• Русская Германия "Я прижал бедную маму к своему сердцу и долго утешал"
  •  



    26.06.2015 № 26
     
     
     
     
     
     


    «Я прижал бедную маму к своему сердцу и долго утешал»
     

    почтовый вагон
     
     
     
     
     
     
    Подборка писем на этой неделе посвящена одному из самых трагических событий середины прошлого века – началу Великой Отечественной войны. В заголовок я вынесла фразу из фронтового дневника. Во-первых, это само по себе уникально, что до нас дошли строки дневника: делать зарубки на память солдатам и офицерам запрещалось. Во-вторых, прощание стало самым главным событием той поры для каждой семьи. Вся подборка читательских писем «Почтовый вагон» покоряет великодушием: без удушливого чувства злобы и мщения описаны и печаль, и горечь, и даже случай спасения врага.

     


    Аркадий Шкуран, Минск: «Мы совершили диверсию, но о ней никто не узнал»
    Моё детство протекало радостно и беззаботно. В 1941 году я окончил первый класс сельской школы. И вдруг – война, которая сразу всё изменила. Первый день произвёл переполох в нашей деревне Порослище. Мужчины были сосредоточены, серьёзны, тайком утирали скупую слезу, а женщины причитали беспрерывно, не стесняясь своих чувств. И только значительно позже я понял истинную тревогу этих женщин. Они предчувствовали, что со своими сыновьями, мужьями, возлюбленными расстаются навсегда. Только женское чутье сумело распознать жестокость войны с самого её начала. (Из пятидесяти мужчин Порослище с войны возвратились только два калеки).

    Мой отец был оставлен для подпольной работы в тылу врага. Но по доносу одного из жителей в августе 1942 года гестапо арестовало его и ещё шесть человек, помогавших партизанам. После долгих кровавых допросов все были расстреляны. Я тоже был арестован вместе с отцом. Но комендант распорядился выгнать меня из комендатуры, мол, не дорос ещё до партизан. Немецкие солдаты иногда привлекали нас, детей, для выполнения некоторой работы: расчистка от снега, выгул лошадей и всякое другое. За это можно было получить кусок хлеба.

    Однажды немецкие солдаты заставили нас очистить от мусора школу. Вот тогда-то, того не замышляя, мы и совершили диверсию, но о ней никто не узнал. А произошло вот что. Кто-то из немецких солдат оставил на окне одного из классов раскрытую пачку папирос. Иван Сенько, старший из всех нас, предложил попробовать немецкую папироску. У него с собой были кресало, кремень и березовая губка для зажигания искрой. Пытаясь прикурить, Иван испугался показавшегося немецкого солдата. Он сунул горящую папиросу в промасленную паклю и передал мне, полагая, что на меня немец не обратить внимания: я был меньше всех. Я от страха сунул всё это в дырку пола, где находился разный хлам, надеясь, что оно погаснет. Немец ничего не заметив, поручил нам другую работу и приказал выйти из здания школы во двор.

    Выполнив его задание, мы все ушли по домам, забыв о попытке покурить. Спустя примерно час после нашего ухода внутри школы возник пожар, уничтоживший и школу, и стоявший неподалёку немецкий танк «Тигр», который был начинён боеприпасами и наполнен горючим. От этого взрыва его так раскурочило, что башню отбросило метров на десять. Развороченный он продолжал ещё лет семь стоять на этом же месте и после войны. Я же тогда, боясь ответственности, соврал ребятам, что паклю выбросил на улице. Вот так и осталось для всех неизвестным, отчего сгорела школа и произошёл взрыв. Но думаю, это случилось по моей «небрежности».

    Мы об этом даже между собой мало говорили: страшно было, что кто-то узнает о нашей диверсии. Жаль только, что о взрыве танка не узнали наши партизаны. Они такой случай записали бы в свой арсенал подвигов.


    Светлана Минасова, Берлин: «Чудо: мы все выжили!»
    Быть еврейкой, да ещё женой военнослужащего, как была моя мама, в годы войны в оккупированном городе означало стать первой же жертвой фашистов. И когда нацистская армия уже вступала в Одессу, моя мать с тремя детьми – я, двухлетняя, и две старшие сестры – пыталась сесть в последний отходящий состав с беженцами.

    Все попытки оказались безуспешными, желающих уехать было много. От отчаяния мама стала рыдать, и мы вместе с ней. Этот «хор» привлёк внимание нескольких человек, они стали нам помогать протиснуться в вагон. Но проехав недолгое время, поезд остановился, началась проверка со стороны специальной команды военных железнодорожников. У кого не было билетов или ценных вещей, чтобы расплатиться, тех высадили.

    Мы оказались в их числе. Наша тогда 27-летняя мама, покидая Одессу, ни о чём другом не думала, как только о том, чтобы увезти детей от беды. Да и не было у нас дома ни денег, ни драгоценностей. Дальше пришлось добираться как придётся. Люди сёл, деревень, городов, которые мы миновали, направляясь в Азию, помогали как могли. Иногда мы продвигались с частями наших отступающих войск, которые однажды на понтонах переправили нас через какую-то реку. Трижды мы попадали под бомбёжку, и мама прикрывала нас своим телом, не думая о том, что будет с нами, если она сама погибнет. Во время этого изнуряющего похода я разболелась, так с той поры и по сей день я «сохранила» болезнь кишечника. Мы ведь ели в пути всё, что попадалось под руку: то какую-то траву, то разные неизвестные нам ягоды, то сырую картошку.

    Иногда маме приходилось работать у кого-нибудь по хозяйству, чтобы получить за это кое-какие продукты. Последний отрезок нашего пути мы ехали в вагоне с углём и наконец оказались в Ашхабаде. Здесь мама стала работать в госпитале. Мы ей помогали, развлекая раненых: пели, танцевали, читали стихи. Этому мы были научены с раннего детства. Всё это время наш папа, находясь на фронте, не переставал нас разыскивать. И только когда его нашло отосланное мамой почти в безызвестность письмо и наше семейное фото, между нами установилась связь. Но встретились мы все вместе только в 1946 году. Чудо: мы все выжили!


    Елена Проскура: «Война – не тема для дружеских бесед»
    По неписанной традиции ветераны в семьях не очень-то делились воспоминаниями о войне. Они стремились уйти от пережитых ужасов, включиться самоотверженно в восстановление мирной жизни. И даже ленинградцы скупо делятся воспоминаниями о блокадном детстве.

    К примеру, я, блокадница, ещё никому не рассказывала о том, что войну просидела под столом у добрых, мужественных людей, которые меня прятали. Под столом и подросла. А когда пришло время и можно было выйти из-под стола, родителей моих уже не было. Война – не тема для дружеских бесед, особенно в нашем почтенном возрасте, когда общение – не только самая большая ценность, но и просто жизненная необходимость, такая же, как забота родных, как лекарство.

    Два года назад я познакомилась с дамой моего возраста, которая живёт в том же доме, что и я. Её зовут Белла Гельфанд, она очень интеллигентная, трогательно заботливая, внимательная. Познакомилась я и с её сыновьями, а также с внуками. Однажды они доверили мне сокровенное: дневник отца семейства Владимира Гельфанда.

    Он делал свои записи и на листочках, и в тетрадках при всех сложнейших обстоятельствах войны. Начат дневник 26.04.1941 года, последняя запись – 10.12.1946 года. В конце 90-х Белла Гельфанд с сыновьями и двумя внуками переехала в Германию, похоронив на родине, в Днепропетровске, своего супруга ещё в 1983 году. Все мы знаем и помним хлопоты и трудности переезда, а также сложности адаптации в новой стране. Но в семье Беллы и её сыновей была одна главная забота – сохранить дневник военной поры. Как самую важную ценность мать и сыновья везли с собой чемодан, наполненный сотнями пожелтевших от времени листков и тетрадок с записями о войне.

    Важно принять во внимание, что на фронте категорически запрещалось вести дневники. Зная это, на свой страх и риск Владимир Гельфанд всё же записывал увиденное и пережитое. Так что всё написанное в годы войны и сохранённое семьёй в мирное время – редчайший случай в истории военного времени. Беря в руки эти записи, я испытываю желание низко поклониться всей семье Беллы Гельфанд, сохранившей память супруга, отца, дедушки.

    Я отобрала с согласия семьи лишь несколько фрагментов дневника, чтобы познакомить читателей «РГ/РБ» и отдать должное тому, что главным может быть в семье – любовь, забота и память друг о друге.

    Владимир Гельфанд: «Дневник войны»
    22 июня Германия объявила нам войну. Это было ужасно и неожиданно. Все ребята были уже в сборе. Комсомольцы и не комсомольцы клеили окна, рыли ямы, хлопотали, шумели, были в необычном состоянии. Но вот все стали собираться у репродукторов, подошёл и я. По радио выступал Молотов.

    15.10.41. Сегодня – четыре месяца войны. Но по радио об этом, как и о новых итогах войны за этот период, ни слова.

    30.10.1941. 6 часов утра. Точно взрыв бомбы поразило меня сегодняшнее сообщение Советского информбюро о сдаче противнику Харькова.

