach's noch einmal, Iwan!"
  •     The book of Paul Steege: "Black Market, Cold War: Everyday Life in Berlin, 1946-1949"
  •     Телеканал РТР "Культура":  "Русско-немецкий солдатский разговорник"
  •     Аргументы и факты  "Есть ли правда у войны?"
  •     RT "Russian-German soldier's phrase-book on stage in Moscow"
  •     Утро.ru  "Контурная карта великой войны"
  •     Коммерсантъ "Языковой окоп"
  •     Телеканал РТР "Культура"  "Широкий формат с Ириной Лесовой"
  •     Museum Berlin-Karlshorst  "Das Haus in Karlshorst. Geschichte am Ort der Kapitulation"
  •     Das Buch von Roland Thimme: "Rote Fahnen über Potsdam 1933 - 1989: Lebenswege und Tagebücher"
  •     Das Buch von Bernd Vogenbeck, Juliane Tomann, Magda Abraham-Diefenbach: "Terra Transoderana: Zwischen Neumark und Ziemia Lubuska"
  •     Das Buch von Sven Reichardt & Malte Zierenberg: "Damals nach dem Krieg Eine Geschichte Deutschlands - 1945 bis 1949"
  •     Lothar Gall & Barbara Blessing: "Historische Zeitschrift Register zu Band 276 (2003) bis 285 (2007)"
  •     Wyborcza.pl "Kłopotliwy pomnik w mieście z trudną historią"
  •     Kollektives Gedächtnis "Erinnerungen an meine Cousine Dora aus Königsberg"
  •     Das Buch von Ingeborg Jacobs: "Freiwild: Das Schicksal deutscher Frauen 1945"
  •     Wyborcza.pl "Strącona gwiazda wdzięczności"
  •     Закон i Бiзнес "Двічі по двісті - суд честі"
  •     Радио Свобода "Красная армия. Встреча с Европой"
  •     DEP "Stupri sovietici in Germania /1944-45/"
  •     Дніпропетровський національний історичний музей ім. Яворницького "Музей і відвідувач: методичні розробки, сценарії, концепції. Листи з 43-го"
  •     Explorations in Russian and Eurasian History "The Intelligentsia Meets the Enemy: Educated Soviet Officers in Defeated Germany, 1945"
  •     DAMALS "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Gedankenwelt des Siegers"
  •     Das Buch von Pauline de Bok: "Blankow oder Das Verlangen nach Heimat"
  •     Das Buch von Ingo von Münch: "Frau, komm!": die Massenvergewaltigungen deutscher Frauen und Mädchen 1944/45"
  •     Das Buch von Roland Thimme: "Schwarzmondnacht: Authentische Tagebücher berichten (1933-1953). Nazidiktatur - Sowjetische Besatzerwillkür"
  •     История государства  "Миф о миллионах изнасилованных немок"
  •     Das Buch Alexander Häusser, Gordian Maugg: "Hungerwinter: Deutschlands humanitäre Katastrophe 1946/47"
  •     Heinz Schilling: "Jahresberichte für deutsche Geschichte: Neue Folge. 60. Jahrgang 2008"
  •     Jan M. Piskorski "WYGNAŃCY: Migracje przymusowe i uchodźcy w dwudziestowiecznej Europie"
  •     Wayne State "The Cultural Memory Of German Victimhood In Post-1990 Popular German Literature And Television"
  •     Deutschlandradio "Heimat ist dort, wo kein Hass ist"
  •     Journal of Cold War Studies "Wladimir Gelfand, Deutschland-Tagebuch 1945–1946: Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     ЛЕХАИМ "Евреи на войне. Солдатские дневники"
  •     Частный Корреспондент "Победа благодаря и вопреки"
  •     Перспективы "Сексуальное насилие в годы Второй мировой войны: память, дискурс, орудие политики"
  •     Радиостанция Эхо Москвы & RTVi "Не так" с Олегом Будницким: Великая Отечественная - солдатские дневники"
  •     Books Llc "Person im Zweiten Weltkrieg /Sowjetunion/ Georgi Konstantinowitsch Schukow, Wladimir Gelfand, Pawel Alexejewitsch Rotmistrow"
  •     Das Buch von Jan Musekamp: "Zwischen Stettin und Szczecin - Metamorphosen einer Stadt von 1945 bis 2005"
  •     Encyclopedia of safety "Ladies liberated Europe in the eyes of Russian soldiers and officers (1944-1945 gg.)"
  •     Азовские греки "Павел Тасиц"
  •     Newsland "СМЯТЕНИЕ ГРОЗНОЙ ОСЕНИ 1941 ГОДА"
  •     Wallstein "Demokratie im Schatten der Gewalt: Geschichten des Privaten im deutschen Nachkrieg"
  •     Вестник РГГУ "Болезненная тема второй мировой войны: сексуальное насилие по обе стороны фронта"
  •     Das Buch von Jürgen W. Schmidt: "Als die Heimat zur Fremde wurde"
  •     ЛЕХАИМ "Евреи на войне: от советского к еврейскому?"
  •     Gedenkstätte/ Museum Seelower Höhen "Die Schlacht"
  •     The book of Frederick Taylor "Exorcising Hitler: The Occupation and Denazification of Germany"
  •     Огонёк "10 дневников одной войны"
  •     The book of Michael Jones "Total War: From Stalingrad to Berlin"
  •     Das Buch von Frederick Taylor "Zwischen Krieg und Frieden: Die Besetzung und Entnazifizierung Deutschlands 1944-1946"
  •     WordPress.com "Wie sind wir Westler alt und überklug - und sind jetzt doch Schmutz unter ihren Stiefeln"
  •     Åke Sandin "Är krigets våldtäkter en myt?"