    31.10.1941. У меня большой радостный и печальный день. Радостный, потому что я увидел впервые за два месяца маму. Печальный, потому что мне пришлось вновь с ней расстаться. Я не умею плакать. Кажется, никакое горе, никакая печаль не заставит меня проронить слезу. И тем тяжелее видеть, как плачет самый родной из родных человек. Я прижал бедную маму к своему сердцу и долго утешал, пока она не перестала плакать.

    06.05.1942. Произошло решающее событие в моей жизни – меня призвали в армию. Кадровым красноармейцем. Я был совершенно не подготовлен, призвали внезапно, в 9 часов утра: к 10 часам явиться с вещами в военкомат.

    22.06.1942. Сегодня год войны между нашей страной и немецко-фашистскими гадами. Пишу в землянке, налёты продолжаются. Хаустов, мой боец, окончательно растерялся и даже от испуга заболел. У него рвота, руки трясутся, и лицо перекошено. Он сначала пытался скрыть свой страх, но теперь уже открыто, не стесняясь, признаётся мне, что больше терпеть не может – нервы и сердце не выдерживают.

    02.12.1043. Ночью вызвали за партбилетом в дивизию. В два часа ночи получил билет…

    21.12.1943. Плачевен исход наступления. Мы почти на старых позициях. Две наши артперестрелки ни к чему хорошему не привели, а наступать надо.

    24.12.1943. Вчера ночью немцы опять ходили в атаку, немного потеснили нас, но утром артиллерия выбила их и погнала на прежние места. При этом потеряли они около 300 человек. Ещё сегодня днём лежало много убитых и раненых на ничейной земле – немцы не могли их убрать. Поймали восемь немцев. Они кляли Гитлера. Вот когда только они начинают понимать!

    28.04.1945. На улицах Берлина шумно и людно. Немцы, все как один, с белыми повязками. Они уже не боятся нас и вовсю разгуливают по улицам. Генерал Берзарин, мой командарм, назначен комендантом Берлина и уже издал приказ-обращение к местному населению, в котором требует наладить мирную жизнь и возобновить работу.

    01.05.1945. Немцы не согласились капитулировать. В 21:15 начнётся артподготовка. Будем разговаривать языком оружия.

    10.05.1945. Вчера утром произошло незабываемое событие. Немцы согласились на полную безоговорочную капитуляцию. Скупо, но торжественно сообщили об этом газеты.


    Эдуард Горбут, Гамбург: «Нашли в капусте… квашеной»
    По окончании войны мне было чуть больше семи лет. Мы с мамой вернулись из эвакуации в Витебск и сняли уголок в чудом уцелевшем на окраине города частном деревянном доме.

    Маму взяли работать на фанерный завод с шести часов утра до 12 ночи. На работу и обратно она ходила с длинной палкой, чтобы при случае защититься от волков, которых было полно в округе, порой они заглядывали прямо в наши окна. Поэтому мне и не разрешалось самому выходить из дома. Но я не хотел оставаться один дома и бегал встречать маму, вопреки её запретам, на проходную.

    Однажды, ожидая её у входа на фабрику, я услышал, что откуда-то из-под земли доносился слабый человеческий голос. Я вбежал к вахтёрам в каморку и сказал об этом. Они тут же с керосиновыми лампами побежали в сторону овощехранилища, недалеко от проходной. Я последовал за ними. Мы вошли в склад. Там стояли врытые в землю три огромных ёмкости с рассолом квашеной капусты. Ею и другими овощами мы все тогда в основном и кормились. Смотрим, в одной из них плавает немецкий солдат.

    Дежурный опустил в чан лестницу, помогая ему выбраться. Того колотило от холода и страха, а карманы огромного маскировочного халата были наполнены морковью. Этот солдат, которого мы нашли в капусте… квашеной, был одним из пленных, который вместе с другими немцами привлекался к восстановлению завода.

    Говорят, их через некоторое время отпустили домой. Наверное, он рассказывал своим родным мучительную историю спасения, не ведая, что его спаситель годы спустя будет жить в его стране.



    К печати подготовила Вера Маерцке
    № 26, 2015. Дата публикации: 26.06.2015   
    © Russkaja Germanija 

     

    Дневники — самые верные документы памяти

    Дневники времен войны -  это особенно ценные, редкие документы.
    Это — сокровища памяти.

    Елена Проскура 

           

    Более десяти лет читаю  «Русский Берлин. Русскую Германию». В самом начале смущало меня название газеты: уж очень уверенноно становимся мы хозяевами (Германии. Берлина), позволяем себе... и газете такое название дали... Со временем привыкала, отношение смягчилось. Познакомилась ( как читатель) с журналистами, к которым отношусь с глубоким доверием, радуюсь встрече с ними в каждом номере. Да к тому же узнала некоторую историческую судьбу- первые русские издания с таким названием появились в 20-е годы ХХ века..  В России революция, гражданская война . Потоки эмигрантов из России. В основном это были представители разных кругов интеллигенции — поэты, писатели, художники, ученые, музыканты — элита общества..  Эта страна их принимала, но они все же в том особенном настроении неопределенности  здесь,  в новых условиях  тоже объединялись, сохраняли свои корни, находили возможности для общения, для сохранения себя и своей культуры. Вот и возникали издания и даже издательства...

    С тех пор минул век. История всегда трудна. Коротки в ней периоды спокойствия, хотя бы относительного мира, а тем более процветания.  Вот и вторглась в историю Вторая мировая война. В нее была вовлечена вся Европа, весь мир. Но тяжелее всех, трагичнее всех досталось двум странам — Германии и великому Советскому Союзу... Невероятно тяжелой, трагической ценой досталась победа.  Победа, как свидетельствуют документы, была делом общим, делом  мировой коалиции. Но все же неоспоримым, даже очевидным, всем мировым сообществом признанным является тот факт, что решающая роль  в победе принадлежит именно Советской Армии, трагическую цену потерь понесла именно наша армия. Огромная территория нашей страны подверглась жесточайшей разрухе. Победа пришла, но радость победы сопровождалась горькими слезами. Ужасы войны, потери родных и близких, миллионы сирот, миллионы инвалидов — и вот на этом фоне — Победа! Избавление! Надежды! Ожидания . Героическая готовность к восстановлению мирной жизни в тяжелейших условиях перенесеных потерь.

         Праздник Победы как справедливая награда Свыше, а возможно и мудрого руководства, воспринимался в каждой семье и каждым человеком как самый главный, самый значимый праздник. И так на протяжении десятилетий.

         Уходят на вечный покой победители-ветераны.  Память о войне остается в государственных документах, у которых тоже непростая судьба... Подрастают новые поколения.

         Но ветераны в семьях по создавшейся неписанной традиции  не очень-то делились воспоминаниями о войне.. Они стремились уйти от пережитых ужасов, включиться самоотверженно в востановление мирной жизни. Но и для  них особенным праздником стал именно День победы, День, когда они надевали свои награды  на скромные или более дорогие кители (у кого что было) и собирались вместе с друзьями...

          А новые поколения детей и молодежи о войне изучают по учебникам.  Учебники, как и страны, переживают разные  периды истории, по-разному осмысливают ее.

         Нам выпало счастье. Наша страна, наши страны, весь  мир уже семидесятый год отчечает День той важнейшей Победы, победы над коварной силой фашизма.

         Так сложилось, что мы отмечаем этот великий  праздник  в Германии, вместе с немецким народом, дружественным народом.Отмечаем в условиях мира, сотрудничества, взаимного понимания. Так развивается история, так складывается  биография каждого из нас.

         Думаю, что среди читателей нашей газеты, к счастью,  есть и ветераны той войны. А очень многие из нас помнят о войне по  трудному опыту собственного детства. Во время дружеских встреч, которые для нас жизненно важны, мы беседуем на различные темы — современные новинки в литературе, новые достижения кино, впечатления о театральных постановках, иногда в беседы вплетаются и  события  из жизни детей и внуков, радуемся встрече, приятному застолью. О войне — самые общие впечатления. И даже  ленинградцы (теперь — питерцы) скупо делятся воспоминаниями о блокадном детстве, и украинцы  редко вспоминают вслух о том ужасном времени. К примеру, я еще никому не рассказывала о том, что войну я просидела под столом у добрых, мужественных людей, которые меня прятали. Под столом и подросла. А когда пришло время и из- под стола можно было выйти,  родителей моих уже не было... Это не тема для дружеских бесед, особенно в нашем почтенном возрасте, когда общение — не только самая большая ценность (Экзюпери), но и просто жизненная необходимость, как забота родных, как лекарство..

        И вот — подарок судьбы, неожиданный!  Два года назад я познакомилась с дамой моего возраста, которая живет в том же доме, что и я. Очень интеллигентная, трогательно заботливая, внимательная, готовая прийти на помощь, когда чувствует необходимость. Совместные вечерние прогулки, неутомительные беседы. И все же с опытом общения пришло доверие друг другу.  Я уже немного знакома с семьей, бывала приглашена на чудесный украинский борщ, на домашнюю пиццу. Познакомилась с сыновьями, с внуками. И вот — сокровенное.