  •     Олег Будницкий: "Архив еврейской истории" Том 6. "Дневники"
  •     Michael Jones: "El trasfondo humano de la guerra: con el ejército soviético de Stalingrado a Berlín"
  •     Das Buch von Jörg Baberowski: "Verbrannte Erde: Stalins Herrschaft der Gewalt"
  •     Zeitschrift fur Geschichtswissenschaft "Gewalt im Militar. Die Rote Armee im Zweiten Weltkrieg"
  •     Ersatz-[E-bok] "Tysk dagbok 1945-46"
  •     The book of Michael David-Fox, Peter Holquist, Alexander M. Martin: "Fascination and Enmity: Russia and Germany as Entangled Histories, 1914-1945"
  •     Елена Сенявская "Женщины освобождённой Европы глазами советских солдат и офицеров (1944-1945 гг.)"
  •     The book of Raphaelle Branche, Fabrice Virgili: "Rape in Wartime (Genders and Sexualities in History)"
  •     (סקירה   צבאית נשים של אירופה המשוחררת דרך עיניהם של חיילים וקצינים סובייטים (1944-1945
  •     БезФорматаРу "Хоть бы скорей газетку прочесть"
  •     ВЕСТНИК "Проблемы реадаптации студентов-фронтовиков к учебному процессу после Великой Отечественной войны"
  •     Zeitschrift für Geschichtswissenschaft 60 (2012), 12
  •     Все лечится "10 миллионов изнасилованных немок"
  •     Симха "Еврейский Марк Твен. Так называли Шолома Рабиновича, известного как Шолом-Алейхем"
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique: 1941-1945 (Histoires d'aujourd'hui) E-Book"
  •     Annales: Nathalie Moine "La perte, le don, le butin. Civilisation stalinienne, aide étrangère et biens trophées dans l’Union soviétique des années 1940"
  •     Das Buch von Beata Halicka "Polens Wilder Westen. Erzwungene Migration und die kulturelle Aneignung des Oderraums 1945 - 1948"
  •     Das Buch von Jan M. Piskorski "Die Verjagten: Flucht und Vertreibung im Europa des 20. Jahrhundert"
  •     "آسو  "دشمن هرگز در نمی‌زن
  •     Уроки истории. ХХ век. Гефтер. "Антисемитизм в СССР во время Второй мировой войны в контексте холокоста"
  •     Ella Janatovsky "The Crystallization of National Identity in Times of War: The Experience of a Soviet Jewish Soldier"
  •     Word War II Multimedia Database "Borgward Panzerjager At The Reichstag"
  •     Militaergeschichtliche Zeitschrift "Buchbesprechungen"
  •     Всеукраинский еженедельник Украина-Центр "Рукописи не горят"
  •     Ljudbok / Bok / eBok: Niclas Sennerteg "Nionde arméns undergång: Kampen om Berlin 1945"
  •     Das Buch von Michaela Kipp: "Großreinemachen im Osten: Feindbilder in deutschen Feldpostbriefen im Zweiten Weltkrieg"
  •     Петербургская газета "Женщины на службе в Третьем Рейхе"
  •     Володимир Поліщук "Зроблено в Єлисаветграді"
  •     Германо-российский музей Берлин-Карлсхорст. Каталог постоянной экспозиции / Katalog zur Dauerausstellung
  •     Clarissa Schnabel "The life and times of Marta Dietschy-Hillers"
  •     Alliance for Human Research Protection "Breaking the Silence about sexual violence against women during the Holocaust"
  •     Еврейский музей и центр толерантности. Группа по работе с архивными документами
  •     Эхо Москвы "ЦЕНА ПОБЕДЫ: Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Bok / eBok: Anders Bergman & Emelie Perland "365 dagar: Utdrag ur kända och okända dagböcker"
  •     РИА Новости "Освободители Германии"
  •     Das Buch von Miriam Gebhardt "Als die Soldaten kamen: Die Vergewaltigung deutscher Frauen am Ende des Zweiten Weltkriegs"
  •     Petra Tabarelli "Vladimir Gelfand"
  •     Das Buch von Martin Stein "Die sowjetische Kriegspropaganda 1941 - 1945 in Ego-Dokumenten"
  •     Książka Beata Halicka "Polski Dziki Zachód. Przymusowe migracje i kulturowe oswajanie Nadodrza 1945-1948"
  •     The German Quarterly "Philomela’s Legacy: Rape, the Second World War, and the Ethics of Reading"
  •     MAZ LOKAL "Archäologische Spuren der Roten Armee in Brandenburg"
  •     Tenona "Как фашисты издевались над детьми в концлагере Саласпилс. Чудовищные исторические факты о концлагерях"
  •     Deutsches Historisches Museum "1945 – Niederlage. Befreiung. Neuanfang. Zwölf Länder Europas nach dem Zweiten Weltkrieg"
  •     День за днем "Дневник лейтенанта Гельфанда"
  •     BBC News "The rape of Berlin" / BBC Mundo / BBC O`zbek / BBC Brasil / BBC فارْسِى "تجاوز در برلین" 
  •     Echo24.cz "Z deníku rudoarmějce: Probodneme je skrz genitálie"
  •     The Telegraph "The truth behind The Rape of Berlin"
  •     BBC World Service "The Rape of Berlin"
  •     ParlamentniListy.cz "Mrzačení, znásilňování, to všechno jsme dělali. Český server připomíná drsné paměti sovětského vojáka"
  •     WordPress.com "Termina a Batalha de Berlim"
  •     Dnevnik.hr "Podignula je suknju i kazala mi: 'Spavaj sa mnom. Čini što želiš! Ali samo ti"
  •     ilPOST "Gli stupri in Germania, 70 anni fa"
  •     上海东 方报业 有限公司 70年前苏军强奸了十万柏林妇女?很多人仍在寻找真相
  •     연합뉴 스 "BBC: 러시아군, 2차대전때 독일에서 대규모 강간"
  •     세계일 보 "러시아군, 2차대전때 독일에서 대규모 강간"
  •     Telegraf "SPOMENIK RUSKOM SILOVATELJU: Nemci bi da preimenuju istorijsko zdanje u Berlinu?"