        Семья Беллы  живет в Германии уже более 20 лет. Приехали из Днепропетровска. Как самую важную ценность мать и сыновья везли с собой чемодан, наполненный аккуратно сложенными , упорядоченными сотнями пожелтевших от времени листков и тетрадок, на которых будущий муж и отец этих сыновей  в свои юные и молодые годы тщательно вел дневник..

          Владимир Гельфанд родился  1 марта 1923 года в Кировоградской области. Со временем семья переехала в Днепропетровск. Мальчик был единственным сыном в материально скромной еврейской семье. Отец работал бригадиром на металлургическом заводе, мать — воспитательница в детском саду.  В школу мальчик пошел  уже в Днепропетровске. Учился Володя успешно, был активным в общественной жизни школьников. Ко времени окончания школы  у него уже сформировались довольно устойчивые интересы. Юноша  серьезно интересовался литературой, театром. Днепропетровск в те  годы— большой культурный город, здесь были условия для поддержания интересов к театру, литературе. Юноша мечтал стать поэтом. В те же годы он начал писать дневник — важный и даже определяющий момент на этапе формирования готовности к творческой деятельности и весьма необходимый, распространенный  момент в жизни писателей. Именно о такой деятельности и мечтал юноша, к ней готовился.

        И вдруг, совершенно неожиданно — война... Все планы рушились.  Вначале — эвакуация, а вскоре — призыв в армию. И — подготовка  к  отправке на фронт и — непосредственное участие в войне со всей неопределенностью, тревогой, сложностью участия в армейской жизни, во все ее периоды...

         Но — дневник уже пишется... В тетрадках и на листочках... При всех сложнейших обстоятельствах войны  Владимир продолжает писать дневник. Сложнейшие условия жизни и выживания, тяжелейший личностный опыт, но — дневник юноша продолжает вести. Начат дневник  26.04.1941 года, последняя запись — 10.12.1946 года. Редчайший случай в истории дневников! Особенно дневников военного времени.

     Как писал А. Герцен, оценивая значение дневников и писем — это «зафиксированное и нетленное». Вот это и подарил Владимир Гельфанд своей семье, своей стране, миру — редкой ценности документ — зафиксировал и это остается, должно остаться нетленным.

         Трудно представить себе, как в этих трагических, часто наполненных ужасом потерь и событий, сильнейших  переживаний молодой солдат находил возможность записывать, следовать своей цели. Иногда он делился своими записями с находившимися рядом бойцами. Но важно принять во  внимание и то обстоятельство, что записи запрещались, они могли вызвать и определенные подозрения.  Но надо принять во внимание, что Владимир относился уже к новому поколению советской молодежи, он учился в условиях советской школы, и семья его была вполне лояльной, так что основные идеи, в том числе политические, гражданские, социальные, связанные с задачами строения новой жизни, новой страны, ее будущего, перспектив развития он воспринимал с  полным доверием. Он был комсомольцем, а в условиях войны был принят в члены партии. Все это являлось основанием его личного сознательного отношения к тому, что он писал. Он верно, патриотически чувствовал, чего все же писать в фронтовых условиях не стоит.

         Правда, замечу, что текст дневника  свидетельствует об умении  автора тонко наблюдать, мудро отбирать очень важные события для  того, чтобы сохранить их в дневнике. Есть моменты, описанные с пронзительной искренностью, до некоторой степени даже с пугающей откровенностью. Такие записи чаще встречаются  при описании событий , которые уже, ставший старшим лейтенантом автор,  наблюдал, переживал и записывал в Берлине, где он определенное время служил после окончания войны в условиях капитуляции Германии

          Горькие правдивые моменты записал Владимир и  после демобилизации, в первое время после своего возвращения в Днепропетровск. Разруха, бедность, горе. Понятно, что  жизнь была трудной, случалось разное...

          О тексте этого удивительного документа, дневника, своеобразной исповеди молодого красноармейца Владимира Гельфанда, терпеливо зафиксировавшего многие события , которые он переживал и которые наблюдал и счел необходимым записать, начиная со времени окончания школы —лето 1941 года и до окончания войны и демобилизации — 1946 год.

         Год, понятно, имеет свою протяженность, и день имеет свою протяженность. Это отражено и в дневнике: иногда запись занимает полстраницы, а иногда — и более страницы. Как позволяли обстоятельства. Я же отобрала лишь несколько фрагментов нескольких дней, в которых коротко отражено  событие или состояние автора.

         Послевоенный период также имеет свои трудности. И об этом мы узнаем из дневника. И все же после войны Владимиру удалось выполнить важнейшие жизненные задачи: он поступил и закончил университет, получив желанную профессию, стал работать в соответствии с профессией, создал семью, растил детей, писал... Понятно, что не все шло гладко, были даже непреодолимые трудности. Но все же сильный, красивый, талантливый, целеустремленный человек как личность состоялся.

       Умер Владимир Гельфанд в 1983 году в Днепропетровске.

        В конце 90-х гг. ХХ века  супруга с сыновьями и двумя внуками приехала в Германию. Старший сын Владимира живет в Израиле. Сыновьям Виталию  был 31 год, Геннадию- -34, внуку Вове было 7 лет, Роме — 1 годик, внучка Соня родилась уже в Берлине, ей сейчас 9 лет.

         Все из нас знают и помнят хлопоты, проблемы, трудности периода адаптации в новой стране. Но в этой семье важнейшей задачей Беллы и ее сыновей была забота о рукописи, которую оставил отец. Понимая значение рукописи, решили, что  следует позаботиться о возможности ее издания. Ответственность за осуществление этой задачи взял на себя  Виталий. Понятно, что пришлось приложить невероятные усилия. Но они увенчались успехом!

        И вот в издательстве  battert verlag baden-baden в 2002 году была издана книга на русском языке с титульным названием на немецком: Gelfand Wladimir. Tagebuch 1941-1946.   Большой красивый формат, 330 страниц очень мелким, убористым шрифтом.

        Эту книгу я читаю и постоянно к ней обращаюсь вот уже на протяжении полугода.

        Очень хочу, чтобы побольше читателей о ней узнало. Ведь ее удалось издать здесь, и все же на русском языке. Значит — для нас. Возможно, она  есть в библиотеках...

        В эти дни Памяти о Победе приведу фрагменты из Дневника: Владимира Гельфанда

    02.05.1941

         Сегодня. Сегодня, наконец! Значит, о воскреснике? Что ж, слушай, мой дневник, вбирай в себя, мой единственный друг, друг души моей.

         Просматривая свежий номер «Днепровской правды», нашел долгожданное и, я думаю, запоздавшее очень сообщение, о воскреснике.

         Долго, как никогда долго ранее, не созывался воскресник, и поэтому программа предстоящего литературного воскресника обещала быть интересной. Лелея эту надежду, я пошел к Лене Малкиной, с которой и условились идти на воскресник... Приехали мы на трамвае, в час дня, приблизительно... что говорил человек с красивыми, кажется, черными глазами, низким лбом и самодовольным лицом — не слышал... Лена Малкина сказала, что это и есть тот самый Уткин, которого она уже однажды слушала в каком-то институте  и о котором она мне рассказывала. Лишь тогда я стал прислушиваться к его словам.

       Он говорил много, красиво, каждой фразой своей навязчиво подчеркивая свою популярность в Москве...

    02.06.1941

       Война изменила все мои планы относительно проведения каникул. Уже сдал все испытания, осталась только математика...

         22 числа прошлого месяца вместе с Олей и ее подругами посетил  малый театр, гастролировавший  у нас. Шла комедия Островского А.Н. «Правда хорошо, а счастье лучше». Комедия ставилась знаменитыми и народными артистами союза и республики и прошла с большим успехом, несмотря на слабость сюжета, свойственного раннему Островскому...

        У Оли мы узнали, что Германия объявила нам войну. Это было ужасно и неожиданно.

         Олю вызвали в школу и, так как мамы не было дома, я пошел с ней. Там все ребята были уже в сборе. Комсомольцы и некомсомольцы клеили окна, рыли ямы, хлопотали, шумели и вообще, все были в необычном состоянии.

         Но вот все стали собираться у репродукторов, подошел и я. По радио выступал  т. Молотов. Началась война, - пришлось согласиться со свершившимся фактом.

        На другой день я отправился на рабфак.

    09.10.1941

      Утром опять занятия по всеобучу (в Ессентуках, в эвакуации — Е.П.). У меня нерешительные движения в строю, что обращает на себя внимание....

    11.10.1941

      Вчера призвали в армию дядю Исаака. Это было непредвиденно и внезапно...

    13.10.1941

      Вчера у меня произошли новые столкновения с учениками по всеобучу. Во время строевых занятий я неправильно сделал движения, и это вызвало отраду некоторых хулиганов, которые в этот день могли вволю показать себя во всей душевной красоте, так  как  имели дело со слабохарактерным командиром.... во время занятий в меня стали лететь камушки...

    22.10.1941

    Сегодня — четыре месяца войны. Но по радио об этом, как и о новых итогах войны за этот период — ни слова...

    29.10.1941

       Занятия прошли сравнительно спокойно. Пару раз кто-то бросил в меня камнем и попал по голове, но я сдержался, не ответил. Один мерзавец прозвал меня «Абрамом»... Но я и на это не  обратил внимания, вернее, сделал вид, что не обратил внимания....