  •     Múlt-kor "A berlini asszonyok küzdelme a szovjet erőszaktevők ellen"
  •     Noticiasbit.com "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     Museumsportal Berlin "Landsberger Allee 563, 21. April 1945"
  •     Caldeirão Político "70 anos após fim da guerra, estupro coletivo de alemãs ainda é episódio pouco conhecido"
  •     Nuestras Charlas Nocturnas "70 aniversario del fin de la II Guerra Mundial: del horror nazi al terror rojo en Alemania"
  •     W Radio "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     La Tercera "BBC: El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     Noticias de Paraguay "El drama de las alemanas violadas por tropas soviéticas hacia el final de la Segunda Guerra Mundial"
  •     Cnn Hit New "The drama hidden mass rape during the fall of Berlin"
  •     Dân Luận "Trần Lê - Hồng quân, nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin 1945"
  •     Český rozhlas "Temná stránka sovětského vítězství: znásilňování Němek"
  •     Historia "Cerita Kelam Perempuan Jerman Setelah Nazi Kalah Perang"
  •     G'Le Monde "Nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945 mang tên Hồng Quân"
  •     BBC News 코리아 "베를린에서 벌어진 대규모 강간"
  •     Эхо Москвы "Дилетанты. Красная армия в Европе"
  •     Der Freitag "Eine Schnappschussidee"
  •     باز آفريني واقعيت ها  "تجاوز در برلین"
  •     Quadriculado "O Fim da Guerra e o início do Pesadelo. Duas narrativas sobre o inferno"
  •     Majano Gossip "PER NON DIMENTICARE.... LE PORCHERIE COMUNISTE!!!"
  •     非中国 日报网 "柏林的强奸"
  •     Constantin Film "Anonyma - Eine Frau in Berlin. Materialien zum Film"
  •     Русская Германия "Я прижал бедную маму к своему сердцу и долго утешал"
  •     De Gruyter Oldenbourg "Erinnerung an Diktatur und Krieg. Brennpunkte des kulturellen Gedächtnisses zwischen Russland und Deutschland seit 1945"
  •     Memuarist.com "Гельфанд Владимир Натанович"
  •     Πανεπιστημίου Ιωαννίνων "Οι νόμοι του Πλάτωνα για την υβριστική κακολογία και την κατάχρηση του δημοσίου"
  •     Das Buch von Nicholas Stargardt "Der deutsche Krieg: 1939 - 1945" / Николас Старгардт "Мобилизованная нация. Германия 1939–1945"
  •     FAKEOFF "Оглянуться в прошлое"
  •     The book of Nicholas Stargardt "The German War: A Nation Under Arms, 1939–45"
  •     The book of Nicholas Stargardt "The German War: A Nation Under Arms, 1939–45"
  •     Книга "Владимир Гельфанд. Дневник 1941 - 1946"
  •     BBC Русская служба "Изнасилование Берлина: неизвестная история войны"BBC Україна "Зґвалтування Берліна: невідома історія війни"
  •     Virtual Azərbaycan "Berlinin zorlanması"
  •     Гефтер "Олег Будницкий: «Дневник, приятель дорогой!» Военный дневник Владимира Гельфанда"
  •     Гефтер "Владимир Гельфанд. Дневник 1942 года"
  •     BBC Tiếng Việt "Lính Liên Xô 'hãm hiếp phụ nữ Đức'"
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique, 1941-1943" Tome 1
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique, 1943-1945" Tome 2
  •     Эхо Москвы "ЦЕНА ПОБЕДЫ: Дневники лейтенанта Гельфанда"
  •     Renato Furtado "Soviéticos estupraram 2 milhões de mulheres alemãs, durante a Guerra Mundial"
  •     Вера Дубина "«Обыкновенная история» Второй мировой войны: дискурсы сексуального насилия над женщинами оккупированных территорий"
  •     Еврейский музей и центр толерантности "Презентация книги Владимира Гельфанда «Дневник 1941-1946»"
  •     Еврейский музей и центр толерантности "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Атака"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Бой"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Победа"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. Эпилог
  •     Труд "Покорность и отвага: кто кого?"
  •     Издательский Дом «Новый Взгляд» "Выставка подвига"
  •     Katalog NT "Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне " - собрание уникальных документов"
  •     Вести "Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне" - собрание уникальных документов"
  •     Радио Свобода "Бесценный графоман"
  •     Вечерняя Москва "Еще раз о войне"
  •     РИА Новости "Выставка про евреев во время ВОВ открывается в Еврейском музее"
  •     Телеканал «Культура» Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне" проходит в Москве
  •     Россия HD "Вести в 20.00"
  •     GORSKIE "В Москве открылась выставка "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Aгентство еврейских новостей "Евреи – герои войны"
  •     STMEGI TV "Открытие выставки "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики "Открытие выставки "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Независимая газета "Война Абрама"
  •     Revista de Historia "El lado oscuro de la victoria aliada en la Segunda Guerra Mundial"
  •     יעיתון סינאתלה  גביש הסמל ולדימיר גלפנד מספר על חיי היומיום במלחמה , על אורח חיים בחזית ובעורף
  •     Лехаим "Война Абрама"
  •     Elhallgatva "A front emlékezete. A Vörös Hadsereg kötelékében tömegesen és fiatalkorúakon elkövetett nemi erőszak kérdése a Dél-Vértesben"
  •     Libertad USA "El drama de las alemanas: violadas por tropas soviéticas en 1945 y violadas por inmigrantes musulmanes en 2016"
  •     НГ Ex Libris "Пять книг недели"
  •     Брестский Курьер "Фамильное древо Бреста. На перекрестках тех дорог…"
  •     Полит.Ру "ProScience: Олег Будницкий о народной истории войны"
  •     Олена Проскура "Запiзнiла сповiдь"
  •     Полит.Ру "ProScience: Возможна ли научная история Великой Отечественной войны?"
  •     Книга "Владимир Гельфанд. Дневник 1941 - 1946"
  •     Ahlul Bait Nabi Saw "Kisah Kelam Perempuan Jerman Setelah Nazi Kalah Perang"
  •     北京北 晚新视 觉传媒有限公司 "70年前苏军强奸了十万柏林妇女?"