    30.10.1941

      6 часов утра. Точно взрыв бомбы поразило меня сегодняшнее сообщение Советского информбюро о сдаче противнику Харькова...

    31.10.1941

      Сегодня у меня большой, радостный и печальный день. Радостный потому, что я увидел впервые за два месяца маму. Печальный потому, что мне пришлось вновь с ней расстаться...

      Я не умею плакать. Кажется, никакое горе, никакая печаль не заставит меня проронить слезу. И тем тяжелее видеть, как плачет родной из родных человек. Я прижал ее, бедную маму, к своему сердцу и долго утешал, пока она не перестала плакать...

    06.05.1942

      Сегодня произошло решающее событие в моей жизни — меня призвали в армию. Кадровым красноармейцем. Я был совершенно неподготовлен, а призвали внезапно, в 9 часов утра: на 10 явиться с вещами в военкомат.

    22.06.1942

    Сегодня год войны между нашей страной  и немецко-фашистскими гадами. Эта знаменательная дата совпала сегодня с первым ожесточенным налетом на эти места. Пишу в землянке, налеты продолжаются и сейчас. Хаустов, мой боец, окончательно растерялся и даже от испуга заболел. У него рвота, руки трясутся и лицо перекошено. Он сначала пытался скрыть свой страх перед бомбежкой, но теперь уже открыто, не стесняясь, признается мне, что больше он терпеть не может -  нервы и сердце не выдерживают...

    28.11.1943

      Бомбят, гады. Соседняя балочка, что метрах в ста или того меньше отсюда, подверглась бомбежке 26 самолетов противника. Теперь еще 20 кружатся над нами... Сейчас еще 18 штук летят. Темнеет.

      Отправи письмо тете Ане.

    02.12.1043

      Ночью вызвали за партбилетом в дивизию. Она расположена (это я думаю, что вызван в штаб дивизии) в Ново-Петровке. В два часа ночи получил билет...

    21.12.1943

      Плачевен исход наступления. Мы почти на старых позициях...

       Две наши артперестрелки ни к чему хорошему не привели, а наступать надо...

    24.12.1943

     Вчера ночью немцы опять ходили в атаку, немного потеснили нас, но утром артиллерия выбила их и погнала на прежние места. Потеряли они около 300 человек при этом. Еще сегодня днем лежало много убитых и раненых на ничейной земле — немцы не могли их убрать.

        Поймали восемь немцев сегодня. В первый день наступления видел раненого немца. Язык. Клял Гитлера. Вот когда они начинают только понимать! Его перевязали и он сам пошел в сопровождении нашего раненого в тыл...

    14.01.1944

     Сейчас ночь. Приказали приготовиться и взвод приготовить, в полный боевой вид привести. Поэтому упаковал вещи и дневник, который, кстати, кончается. Туда я буду вписывать свои стихотворения.

    03.02.1944

     Партсобрание. Капитан Пичугин зачитывает нам секретный приказ о наступлении.

    27.08.1944

     Поистине события опережают воображение. Вчера Румыния вышла из войны. Сегодня она уже воюет со своей бывшей «союзницей» - Германией, и даже посылает делегацию в Москву с заверением о предоставлении нам своей территории, транспотра и отдаче всех пленных... Словом, полный политический поворот на 180 градусов».

    02.01.1945

     Морозы стоят крепкие. Среди нас нет человека, который хоть немного не простудился. Я тоже не остался в стороне от общей волны заболеваний и в горле у меня заметно чувствуется хрипота, боль, кашляю, как и все другие...

        Эренбург — неиссякаемый источник ума. Он возвысился над войной, как никто у нас не возвысился за последние 20 лет, разве исключая Горького...

      Фронт совсем близко — за Вислой, которая километра два отсюда...

      Долго стоять в обороне не станем — будем прорывать.

    28.04.1945

     На улицах Берлина шумно и людно. Немцы, все как один, с белыми повязками. Они уже не боятся нас и вовсю разгуливают по улицам. Событий много,  и таких  сильных и впечатлительных, что трудно словами их передать.

     Генерал Барзарин, мой  командарм, назначен комендантом Берлина и уже издал приказ-обращение к местному  населению, в котором требует от того наладить мирную жизнь и возобновить работу.

        А союзники соединились с нашими войсками и рассекли силы противника пополам...

        Три главы правительства специальным обращением к своим войскам, доведя это до сведения всех, с призывом направить усилия для последнего удара по врагу.

     01.05.1945

      Немцы не согласились капитулировать. В 21.15. начнется артподготовка. Будем разговаривать языком оружия.

    10.05.1945

     Вчера утром произошло незабываемое событие. Немцы согласились на полную безоговорочную капитуляцию. Скупо, но торжественно  сообщили об этом газеты.

    21.05.1945

     Пусть я выпил изрядно... два часа ночи... пускай. Стихи не пишутся... Сейчас я пьян и голова тяжела, но мысли трезвые не хотят покидать мой ум.

    28.05.1945

     С дневником у меня почему-то натяянутые отношения. Делюсь с ним редко в последнее время, хотя в жизни моей событий исключительно много...

       Сегодня проснулся в 11 часов дня. Выходной день (второй  за время мира) — музыка, игры в волейбол, футбол... Сегодня у нас кино было - «Остров сокровищ»...

    23.06.1945

     Дорогая мама! Получил твое письмо, хочу ответить и теряюсь в мыслях — слишком много есть чего рассказать...

       Скоро, возможно, я приеду повидаться домой, но из армии уйти мне, очевидно, не придется, пока не потеряю своей молодости. А я, скажу тебе по правде, очень не люблю военной  жизни — все здесь меня гнетет и терзает....

       Стихи я печатал во фронтовых газетах, но дальше не посылал, так как пишу еще плохо и стыжусь своей неопытности — не говори ни слова возражения — сам научился себя ценить.

        У нас уже много людей отправили домой по демобилизации. Как я им завидую...

        Искренняя, доверительная беседа юноши, молодого человека с преданным другом - дневником, на протяжении  важнейшего и всегда сложного периода в индивидуальном становлении личности, к тому же в данном случае совпавшего с историческим периодом самой жестокой войны, Второй мировой войны.

        Виталий Гельфанд при поддержке семьи выполнил священный сыновний долг — сохранил для памяти семьи бесценный труд Отца.

       Верю, что Книга-Дневник  вызовет заслуженный интерес у читателей в родной стране, правда, теперь — уже не в одной, точнее — в родных странах, вызовет благодарность ветеранов, интерес у издательств, у исследователей, историков, писателей.

         Безусловно,  хотелось бы знать, как сложилась судьба  ответственного, целеустремленного автора после победы, труднейшей победы, в разные периоды мирного времени.

        В сентябре  1946 г. Владимир был демобилизован, в звании старшего лейтенанта. Он вернулся в Днепропетровск, к матери. С 1947 г. он студент историко-филологического факультета  Днепропетровского университета. В  1949 г. по семейным обстоятельствам (женитьба, рождение сына) он перевелся в Пермский  университет, в 1952 г. Владимир успешно закончил учебу. Дипломную работу он написал о романе Ильи Эренбурга «Буря». В 1951 г. он встретился в Москве с Эренбургом.

       С 1952 г. Владимир преподает историю, русский язык и литературу в железнодорожном техникуме г. Молотов.

        Первый брак Владимира распался. В 1957 г. он познакомился и создал семью с Беллой Шульман, выпускницей  института Педагогического образования г. Махачкалы. В этом браке родилось двое сыновей: в 1959 г. родился Геннадий, в 1963 г. - Виталий. Семья переехала в Днепропетровск. С 1977г.  Владимир Гельфанд работал преподавателем училища в г. Днепропетровск.

       Владимир Натанович Гельфанд был хорошим преподавателем, активным членом партии. Он продолжал мечтать и о творческой работе, писал статьи в местную (и не только) прессу о проблемах образования, писал также свои воспоминания о войне. Писал он на украинском и на русском языках. Но главной его мечтой, безусловно было издание Дневника. Владимир Натанович обращался (неоднократно) в Союз писателей. Внимательного, заинтересованного, поддерживающего внимания ни в украинской, ни в союзной организации он не встретил. Грустно... Прямой причины отказа как будто не называли. Но, как рассказала мне Белла, условие автору было поставлено такое: «Когда опубликуете 100 статей, тогда приходите»...

        Сколько времени это продолжалось?! Но других возможностей так и не  нашлось.

         И вот, когда уже собралось-таки 100 статей (даже больше), Владимир Гельфанд снова пришел в Союз писателей. Результат был прежний...

        Семья ветерана испытывала серьезные бытовые трудности. Со временем начались серьезные проблемы со здоровьем. В 1982 г. умерла мать Владимира. Сын пережил ее на один год.

        Как же важно, как благородно, что отношение семьи, супруги, сыновей к памяти отца и супруга, отношение к важнейшему труду его жизни стало святым долгом семьи.

       Позволю себе обратиться к семьям, в которых есть ветераны войны — дедушки, бабушки, прадедушки, прабабушки: в эти памятные дни (и месяцы и будущие годы)  создайте условия для бесед с ветеранами, а дети и внуки пусть записывают — тексты, песни, стихи, фото дорогих дедушек-бабушек в кругу семьи. Культура памяти  закладывается в культуре семьи, она закладывает основы  культуры народа.

    Низкий поклон и благодарность семье Беллы Гельфанд, сохраняющей память супруга, отца, дедушки. Пожелания здоровья и доброй судьбы родителям, детям, внукам. Светлого будущего

     
     
     
     
     


    Олена Проскура

    Дні пам»яті. Щоденники  часів війни – рідкісні документи. Це – скарби пам’яті.
    (лист до газети «Русский Берлин». Русская Германия. Май 2015)
     
     
    Більше десяти років читаю газету «Русский Берлин». Спочатку її назва викликала певне непорозуміння: занадто впевнено стаємо чи вважаємо себе господарями (Берліну, Німеччини), дозволяємо собі давати таку назву газеті. З часом познайомилась, як читач, з журналістами, до яких ставлюсь з глибокою довірою, радію зустрічі з ними у кожному номері. І до назви звикала. До того ж дізналась про її історичну долю. Виявляється, перші російські видання з такою назвою з’явились ще у 20-і роки ХХ століття… В Росії – революція, громадянська війна. Потоки емігрантів з Росії. Це були, в основному, представники інтелігенції - поети, письменники, художники, науковці, музиканти - еліта країни, яку вони полишали. Німеччина приймала їх. Та вони, знаходячись в тому особливому стані непевності, намагались у нових умовах об’єднуватись, зберігаючи свої корені, знаходити можливості для спілкування, для збереження себе і своєї культури. От і виникали видання і навіть видавництва…

    Від того часу минуло століття. Історія завжди складна. В ній є короткими періоди спокою, і навіть відносного миру, а тим паче періоди процвітання. От і вдерлась в історію Друга світова війна. В неї була втягнута уся Європа, увесь світ. Та складніше, ніж усім, трагічніше, ніж усім довелось двом країнам - Німеччині і великому Радянському Союзу…

    Неймовірно тяжкою, трагічною ціною була здобута перемога. Перемога, як свідчать документи, була справою світової коаліції. Та все ж безсумнівним, навіть очевидним, визнаним усією світовою спільнотою є той факт, що вирішальна роль у перемозі належить Радянській Армії, що трагічну ціну втрат заплатила за перемогу саме Радянська Армія. Величезна територія тодішньої нашої країни зазнала жорстокої розрухи. Перемога прийшла, але радість перемоги супроводжувалась гіркими слізьми. Усі жахи, що були спричинені війною, втрати рідних і близьких, мільйони сиріт, мільйони інвалідів – і от на цьму тлі – Перемога! Сподівання. Надії. Очікування. Героїчна готовність відновлювати мирне життя у надскладних умовах перенесених втрат.
    Свято Перемоги, як справедлива нагорода з Небес, а можливо і завдяки мудрому керівництву, була сприйнята у кожній родині і кожною людиною як найголовніше свято, що мало найважливіше значення. Таке ставлення зберігалось упродовж десятиліть.
    Відходять у вічний спокій ветерани-переможці. Пам'ять про війну залишається в державних документах, та в них також доволі складна доля… Підростають нові покоління…

    Цей тривалий досвід показав, що за створюваною десятиліттями – від початку перемоги і донині - неписаною традицією ветерани, що з перемогою повернулися у свої родини у суспільні колективи, не прагнули ділитись своїми спогадами про війну, про власний досвід…

    Вони прагнули віддалитись від пережитих жахів, самовіддано увійти у важку справу налагодження мирного життя. Для них День перемоги також став святом особливим. Це День, коли ветерани прикріпляли свої нагороди до скромних чи багатших кителів (у кого які були) і збирались разом з друзями… Вони створили свій ритуал відзначення Дня перемоги, де вони були однодумцями, де все було для них зрозумілим…

    Нові покоління дітей та молоді про війну вивчають з підручників. Підручники, як і країни, переживають різні періоди історії, по-різному її усвідомлюють.
    На нашу долю випало щастя. Наша країна, точніше – наші країни та увесь світ семидесятий рік відзначають День тої найзначнішої Перемоги, перемоги над підступною силою фашизму.

    Склалось так, що ми, багато нас, відзначаємо це величне свято в Німеччині, разом з німецьким народом, дружнім народом. Відзначаємо в умовах миру, співпраці, взаємного порозуміння. Так відбувається розвиток історії, так складається біографія кожного з нас.
    Думаю, що серед читачів газети, на щастя, є і ветерани тої війни. Та багато з нас пам’ятають про війну через досвід тяжкого воєнного дитинства. Тепер, під час дружніх зустрічей, які для нас є життєво важливими, ми спілкуємось, обговорюючи різні теми – сучасні новини в літературі, нові фільми, враження від театральних вистав. Іноді в бесіди дорослих і стареньких вплітаються події з життя наших дітей та онуків. Ми радіємо з можливості зустрічатись, з приємністю спілкуватись за чаєм чи кавою із смачним пирогом. Розмови ж про війну виникають вкрай рідко – і то найзагальніші враження. І навіть ленінградці (тепер – пітерці) скупо діляться споминами про блокадне дитинство, і українці рідко згадують про жахи того часу. До слова, я ще нікому не розповідала про те, що війну я пересиділа під столом у добрих, мужніх людей , які мене переховували. Під столом і підросла. А коли прийшов час і з-під столу можна було вийти, батьків моїх вже не було… Це не є темою для дружніх розмов, особливо в нашому поважному віці, коли спілкування є не лише найважливішою цінністю (Антуан- де Сент Екзюпері), але й просто життєвою необхідністю, як турбота рідних, як ліки…

    Та ось – подарунок долі, неочікуваний! Два роки тому я познайомилась з дамою мого віку, з якою живемо в одному будинку. Інтелігентна, уважна, завжди готова допомогти, коли відчуває необхідність. Спільні вечірні прогулянки, бесіди, що не втомлюють. Та все ж з досвідом спілкування прийшла взаємна довіра. Я вже трохи знайома з її родиною, мене запрошували на смачнющий український борщ, на домашню піццу. Познайомилась з синами, з онуками. І ось – сокровенне.
    Родина Белли живе в Німеччині вже більше двадцяти років. Приїхали з Дніпропетровська. Як найважливішу коштовність мати з синами везли чемодан, повний охайно складених, упорядкованих сотень пожовклих від часу аркушів і зошитів, на котрих майбутній чоловік і батько цих синів у свої юначі та молоді роки вів щоденникові записи...

    Юний Володимир Гельфанд (народився 1 березня 1923 року) перед закінченням школи вже серйозно цікавився літературою та театром. У Дніпропетровську були умови для підтримки такого зацікавлення. Юнак мріяв стати поетом. У ті ж роки він почав вести щоденник – важливий і навіть визначальний момент на етапі формування готовності до творчої діяльності і надто важливий момент у творчості письменника.

    Раптом, несподівано – війна… Усі плани – враз знищено. Спочатку – евакуація, невдовзі – призов до армії. І – підготовка до відправки на фронт, і – безпосередня участь у війні з усією складністю участі у армійському житті, в усі періоди війни…

    Та щоденник вже був розпочатим… У зошитах і на аркушах… За всіх найскладніших обставин війни Володимир продовжував вести щоденник. Неймовірно складні умови життя і виживання, неочікувано складний особистий досвід, але – юнак продовжував вести щоденниик, який було розпочато 26.04.1941 року. Останній запис – 10.12.1946 року. Рідкісний випадок в історії щоденників! Як писав ще у свій час О.Герцен, даючи оцінку значенню щоденників та листів – це «зафіксоване і нетлінне». Ось це і подарував Володимир Гельфанд своїй родині, своїй країні, світові - рідкісної вартості документ – зафіксував і це залишається, має лишитись нетлінним.

    Рік, відомо, має свою тяглість. І день також має свою тяглість. І це відбито у щоденнику: іноді запис займає півсторінки, іноді – більше, ніж сторінку. Як дозволяли обставини. Тут буде відібрано лише кілька фрагментів з кількох днів, в яких коротко подано подію чи стан автора.

    У післявоєнний період також були свої труднощі, свої особливі проблеми. І про них ми можемо дізнатись зі сторінок щоденника. І все ж після війни Володимиру вдались надзвичайно важливі життєві завдання: він вступив і закінчив університет, отримав бажану професію, у відповідності з професією почав працювати, створив родину, ростив і виховував дітей, писав… Можна зрозуміти, що не все давалось просто, без перешкод. Були й такі труднощі, яких здолати не вдавалось. І все ж сильний, красивий, талановитий, цілеспрямований чоловік, долаючи перешкоди, зумів відбутися як непересічна особистість.
    Помер Володимир Гельфанд у 1983 році у Дніпропетровську.

    Наприкінці 90-х років ХХ ст. дружина з синами та двома онуками переїхали до Німеччини. Синові Віталію був 31 рік, Генадію - 34 роки, онукові Володі було 7 років, Ромі - 1 рочок, онука Соня народилась вже у Берліні. Старший син Володимира живе у Ізраїлі.