  •     Преподавание истории в школе "«О том, что происходило…» Дневник Владимира Гельфанда"
  •     Вестник НГПУ "О «НЕУБЕДИТЕЛЬНЕЙШЕЙ» ИЗ ПОМЕТ: (Высокая лексика в толковых словарях русского языка XX-XXI вв.)"
  •     Fotografias da História "Memórias esquecidas: o estupro coletivo das mulheres alemãs"
  •     Archäologisches Landesmuseum Brandenburg "Zwischen Krieg und Frieden" / "Между войной и миром"
  •     Российская газета "Там, где кончается война"
  •     Народный Корреспондент "Женщины освобождённой Европы глазами советских солдат: правда про "2 миллиона изнасилованых немок"
  •     Fiona "Военные изнасилования — преступления против жизни и личности"
  •     军情观 察室 "苏军攻克柏林后暴行妇女遭殃,战争中的强奸现象为什么频发?"
  •     Независимая газета "Дневник минометчика"
  •     Независимая газета "ИСПОДЛОБЬЯ: Кризис концепции"
  •     East European Jewish Affairs "Jewish response to the non-Jewish question: “Where were the Jews during the fighting?” 1941–5"
  •     Niels Bo Poulsen "Skæbnekamp: Den tysk-sovjetiske krig 1941-1945"
  •     Olhar Atual "A Esquerda a história e o estupro"
  •     The book of Stefan-Ludwig Hoffmann, Sandrine Kott, Peter Romijn, Olivier Wieviorka "Seeking Peace in the Wake of War: Europe, 1943-1947"
  •     Walter de Gruyter "Germans into Allies: Writing a Diary in 1945"
  •     Blog in Berlin "22. Juni – da war doch was?"
  •     Steemit "Berlin Rape: The Hidden History of War"
  •     Estudo Prático "Crimes de estupro na Segunda Guerra Mundial e dentro do exército americano"
  •     Громадське радіо "Насильство над жінками під час бойових дій — табу для України"
  •     InfoRadio RBB "Geschichte in den Wäldern Brandenburgs"
  •     "شگفتی های تاریخ است "پشت پرده تجاوز به زنان برلینی در پایان جنگ جهانی دوم
  •     Das Buch Hans-Jürgen Beier gewidmet "Lehren – Sammeln – Publizieren"
  •     The book of Miriam Gebhardt "Crimes Unspoken: The Rape of German Women at the End of the Second World War"
  •     Русский вестник "Искажение истории: «Изнасилованная Германия»"
  •     凯迪 "推荐《柏林女人》与《五月四日》影片"
  •     Vix "Estupro de guerra: o que acontece com mulheres em zonas de conflito, como Aleppo?"
  •     Universidad del Bío-Bío "CRÍMENES DE GUERRA RUSOS EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL (1940-1945)"
  •     "المنصة  "العنف ضد المرأة.. المسكوت عنه في الحرب العالمية الثانية
  •     Книга. Олег Шеин "От Астраханского кремля до Рейхсканцелярии. Боевой путь 248-й стрелковой дивизии"
  •     Sodaz Ot "Освободительная миссия Красной Армии и кривое зеркало вражеской пропаганды"
  •     Sodaz Ot "Советский воин — освободитель Европы: психология и поведение на завершающем этапе войны (II)"
  •     企业头 条 "柏林战役后的女人"
  •     Sántha István "A front emlékezete"
  •     腾讯公 司   "二战时期欧洲, 战胜国对战败国的十万妇女是怎么处理的!"
  •     El Nuevo Accion "QUE LE PREGUNTEN A LAS ALEMANAS VIOLADAS POR RUSOS, NORTEAMERICANOS, INGLESES Y FRANCESES"
  •     Periodismo Libre "QUE LE PREGUNTEN A LAS ALEMANAS VIOLADAS POR RUSOS, NORTEAMERICANOS, INGLESES Y FRANCESES"
  •     DE Y.OBIDIN "Какими видели европейских женщин советские солдаты и офицеры (1944-1945 годы)?"
  •     Magyar Tudományos Akadémia "Váltóállítás: Diktatúrák a vidéki Magyarországon 1945-ben"
  •     歷史錄 "近1萬女性被強姦致死,女孩撩開裙子說:不下20個男人戳我這兒"
  •     Cyberpedia "Проблема возмездия и «границы ненависти» у советского солдата-освободителя"
  •     NewConcepts Society "Можно ли ставить знак равенства между зверствами гитлеровцев и зверствами советских солдат?"
  •     搜狐 "二战时期欧洲,战胜国对战败国的妇女是怎么处理的"
  •     Ranker "14 Shocking Atrocities Committed By 20th Century Communist Dictatorships"
  •     Эхо Москвы "Дилетанты. Начало войны. Личные источники"
  •     Журнал "Огонёк" "Эго прошедшей войны"
  •     이창남 외 공저 "폭력과 소통 :트랜스내셔널한 정의를 위하여"
  •     Уроки истории. XX век "Книжный дайджест «Уроков истории»: советский антисемитизм"
  •     Свободная Пресса "Кто кого насиловал в Германии"
  •     EPrints "Взаємовідносини червоноармійців з цивільним населенням під час перебування радянських військ на території Польщі (кінець 1944 - початок 1945 рр.)"
  •     Pikabu "Обратная сторона медали"
  •     Озёрск.Ru "Война и немцы"
  •     Імекс-ЛТД "Історичний календар Кіровоградщини на 2018 рік. Люди. Події. Факти"
  •     יד ושם - רשות הזיכרון לשואה ולגבורה "Vladimir Gelfand"
  •     Atchuup! "Soviet soldiers openly sexually harass German woman in Leipzig after WWII victory, 1945"
  •     Книга Мириам Гебхардт "Когда пришли солдаты. Изнасилование немецких женщин в конце Второй мировой войны"
  •     Coffe Time "Женщины освобождённой"
  •     Дилетант "Цена победы. Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Feldgrau.Info - Bоенная история "Подборка"
  •     Геннадий Красухин "Круглый год с литературой. Квартал четвёртый"
  •     Вечерний Брест "В поисках утраченного времени. Солдат Победы Аркадий Бляхер. Часть 9. Нелюбовь"
  •     Аргументы недели "Всю правду знает только народ. Почему фронтовые дневники совсем не похожи на кино о войне"
  •     Fanfics.me "Вспомним подвиги ветеранов!"