    Кожен з нас пройшов і пам’ятає той період непевності, різних клопотів, турбот, проблем, тих труднощів, що є притаманними періодові адаптації у новій країні. Та найважливішим завданням Белли і її синів була турбота про рукописи, які полишив батько, чоловік. Усвідомлюючи значення рукописів, родина вирішила, що слід турбуватись, шукати можливості для того, щоб Щоденник був опублікованим. Відповідальність за здійснення цього завдання взяв на себе Віталій. Можна зрозуміти, що для цього довелось докласти неймовірних зусиль. Та вони завершились успіхом!

    І от видавництво battert verlag baden-baden у2002 році видало книгу російською мовою з назвою німецькою мовою на титульній сторінці:
    Gelfand Wladimir Tagebuch 1941-1946. Великий гарний формат, 330 сторінок досить дрібним шрифтом.

    Саме цю книгу я читаю, постійно звертаюсь до неї ось уже довше, ніж півроку.
    Моє бажання – щоб про неї дізналось якомога більше читачів. Адже все ж таки її вдалось видати тут російською мовою. А значить – для нас. Можливо, що вона є у бібліотеках…

    У ці дні Памяті про Перемогу наведу фрагменти із Щоденника Володимира Гельфанда:

    02.05.1941
    Сьогодні. Нарешті сьогодні! Значить, у неділю? Ну що ж, слухай, мій щоденнику, вбирай у себе, мій єдиний друже, друже моєї душі.

    Проглядаючи свіжий номер «Днепровской правды», знайшов довгоочікуване і, думаю, доволі запізніле повідомлення, про недільник.
    Довго, як ніколи раніше, не скликали недільник, і через те програма очікуваного літературного недільника обіцяла бути цікавою.
    Плекаючи цю надію, я пішов до Лєни Малкіної, бо з нею домовився йти на недільник… Приїхали ми трамваєм, о першій годині дня, приблизно… Про що говорила людина з красивими, здається, чорними очима, з низьким чолом і самозадоволеним обличчям – не чув… Лєна Малкіна сказала, що це і є той самий Уткін, якого вона вже одного разу слухала у якомусь інституті і про якого мені розповідала. Лише тоді я почав прислуховуватися до його слів.
    Він говорив багато, красиво, кожною фразою своєю настирливо підкреслюючи свою популярність у Москві…

    02.06.1941
    Війна змінила усі мої плани відносно того, як я мав провести канікули. Вже здав усі іспити, залишилась тільки математика…числа минулого місяця разом з Олею та її подругами відвідав малий театр, що гастролював у нас. Йшла комедія Островського А.Н. «Правда хорошо, а счастье лучше». Комедія ставилась відомими і народними артистами союзу та республік і пройшла з великим успіхом, незважаючи на слабкість сюжету, що було властивим ранньому Островському.

    У Олі ми дізнались, що Німеччина оголосила нам війну. Це було жахливо і несподівано.
    Олю викликали у школу і, так як мами вдома не було, я пішов з нею. Там усі учні вже були у зборі. Комсомольці і не-комсомольці клеїли вікна, копали ями, клопотались, шуміли і, загалом, усі були у незвичному стані.
    Та ось усі почали збиратись біля репродукторів, підійшов і я. По радіо виступав т. Молотов. Почалась війна, - довелось погодитись з довершеним фактом.
    На другий день я подався на робфак.

    09.10.1941
    Зранку знову заняття по всеобучу (в Єсентуках, в евакуації .О.П.). У мене нерішучі рухи у строю, що привертає на себе увагу…


    11.10.1941
    Вчора призвали у армію дядю Ісаака. Це сталось непередбачено і раптово…


    13.10.1941
    Вчора у мене стались нові зіткнення з учнями по всеобучу. Під час стройових занять я неправильно виконував вправи і це викликало «захоплення» деяких хуліганів, котрі у цей день могли досхочу показати себе в усій своїй душевній красі, так як мали справу зі слабохарактерним командиром… під час занять в мене почали летіти камінці…


    22.10.1941
    Сьогодні – чотири місяці війни. Та по радіо про це, як і про нові результати війни за цей період – ні слова…


    29.10.1941
    Заняття пройшли порівняно спокійно. Кілька разів хтось кинув у мене камнем і потрапив по голові, та я утримався, не відповів. Один мерзотник прозвав мене «Абрамом». Та я й на це не звернув уваги, вірніше, зробив вигляд, удавав, що не звернув уваги…


    30.10.1941
    Шоста година ранку. Так, якби розірвалася бомба, вразило мене сьогоднішнє повідомлення Радянського інформбюро про здачу противникові Харкова…


    31.10.1941
    Сьогодні у мене радісний і печальний день. Радісний тому, що я побачив уперше за два місяці маму. Печальний тому, що мені довелось знову з нею розлучатись…

    Я не вмію плакати. Здається, ніяке горе, ніяка печаль не змусять мене пустити сльозу. І тим складніше бачити, як плаче найрідніша з рідних людина. Я пригорнув, притиснув її, бідну маму, до свого серця і довго втішав, поки вона не перестала плакати…

    5.05.1942
    Сьогодні відбулась вирішальна подія у моєму житті – мене призвали до армії. Кадровим червоноармійцем. Я був абсолютно непідготовлений, а призвали неочікувано (раптово), о 9 годині ранку: на 10-ту прибути з речами у військкомат.


    22.06.1942
    Сьогодні рік війни між нашою країною і німецько-фашистськими гадами. Ця знаменна дата співпала сьогодні з першим віроломним, жорстоким нападом на ці місця. Пишу в землянці, нальоти тривають і тепер. Хаустов, мій боєць, цілковито розгубився і навіть від переляку захворів. У нього блювота, руки тремтять і обличчя перекошене. Він спочатку намагався приховати свій страх перед бомбуванням, але тепер уже відверто, не соромлячись, зізнався мені, що він більше терпіти не може – нерви і серце не витримують…


    22.11.1943
    Бомблять, гади. Сусідня балочка, яка в метрах ста чи й того менше звідси, була піддана бомбуванню 26 літаками противника. Тепер ще 20 кружляють над нами… Зараз ще 18 штук летять. Смеркає.

     Відправив листа тьоті Ані.

    02.12. 1943
    Вночі викликали за партквитком у дивізію. Вона розташована (це я думаю, що виклик у штаб дивізії) в Ново-Петровці. О другій годині ночі отримав квиток…


    21.12.1943
    Плачевний кінець наступу. Ми майже на старих позиціях…

    Дві наші артперестрілки ні до чого доброго не привели, а наступати треба…

    24.12.1943
    Вчора вночі німці знову ходили в атаку, трохи потіснили нас, але зранку артилерія вибила їх і погнала на попереднє місце. Втратили вони при цьому близько 300 чоловік. Ще сьогодні вдень лежало багато вбитих і поранених на нічиїй землі – німці не могли їх прибрати.

    Піймали вісьмох німців сьогодні. У перший день наступу бачив пораненого німця. Язик. Кляв Гітлера. Ось коли вони починають тільки розуміти! Його перев’язали, і він сам пішов у супроводі нашого пораненого в тил…

    14.01.1944
    Зараз ніч. Наказали приготуватись і взвод приготувати, у стан повної бойової готовності привести. Тому спакував речі і щоденник, який, до того ж, закінчується. Туди я буду вписувати свої вірші.


    03.02.1944
    Партзбори. Капітан Пічугін зачитує нам секретний наказ про наступ.


    27.08.1944
    Справді, події випереджають те, що можна собі уявити. Вчора Румунія вийшла з війни. Сьогодні вона вже воює із своєю колишньою «союзницею» - Німеччиною, і навіть посилає делегацію до Москви із запевненням про надання нам своєї території, транспорту і передачі усіх полонених… Словом, цілковитий політичний поворот на 180 градусів.


    02.01.1945
    Морози стоять тріскучі. Серед нас немає людини, котра хоч трохи б не застудилась. Я також не залишився в стороні від загальної хвилі захворювань і у горлі в мене помітно відчувається хрипота, біль, кашляю, як і усі інші…

    Еренбург – невичерпне джерело розуму. Він вивищився над війною, як ніхто у нас не вивищувався за останні 20 років, хіба що за винятком Горького…
    Фронт зовсім близько – за Віслою, яка кілометрів два звідси…
    Довго стояти в обороні не будем – будемо проривати.

    28.04.1945
    На вулицях Берліна шумно і людно. Німці, усі як один, з білими пов’язками. Вони вже не бояться нас і вільно розгулюють вулицями. Подій багато, і таких сильних і вражаючих, що трудно словами їх передати.

    Генерал Барзарін, мій командарм, призначений комендантом Берліну і вже віддав наказ-звернення до місцевого населення, в якому вимагає від того налагодити мирне життя і поновити роботу.
    А союзники з’єдналися з нашими військами і розсікли сили противника навпіл…
    Три голови урядів спеціальним зверненням до своїх військ, доводячи це до відома усіх, закликають спрямувати зусилля для останнього удару по ворогу.

    01.05.1945
    Німці не погодились капіталювати.У 21.15. починається артпідготовка. Будемо говорити мовою зброї.


    10.05.1945
    Вчора зранку відбулась незабутня подія. Німці погодились на повну безумовну капітуляцію. Скупо, але урочисто повідомили про це газети.


    21.05.1945
    Ну, нехай я і випив чимало… друга година ночі… нехай. Вірші не пишуться… Зараз я п’яний, і голова важка, але думки тверезі не хотять покидати мого розуму.


    28.05.1954
    Із щоденником у мене чомусь напружені відношення. Ділюся з ним рідко останнім часом, хоча у житті моєму подій виключно багато…

    Сьогодні прокинувся об 11 годині дня. Вихідний день (другий за час миру) – музика, ігри у волейбол, футбол… Сьогодні у нас кіно було – «Остров сокровищ»…

    23.06.1945
    Дорога мамо! Отримав твого листа, хочу відповісти та гублюсь у думках – надто багато є що розповісти…

    Скоро, можливо, я приїду побачитись додому, та з армії піти мені, очевидно, не доведеться поки не втрачу своєї молодості. Та я, скажу тобі правду, дуже не люблю воєнного життя – все тут мене гнітить і терзає…
    Вірші я друкував у фронтових газетах, але далі не посилав, бо пишу ще погано і соромлюсь своєї недосвідченості – не кажи ні слова заперечення – сам навчився себе оцінювати.
    У нас вже багато людей відправили додому по демобілізації. Як я їм заздрю…

    ***

    Щира, довірлива бесіда юнака, молодої людини з відданим другом упродовж надзвичайно важливого і постійно складного періоду у індивідуальному становленні особистості, до того ж в даному випадку період цей співпадає з історичним періодом найжорстокішої війни.
    Віталій Гельфанд, за підтримки родини, виконав священний обов’язок сина – зберіг для пам’яті родини працю Батька, якій немає ціни.
    Вірю, що Книга-Щоденник безперечно викличе зацікавлення читачів у рідній країні, щоправда, тепер вже не в одній, точніше – в рідних країнах, викличе вдячність ветеранів, зацікавить видавництва, дослідників, істориків, письменників.
    Як читач газети, дозволю собі звернутись до родин, в котрих є ветерани війни – дідусі, бабусі, прадідусі, прабабусі: особливо у пам’ятні дні, місяці, роки, створюйте умови для бесід з ветеранами, а діти і внуки нехай записують – тексти, пісні, поезію, фото дорогих дідусів-бабусь у колі родини. Це ж не складно, молодь тепер володіє чудовими технічними засобами.
    Культура пам’яті – культура родини, культура народу.
    Низький уклін і вдячність родині Белли Гельфанд, в якій зберігають пам’ять – чоловіка, батька, дідуся. Побажання здоров’я і доброї долі батькам, дітям, онукам. Світлого майбутнього.
     


    Елена Проскура "Дневники — самые верные документы памяти"
     
    Елена Проскура, Берлин
    для © Russkaja Germanija 







    russisch / ukrainisch

     


      "Ich drückte meine arme Mutter zu meinem Herz und tröstete sie"
     
     


    Beginn des Großen Vaterländischen Krieges – Eine Auswahl von Briefen, die in dieser Woche einem der tragischsten Ereignisse des vergangenen Jahrhunderts gewidmet ist.

    Der Titel stammt von der ersten Seite eines Tagebuchs: „Eis“. Schon allein das ist bemerkenswert – denn es ist selten, dass wir Zeilen aus einem Fronttagebuch zu lesen bekommen: Das Führen persönlicher Aufzeichnungen war für Soldaten und Offiziere offiziell verboten.

    Zudem war der Abschied ein zentrales, ja prägendes Ereignis für jede Familie in jener Zeit.

    Die gesamte Auswahl der Leserbriefe aus dem „Postwagen“ handelt von der Großzügigkeit in Zeiten der Eroberung: Ohne pathetische Gefühle, ohne Hass oder Rache – stattdessen durchzogen von Trauer, Bitterkeit, und sogar Empathie – auch gegenüber dem Feind.

     
     
     

     

     

    Arkady Shkuran, Minsk: „Wir haben einen Sabotageakt begangen, aber niemand hätte je davon erfahren dürfen“

    Meine Kindheit war fröhlich und unbeschwert. Im Jahr 1941 schloss ich die erste Klasse der Dorfschule in Poroslische ab. Und plötzlich – Krieg, der alles veränderte. Der erste Kriegstag sorgte für große Aufregung in unserem Dorf. Die Männer sammelten sich, ernst und schweigsam, wischten sich verstohlen Tränen aus dem Gesicht, während die Frauen laut jammernd jede Fassung verloren. Erst viel später begriff ich, worum es den Frauen wirklich ging. Sie spürten intuitiv, dass sie ihre Söhne, Ehemänner und Geliebten für immer verlieren würden. Nur die weibliche Intuition konnte die Grausamkeit des Krieges von Anfang an erfassen. (Von fünfzig Männern aus Poroslische kehrten nur zwei als Krüppel zurück.)

    Mein Vater ging in den Untergrund hinter den feindlichen Linien. Doch im August 1942 wurde er auf Anzeige eines Einwohners zusammen mit sechs weiteren Dorfbewohnern, die Partisanen geholfen hatten, von der Gestapo verhaftet. Nach brutalen Verhören wurden sie alle erschossen. Auch ich wurde zusammen mit meinem Vater verhaftet. Doch der Kommandant befahl, mich aus dem Kommandantur-Gebäude zu vertreiben, mit der Begründung, ich sei noch zu jung, um ein Partisan zu sein.

    Manchmal verpflichteten uns deutsche Soldaten zu Hilfsarbeiten: Schnee schaufeln, Pferde führen und andere Tätigkeiten. Dafür bekamen wir gelegentlich ein Stück Brot. Einmal mussten wir den Dreck aus der Schule entfernen. Um nicht verdächtig zu wirken, verhielten wir uns angepasst – doch wir nutzten die Gelegenheit für einen Sabotageakt, den niemand hätte bemerken dürfen.

    Ein deutscher Soldat ließ eine offene Packung Zigaretten auf dem Fensterbrett eines Klassenzimmers liegen. Ivan Senko, der Älteste von uns, schlug vor, die deutschen Zigaretten auszuprobieren. Er hatte Feuerstein, Stahl und Birkenzunder dabei, um Feuer zu machen. Beim Versuch, eine Zigarette anzuzünden, wurde Ivan vom deutschen Soldaten überrascht. Schnell steckte er die brennende Zigarette in einen Sack mit Hanf und gab sie mir mit der Bemerkung, ich sei noch klein, die Deutschen würden mich nicht beachten.

    In Panik warf ich den Sack in ein Loch unter dem Fußboden, wo verschiedene Dinge gelagert wurden, in der Hoffnung, dass das Feuer von selbst ausgehen würde. Der Deutsche bemerkte nichts, wies uns eine andere Arbeit zu und befahl uns, den Schulhof zu verlassen. Nach Erledigung der Aufgabe gingen wir nach Hause und vergaßen das Rauchabenteuer.

    Etwa eine Stunde später stand die Schule in Flammen. Neben der Schule befand sich ein deutscher „Tiger“-Panzer, beladen mit Munition und Treibstoff. Die Explosion war so stark, dass der Panzerturm zehn Meter weit geschleudert wurde. Der zerstörte Panzer stand noch sieben Jahre lang an der gleichen Stelle nach dem Krieg.

    Aus Angst vor Konsequenzen log ich und sagte, ich hätte das Seil auf der Straße verloren. Niemand fand je heraus, warum die Schule niederbrannte oder was die Explosion verursachte. Aber ich glaube, sie geschah durch unsere „Unachtsamkeit“. Wir sprachen kaum darüber – selbst im engsten Kreis war es uns unheimlich. Schade nur, dass die Partisanen die Explosion nicht für sich reklamieren konnten. Sie hätten damit eine weitere Heldentat auf ihrer Liste gehabt.

     

     

     

    Svetlana Minasova, Berlin: „Ein Wunder, dass wir alle überlebt haben!“

    Eine Jüdin und dazu noch eine Frau eines Militärangehörigen – wie meine Mutter – war in der von den Nazis besetzten Stadt ein vorrangiges Ziel für die Verfolgung. Als die deutschen Truppen sich Odessa näherten, versuchte meine Mutter, mit uns drei Kindern – mir, damals zwei Jahre alt, und meinen beiden älteren Schwestern – den letzten Flüchtlingszug zu erwischen. Doch alle Versuche schlugen fehl. Die Menge war riesig, niemand ließ uns durch. Aus Verzweiflung begann meine Mutter zu weinen, und wir stimmten ein.

    Dieser „Chor“ erregte die Aufmerksamkeit einiger Menschen, die uns halfen, uns in einen Waggon zu zwängen. Doch schon bald hielt der Zug, und ein militärisches Kontrollteam begann mit der Durchsuchung. Wer keine Fahrkarten oder Wertgegenstände hatte, wurde hinausgeworfen. Auch wir gehörten dazu. Unsere 27-jährige Mutter hatte Odessa mit nichts als uns Kindern verlassen, ohne Gepäck oder Wertsachen – einzig mit dem Gedanken, uns zu retten.