  •     VietInfo "Hồng quân, Nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945"
  •     Книга: Виталий Дымарский, Владимир Рыжков "Лица войны"
  •     Dozor "Про День Перемоги в Кіровограді, фейкових ветеранів і "липове" примирення"
  •     East European Jewish Affairs "Review of Dnevnik 1941-1946, by Vladimir Gel’fand
  •     The book of Harriet Murav, Gennady Estraikh "Soviet Jews in World War II: Fighting, Witnessing, Remembering"
  •     TARINGA! "Las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     ВолиньPost "Еротика та війна: спогади про Любомль 1944 року"
  •     Anews "Молодые воспринимают войну в конфетном обличии"
  •     RTVi "«Война эта будет дикая». Что писали 22 июня 1941 года в дневниках"
  •     Tribun Manado "Nasib Kelam Perempuan Jerman Usai Nazi Kalah, Gadis Muda, Wanita Tua dan Hamil Diperkosa Bergantian"
  •     The book of Elisabeth Krimmer "German Women's Life Writing and the Holocaust: Complicity and Gender in the Second World War"
  •     ViewsBros  "WARTIME VIOLENCE AGAINST WOMEN"
  •     Xosé Manuel Núñez Seixas "El frente del Este : historia y memoria de la guerra germano-soviética, 1941-1945"
  •     اخبار المقطم و الخليفه " إغتصاب برلين الكبير"
  •     Русская семерка "В чьем плену хуже всего содержались женщины-военные на Второй мировой"
  •     Mail Online "Mass grave containing 1,800 German soldiers who perished at the Battle of Stalingrad is uncovered in Russia - 75 years after WWII's largest confrontation claimed 2 mln lives"
  •     PT. Kompas Cyber Media "Kuburan Massal 1.800 Tentara Jerman Ditemukan di Kota Volgograd"
  •     Công ty Cổ phần Quảng cáo Trực tuyến 24H "Nga: Sửa ống nước, phát hiện 1.800 hài cốt của trận đánh đẫm máu nhất lịch sử"
  •     LGMI News "Pasang Pipa Air, Tukang Temukan Kuburan Masal 1.837 Tentara Jerman"
  •     Quora "¿Cuál es un hecho sobre la Segunda Guerra Mundial que la mayoría de las personas no saben y probablemente no quieren saber?"
  •     "مجله مهاجرت  "آنچه روس‌ها در برلین انجام دادند!
  •     Музейний простiр  "Музей на Дніпрі отримав новорічні подарунки під ялинку"
  •     Бэла Гельфанд. Как в Берлине убивали жену красноармейца Владимира Гельфанда  .. ..
  •     The book of Paul Roland "Life After the Third Reich: The Struggle to Rise from the Nazi Ruins"
  •     O Sentinela "Dois Milhões de Alemãs: O Maior Estupro em Massa da História foi um Crime Aliado-Soviético"
  •     Stratejik Güvenlik "SAVAŞ DOSYASI : TARİHTEN BİR KARE – 2. DÜNYA SAVAŞI BİTİMİNDE ALMANYA’DA KADINLARA TOPLU TECAVÜZLER"
  •     Агентство новостей «Хакасия-Информ» "Кто остановит шоу Коновалова?"
  •     Isralike.org "Цена победы. Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Robert Dale “For what and for whom were we fighting?”: Red Army Soldiers, Combat Motivation and Survival Strategies on the Eastern Front in the Second World War
  •     "طرفداری "پایان رویای نازیسم / سقوط امپراطوری آدولف هیتلر
  •     Das Buch von Kerstin Bischl "Frontbeziehungen: Geschlechterverhältnisse und Gewaltdynamiken in der Roten Armee 1941-1945"
  •     Русская семерка "Красноармейцы или солдаты союзников: кто вызывал у немок больший страх"
  •     Kibalchish "Фрагменты дневников поэта-фронтовика В. Н. Гельфанда"
  •     History Magazine "Sõjapäevik leitnant Vladimir Gelfand"
  •     Magazine online "Vojnový denník poručíka Vladimíra Gelfanda"
  •     theБабель "Український лейтенант Володимир Гельфанд пройшов Другу світову війну від Сталінграда до Берліна"
  •     Znaj.UA "Жорстокі знущання та масові вбивства: злочини Другої світової показали в моторошних кадрах"
  •     Gazeta.ua "Масові вбивства і зґвалтування: жорстокі злочини Другої світової війни у фотографіях"
  •     PikTag "Знали вы о том, что советские солдаты ИЗНАСИЛОВАЛИ бессчетное число женщин по пути к Берлину?"
  •     Kerstin Bischl  "Sammelrezension: Alltagserfahrungen von Rotarmisten und ihr Verhältnis zum Staat"
  •     Конт "Несколько слов о фронтовом дневнике"
  •     Sherstinka "Német megszállók és nők. Trófeák Németországból - mi volt és hogyan"
  •     Олег Сдвижков "Красная Армия в Европе. По страницам дневника Захара Аграненко"
  •     X-True.Info "«Русские варвары» и «цивилизованные англосаксы»: кто был более гуманным с немками в 1945 году"
  •     Veröffentlichungen zur brandenburgischen Landesarchäologie "Zwischen Krieg und und Frieden: Waldlager der Roten Armee 1945"
  •     Sherstinka "Szovjet lányok megerőszakolása a németek által a megszállás alatt. Német fogságba esett nők"
  •     Dünya Haqqinda "Berlin zorlanmasi: İkinci Dünya Müharibəsi"
  •     Dioxland "NEMŠKIM VOJAKOM JE BILO ŽAL RUSKIH ŽENSK. VSE KNJIGE SO O: "VOJAŠKIH SPOMINIH NEMŠKEGA..."
  •     Actionvideo "Gewalt gegen deutsche Frauen durch Soldaten der Roten Armee. Entsetzliche Folter und Hinrichtungen durch japanische Faschisten während des Zweiten Weltkriegs!"
  •     Maktime "Was machten die Nazis mit den gefangenen sowjetischen Mädchen? Wer hat deutsche Frauen vergewaltigt und wie sie im besetzten Deutschland gelebt haben"
  •     Музей «Пам’ять єврейського народу та Голокост в Україні» отримав у дар унікальні експонати
  •     Sherstinka "Что творили с пленными женщинами фашисты. Жестокие пытки женщин фашистами"
  •     Bidinvest "Brutalitäten der Sowjetarmee - Über die Gräueltaten der sowjetischen "Befreier" in Europa. Was haben deutsche Soldaten mit russischen Frauen gemacht?"
  •     Русский сборник XXVII "Советские потребительские практики в «маленьком СССР», 1945-1949"
  •     Academic Studies Press. Oleg Budnitskii: "Jews at War: Diaries from the Front"
  •     Gazeta Chojeńska "Wojna to straszna trauma, a nie fajna przygoda"
  •     Historiadel.net "Crímenes de violación de la Segunda Guerra Mundial y el Ejército de EE. UU."
  •     화요지 식살롱     "2차세계대전 말, 소련에게 베를린을 점령당한 '독일 여자들'이 당한 치욕의 역사"
  •     The Global Domain News "As the soldiers did to captured German women"
  •     Quora "Você sabe de algum fato da Segunda Guerra Mundial que a maioria das pessoas não conhece e que, provavelmente, não querem saber?"
  •     MOZ.de "Als der Krieg an die Oder kam – Flucht aus der Festung Frankfurt"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні". "1 березня 1923 р. – народився Володимир Гельфанд"
  •     Wyborcza.pl "Ryk gwałconych kobiet idzie przez pokolenia. Mało kto się nim przejmuje"
  •     Cноб "Женщина — военный трофей. Польский историк о изнасилованиях в Европе во время Второй мировой"
  •     Refugo "O estupro da Alemanha"
  •     Historia National Geographic "la batalla de berlín durante la segunda guerra mundial"
  •     Politeka "Росіянам напередодні 9 травня нагадали про злочини в Німеччині: «Заплямували себе...»"
  •     Акценты "Советский офицер раскрыл тайны Второй мировой: рассказал без прикрас"
  •     БелПресса "Цена Победы. Какой была военная экономика"
  •     Lucidez "75 años de la rendición nazi: Los matices del “heroísmo” soviético"
  •     UM CANCERIANO SEM LAR "8 de Maio de 1945"
  •     Lasteles.com "La Caída de la Alemania Nazi: aniversario de la rendición de Berlin"
  •     Cloud Mind "Violence Against Women: The Rape Of Berlin WW2"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні" "8 ТРАВНЯ – ДЕНЬ ПАМ’ЯТІ І ПРИМИРЕННЯ"
  •     Lunaturaoficial "LIBROS QUE NO HICIERON HISTORIA: EL DIARIO DE LOS HORRORES"
  •     CUERVOPRESS "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     EU Today "The Rape of Berlin: Red Army atrocities in 1945"
  •     Издательство Яндекс + История будущего "Настоящий 1945"
  •     Вне строк "Похищение Берлина: зверства Красной армии в 1945 году"
  •     Frankfurter Allgemeine Zeitung "Erlebt Russland eine neue Archivrevolution?"
  •     The book of Beata Halicka "The Polish Wild West: Forced Migration and Cultural Appropriation in the Polish-german Borderlands, 1945-1948"
  •     Twentieth-Century Literature “A World of Tomorrow”: Trauma, Urbicide, and Documentation in A Woman in Berlin: Eight Weeks in the Conquered City
  •     Märkische Onlinezeitung "Sowjetische Spuren in Brandenburgs Wäldern"
  •     Revue Belge de Philologie et d’Histoire "Soviet Diaries of the Great Patriotic War"
  •     Der Spiegel "Rotarmisten und deutsche Frauen: "Ich gehe nur mit anständigen Russen"
  •     ReadSector "Mass grave of WWII Nazi paratroopers found in Poland contains 18 skeletons and tools with swastikas"
  •     ИноСМИ "Der Spiegel (Германия): «Я гуляю только с порядочными русскими»"
  •     Actionvideo "Jak naziści szydzili z rosyjskich kobiet. Gwałt w Berlinie: nieznana historia wojny"
  •     Graf Orlov 33 "ДНЕВНИК В. ГЕЛЬФАНДА советского офицера РККА"
  •     Deutsche Welle  "Послевоенная Германия в дневниках и фотографиях"
  •     Deutsche Welle  "За что немки любили в 1945 году лейтенанта Красной армии?"
  •     Elke Scherstjanoi "Sieger leben in Deutschland: Fragmente einer ungeübten Rückschau. Zum Alltag sowjetischer Besatzer in Ostdeutschland 1945-1949"
  •     SHR32 "Rus əsgərləri alman qadınlarına necə istehza etdilər. Alman qadınlarını kim zorlayıb və onlar işğal olunmuş Almaniyada necə yaşayıblar"
  •     Детектор медіа "«Гра тіней»: є сенс продовжувати далі"
  •     Historia provinciae "Повседневная жизнь победителей в советской зоне оккупации Германии в воспоминаниях участников событий"
  •     Portal de Prefeitura "Artigo: “FRAU, KOMM!” O maior estupro coletivo da história"
  •     Pikabu "Извращение или традиция, потерявшая смысл?"
  •     Русская Семерка "Владимир Гельфанд: от каких слов отказался «отец» мифа об изнасиловании немок советскими солдатами"
  •     Институт российской истории РАН "Вторая мировая и Великая Отечественная: к 75-летию окончания"
  •     Kozak UA "Як "діди" німкень паплюжили в 1945 році"
  •     Dandm "Cómo los nazis se burlaron de las mujeres rusas. Mujeres rusas violadas y asesinadas por los alemanes"
  •     Permnew.Ru "«Диван» Федора Вострикова. Литобъединение"
  •     Neurologystatus "Violence women in the Second World War. Shoot vagas: why soldiers rape women"
  •     Brunilda Ternova "Mass rapes by Soviet troops in Germany at the end of World War II"
  •     The book Stewart Binns "Barbarossa: And the Bloodiest War in History"
  •     Новое литературное обозрение: Будницкий Олег "Люди на войне"
  •     Леонід Мацієвський "9 травня – День перемоги над здоровим глуздом. Про згвалтовану Європу та Берлін"
  •     Полит.Ру "Люди на войне"
  •     #CОЦИАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ #ПАМЯТЬ "Владимир Гельфанд: месяц в послевоенном Берлине"
  •     Новое литературное обозрение "Ирина Прохорова, Олег Будницкий, Иван Толстой: Люди на войне"
  •     Georgetown University "Explorations in Russian and Eurasian History": "Emotions and Psychological Survival in the Red Army, 1941–42"
  •     Forum24 "Co se dělo se zajatými rudoarmějkami? Jaký byl osud zajatých žen z Wehrmachtu?"
  •     Радио Свобода "Война и народная память"
  •     Лехаим "Двадцать второго июня…"
  •     Русская семёрка "Как изменилось отношение немок к красноармейцам в 1945 году"
  •     Исторический курьер "Героизм, герои и награды: «героическая сторона» Великой Отечественной войны в воспоминаниях современников"
  •     Коммерсантъ "Фронт и афронты"
  •     Русская семёрка "Владимир Гельфанд: что не так в дневниках автора мифа об «изнасилованной» Германии"
  •     Medium "The Brutal Rapes of Every German Female from Eight to Eighty"
  •     One News Box "How German women suffered largest mass rape in history by foreign solders"
  •     "نیمرخ "نقش زنان در جنگها - قسمت اول: زنان به مثابه قربانی جنگ
  •     Bolcheknig "Що німці робили з жінками. Уривок з щоденника дівчини, яку німці використовували як безкоштовну робочу силу. Життя в таборі"
  •     Nrgaudit "Рассказы немецких солдат о войне с русскими. Мнения немцев о русских солдатах во время Второй мировой войны"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні "На звороті знайомого фото"
  •     Новое литературное обозрение. Книга: Козлов, Козлова "«Маленький СССР» и его обитатели. Очерки социальной истории советского оккупационного сообщества"
  •     Sattarov "Mga babaeng sundalo sa pagkabihag ng Aleman. Kabanata limang mula sa librong "Pagkabihag. Ito ang ginawa ng mga Nazi sa mga nahuling kababaihan ng Soviet"
  •     Política Obrera "Sobre “José Pablo Feinmann y la violación en manada"
  •     Эхо Москвы "Цена победы. Люди на войне"
  •     SHR32 "How Russian soldiers mocked German women. Trophies from Germany - what it was and how. Who raped German women and how they lived in occupied Germany"
  •     Олег Сдвижков: "«Советских порядков не вводить!»  Красная армия в Европе 1944—1945 гг."
  •     Livejournal "Чья бы мычала"
  •     Newton Compton Editori. Stewart Binns "Operazione Barbarossa. Come Hitler ha perso la Seconda guerra mondiale"
  •     Kingvape "Rosa Kuleshovs Belichtung. Rosa Kuleshov ist die mysteriöseste Hellseherin der Sowjetzeit. Zwischen rot und grün"
  •     Kfdvgtu الجوائز من ألمانيا - ما كان عليه وكيف. الذين اغتصبوا الألمانية وكيف عاش في ألمانيا المحتلة
  •     nc1 "Αναμνήσεις στρατιωτών πρώτης γραμμής για Γερμανίδες. Οι απόψεις των Γερμανών για τους Ρώσους στρατιώτες κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο"
  •     ik-ptz "Was haben deutsche Soldaten mit russischen Mädchen gemacht? Das haben die Nazis mit gefangenen sowjetischen Frauen gemacht"
  •     مراجعة عسكرية  نساء أوروبا المحررات من خلال عيون الجنود والضباط السوفيت (1944-1945)
  •     nc1 "Scrisori de soldați ruși despre germani. Cum au șocat femeile sovietice pe ocupanții germani"
  •     中 新健康娱乐网 "柏林战役德国女人 70年前苏军强奸了十万柏林妇女?"
  •     "پورتال برای دانش آموز. خودآموزی،  "نازی ها با زنان اسیر چه کردند؟ نحوه آزار نازی ها از کودکان در اردوگاه کار اجباری سالاسپیلس
  •     Русская Семерка "Каких штрафников в Красной Армии называли «эсэсовцами»"
  •     Голос Народу "Саша Корпанюк: Кто и кого изнасиловал в Германии?"
  •     Gorskie "Новые источники по истории Второй мировой войны: дневники"
  •     TransQafqaz.com Fedai.az Araşdırma Qrupu
  •     Ik-ptz "What did the Nazis do with the captured women. How the Nazis abused children in the Salaspils concentration camp"
  •     Евгений Матонин "22 июня 1941 года. День, когда обрушился мир"
  •     Ulisse Online "Per non dimenticare: orrori contro i bambini"
  •     Наука. Общество. Оборона "«Изнасилованная Германия»: из истории современных ментальных войн"
  •     Quora "Por que muitos soldados estupram mulheres durante guerras?"
  •     Das Buch von Stefan Creuzberger "Das deutsch-russische Jahrhundert: Geschichte einer besonderen Beziehung"
  •     პორტალი სტუდენტისთვის "როგორ დასცინოდნენ რუსი ჯარისკაცები გერმანელებს"
  •     Зеркало "Где и когда русское воинство ЧЕСТЬ потеряло?"
  •     WordPress.com Historywithatwist  "How Russia has used rape as a weapon of war"
  •     Mai Khôi Info "Lính Liên Xô 'hãm hiếp phụ nữ Đức'"
  •     EU Political Report "Russia is a Country of Marauders and Murderers"
  •     "بالاترین  "روایت ستوان روس «ولادیمیر گلفاند» از «تجاوز جنسی» وحشیانه‌ی ارتش سرخ شوروی به «زنان آلمانی»/عکس
  •     TCH "Можемо повторити": як радянські солдати по-звірячому і безкарно ґвалтували німецьких жінок
  •     인사이 트 "2차 세계 대전 때에도 독일 점령한 뒤 여성 200만명 성폭행했던 러시아군"
  •     Pravda.Ru "Fake news about fake rapes in Ukraine to ruin Russian solder's image"
  •     Alexey Tikhomirov "The Stalin Cult in East Germany and the Making of the Postwar Soviet Empire, 1945-1961"
  •     Дилетант "Олег Будницкий / Человек на фоне эпох / Книжное казино. Истории"
  •     The Sault Star "OPINION: Suffering of children an especially ugly element of war"
  •     El Español "Por qué la Brutalidad del Ejército Ruso se Parece más a una Novela de Stephen King que de Orwell"
  •     Ratnik.tv "Одесса. Еврейский вопрос. Дорогами смерти"
  •     Алексей Митрофанов "Коммунальная квартира"
  •     Militaergeschichtliche Zeitschrift "Evakuierungs‑ und Kriegsschauplatz Mark Brandenburg"
  •     Raovatmaytinh "Phim cấp 3 tội ác tra tấn tình dục và hiếp dâm của phát xít đức phần 1
  •     Apollo.lv "Kā Otrais pasaules karš noslēdzās ar PSRS armijas veiktu masveida izvarošanas kampaņu Vācijā"
  •     Как ў Беларусі "Who raped whom in Germany" / "Кто кого насиловал в Германии"
  •     Konkretyka "Діди-ґвалтівники, або міф про «воїнів-освободітєлєй»"
  •     LinkedIn "Grandfathers-rapists, or the myth of "warriors-liberators"​. Typical Russian imperial character"
  •     Danielleranucci "Lit in the Time of War: Gelfand, Márquez, and Ung"
  •     Смоленская газета "Истинная правда и её фальшивые интерпретации"
  •     Дзен "Я влюбился в портрет Богоматери..." Из фронтовых дневников лейтенанта Владимира Гельфанда
  •     Дзен "Праздник Победы отчасти горек для меня..." Зарубежные впечатления офицера Красной армии Гельфанда
  •     UkrLineInfo "Жiноча смикалка: способи самозахисту від сексуального насилля в роки Другої світової війни"
  •     Memo Club. Владимир Червинский: "Одесские истории без хэппи энда"
  •     Thomas Kersting, Christoph Meißner, Elke Scherstjanoi "Die Waldlager der Roten Armee 1945/46: Archäologie und Geschichte"
  •     Goldenfront "Самосуд над полицаями в Одессе в 1944 году: что это было"
  •     Gedenkstätten Buchenwald "Nach dem Krieg. Spuren der sowjetischen Besatzungszeit in Weimar 1945-50: Ein Stadtrundgang"
  •     Historia National Geographic "la segunda guerra mundial al completo, historia del conflicto que cambió el mundo"
  •     સ્વર્ગારોહણ  "કેવી રીતે રશિયન સૈનિકોએ જર્મન લોકોની મજાક ઉડાવી"
  •     Absorbwell "Causas Y Consecuencias De La Segunda Guerra Mundial Resumen"
  •     לחימה יהודית  א. יהודים בצבא האדום
  •     Український світ "«Можем повторіть» — про звірства російських солдат під час Другої світової війни"
  •     Andrii Portnov "Dnipro: An Entangled History of a European City"
  •     Татьяна Шишкова "Внеждановщина. Советская послевоенная политика в области культуры как диалог с воображаемым Западом"
  •     Oleg Budnitskii, David Engel, Gennady Estraikh, Anna Shternshis: "Jews in the Soviet Union: A History: War, Conquest, and Catastrophe, 1939–1945"
  •     The Chilean "Roto". "VIOLADA"
  •     Дзен "Немок сажайте на мохнатые мотороллеры". Что сделали с пленными немками в Советском Союзе"
  •     ProNews "Σιλεσία 1945: Με εθνοκάθαρση η πρώτη τιμωρία των Γερμανών για τα εγκλήματα τους στο Β΄ ΠΠ"
  •     Livejournal "Одесситы - единственные в СССР - устроили самосуд в 1944 году"
  •     Scribd "Estupro em Massa de Alemãs"
  •     Музей «Пам’ять єврейського народу та Голокост в Україні» ЦЬОГО ДНЯ – 100-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ВОЛОДИМИРА ГЕЛЬФАНДА
  •     Davidzon Radio "Владимир Гельфанд. Шокирующий дневник войны". Валерия Коренная в программе "Крылья с чердака"
  •     Quora "Open to the weather, lacking even primitive sanitary facilities, underfed, the prisoners soon began dying of starvation and disease"
  •     Infobae "El calvario de las mujeres tras la caída de Berlín: violaciones masivas del Ejército Rojo y ola de suicidios"
  •     Научная электронная библиотека "Военные и блокадные дневники в издательском репертуаре современной России (1941–1945)"
  •     Historywithatwist "How Russia has used rape as a weapon of war"
  •     Periodista Digital "Las terribles violaciones ocultas tras la caída de Berlín"
  •     Tạp chí Nước Đức "Hồng quân Liên Xô, nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945"
  •     "زیتون | سایت خبری‌ تحلیلی زیتون "بدن زن؛ سرزمینی که باید فتح شود!
  •     Enciclopedia Kiddle Español "Evacuación de Prusia Oriental para niños"
  •     Ukraine History "Діди-ґвалтівники, або міф про «воїнів-визволителів». Типовий російський імперський характер"
  •     Локальна  Історiя "Жаске дежавю: досвід зустрічі з "визволителями"
  •     Tamás Kende "Class War or Race War The Inner Fronts of Soviet Society during and after the Second World War"
  •     museum-digital berlin "Vladimir Natanovič Gel'fand"
  •     知乎 "苏联红军在二战中的邪恶暴行"
  •