    Auf dem Weg nach Asien gingen wir durch viele Dörfer und Städte. Wir erhielten Hilfe, wo es möglich war. Manchmal schlossen wir uns zurückziehenden sowjetischen Truppen an – einmal wurden wir sogar auf Pontons über einen Fluss gebracht. Dreimal erlebten wir Bombenangriffe; meine Mutter schützte uns mit ihrem Körper, ohne darüber nachzudenken, was passieren würde, wenn sie selbst starb.

    Diese Strapazen hinterließen bei mir bleibende gesundheitliche Schäden. Seit jener Zeit leide ich unter einer chronischen Darmerkrankung. Wir aßen, was wir finden konnten: Gras, unbekannte Früchte, rohe Kartoffeln. Manchmal arbeitete meine Mutter bei Bauern, um etwas zu essen für uns zu bekommen.

    Die letzte Etappe unserer Reise legten wir in einem mit Kohle beladenen Waggon zurück. Schließlich landeten wir in Aschgabat. Dort arbeitete meine Mutter im Krankenhaus. Wir halfen, die Verwundeten zu unterhalten: sangen, tanzten, sagten Gedichte auf – so, wie es uns seit unserer Kindheit beigebracht worden war.

    Während dieser ganzen Zeit suchte unser Vater – an der Front – unermüdlich nach uns. Erst als unsere Mutter ihm schließlich in tiefster Dunkelheit einen Brief mit Familienfotos schickte, gelang es, die Verbindung wiederherzustellen. Wiedervereint wurden wir aber erst 1946. Ein Wunder, dass wir alle überlebt haben!




    Elena Proskura: "Der Krieg – kein Thema für freundliche Gespräche"

    Nach ungeschriebener Tradition teilten Veteranen in den Familien ihre Erinnerungen an den Krieg nur selten. Sie versuchten, sich von den Schrecken zu distanzieren und sich ganz dem Wiederaufbau des friedlichen Lebens zu widmen. Auch in Leningrad wurden die Erinnerungen an die Belagerung in der Kindheit nur spärlich geteilt. Ich zum Beispiel bin eine sogenannte „Blokadniza“, habe aber nie über den Krieg gesprochen. Ich saß unter dem Tisch, zusammen mit den guten, tapferen Menschen, die mich versteckten. Unter dem Tisch bin ich aufgewachsen. Und als es an der Zeit war, unter dem Tisch hervorzukommen, waren meine Eltern nicht mehr da.

    Der Krieg ist kein Thema für freundliche Gespräche – besonders nicht in unserem Alter, in dem Kommunikation nicht nur einen hohen Wert, sondern auch eine lebenswichtige Notwendigkeit darstellt, wie Pflege für die Familie oder Medizin.

    Vor zwei Jahren traf ich eine Frau in meinem Alter, die im selben Haus wie ich wohnt. Ihr Name ist Bella Gelfand. Sie ist sehr klug, berührend fürsorglich und aufmerksam. Ich lernte ihre Söhne und Enkel kennen. Eines Tages vertraute sie mir das Tagebuch ihres Vaters, Vladimir Gelfand, an. Er hatte unter schwierigen Bedingungen während des Krieges auf losen Blättern und in Notizbüchern Aufzeichnungen gemacht. Das Tagebuch beginnt am 26. April 1941, der letzte Eintrag stammt vom 10. Dezember 1946.

    Ende der 1990er Jahre zogen Bella Gelfand, ihre Söhne und zwei Enkel nach Deutschland. Ihren Mann hatte sie 1983 in ihrer Heimatstadt Dnipropetrowsk beerdigt. Wir alle kennen die Probleme und Schwierigkeiten, die mit einem Umzug einhergehen, ebenso wie die Herausforderungen, sich in einem neuen Land zurechtzufinden. Doch für Bella und ihre Söhne hatte eines oberste Priorität: das Kriegstagebuch zu bewahren.

    Als wertvollstes Familienerbe trugen sie einen Koffer voller vergilbter Arbeitshefte und Notizbücher mit Kriegsaufzeichnungen bei sich. Es ist wichtig zu wissen, dass das Führen eines Tagebuchs an der Front streng verboten war. Vladimir Gelfand ging dieses Risiko bewusst ein, um seine Erlebnisse festzuhalten. Dass die Familie diese Aufzeichnungen bewahrte – während des Krieges verfasst und im Frieden gerettet – ist ein seltener Fall in der Kriegsgeschichte.

    In Anerkennung dieser Aufzeichnungen möchte ich der ganzen Familie von Bella Gelfand meine Hochachtung aussprechen, weil sie die Erinnerung an ihren Ehemann, Vater und Großvater bewahrt hat. Mit Zustimmung der Familie habe ich einige wenige Auszüge aus dem Tagebuch ausgewählt, um sie den Leserinnen und Lesern der „RG / RB“ vorzustellen – als Hommage an das, was eine große Familie sein kann: Liebe, Fürsorge und Erinnerung aneinander.

    Vladimir Gelfand: „Kriegstagebuch“

    22.06.1941. Deutschland erklärt uns den Krieg. Es war schrecklich und unerwartet. Alle Jungen waren bereits zur Musterung eingezogen. Junge Kommunisten und Komsomolzen klebten Fenster ab, sicherten Schächte, waren geschäftig, laut und in einem aufgeregten Zustand. Doch alle versammelten sich bald vor den Lautsprechern, und auch ich ging dorthin. Das Radio übertrug eine Ansprache von Molotow.

    15.10.1941. Heute – vier Monate nach Kriegsbeginn. Doch im Radio wurde über diese neuen Entwicklungen des Krieges in dieser Zeit kein einziges Wort gesagt.

    30.10.1941, 6:00 Uhr. Gerade eben hörte ich in einer Mitteilung des sowjetischen Informationsbüros von der Übergabe Charkows an den Feind.

    31.10.1941. Ein Tag voller Freude und Trauer. Freude, weil ich nach zwei Monaten endlich meine Mutter gesehen habe. Traurig, weil ich mich wieder von ihr trennen musste. Ich kann nicht weinen. Es scheint, als könne mich kein Leid, kein Schmerz mehr zu Tränen rühren. Umso schwerer ist es zu sehen, wie eine Mutter über einen geliebten Menschen weint. Ich drückte meine arme Mutter lange an mein Herz und tröstete sie, bis sie aufhörte zu weinen.

    06.05.1942. Heute geschah ein entscheidendes Ereignis in meinem Leben – ich wurde zur Armee eingezogen. Ich wurde der Roten Armee zugeteilt. Ich war völlig unvorbereitet – um 9 Uhr wurde ich aufgerufen, und um 10 Uhr sollte ich mit meinen Sachen im Militärkommissariat sein.

    22.06.1942. Heute jährt sich der Krieg zwischen unserem Land und den faschistischen deutschen Reptilien. Ich schreibe in einem Unterstand, während der Beschuss weitergeht. Chaustow, mein Soldat, ist völlig außer sich und sogar krank vor Angst. Er erbricht, seine Hände zittern, sein Gesicht ist verzerrt. Anfangs versuchte er, seine Angst zu verbergen, aber jetzt gesteht er mir offen, dass er es nicht mehr aushält – seine Nerven und sein Herz machen das nicht mehr mit.

    02.12.1943. Nachts wurde ich in die Division gerufen – wegen des Parteiausweises. Um zwei Uhr morgens erhielt ich mein Parteibuch…

    21.12.1943. Trauriges Ergebnis des Angriffs. Wir befinden uns fast wieder auf den alten Positionen. Unsere Artillerieduelle bringen nichts – wir müssen angreifen.

    24.12.1943. Letzte Nacht griffen die Deutschen erneut an, drängten uns etwas zurück, doch am Morgen vertrieb sie unsere Artillerie auf ihre ursprünglichen Stellungen. Dabei verloren sie etwa 300 Mann. Am Nachmittag lagen viele Tote und Verwundete im Niemandsland – die Deutschen konnten sie nicht bergen. Wir nahmen acht Deutsche gefangen. Sie verfluchten Hitler. Jetzt beginnen sie zu verstehen!

    28.04.1945. Auf den Straßen Berlins ist es laut und voll. Die Deutschen tragen ausnahmslos weiße Armbinden. Sie haben keine Angst vor uns und gehen auf den Straßen umher. General Bersarin, mein Kommandeur, wurde zum Stadtkommandanten von Berlin ernannt und hat bereits Befehle an die Bevölkerung erlassen – um ein friedliches Leben und die Wiederaufnahme der Arbeit zu ermöglichen.

    05.05.1945. Die Deutschen wollen sich nicht ergeben. Um 21:15 Uhr wird das Sperrfeuer beginnen. Wir sprechen die Sprache der Waffen.

    10.05.1945. Gestern Morgen ein unvergessliches Erlebnis. Die Deutschen erklärten sich zur bedingungslosen Kapitulation bereit. Die Zeitungen berichteten knapp, aber triumphierend.




    Edward Gorbut, Hamburg: "Gefunden im Sauerkrautfass ..."

    Nach dem Krieg war ich etwas über sieben Jahre alt. Meine Mutter und ich waren aus der Evakuierung nach Witebsk zurückgekehrt und hatten auf wundersame Weise ein kleines Holzhaus am Stadtrand bezogen, das den Krieg überstanden hatte. Meine Mutter nahm eine Arbeit in einer Sperrholzfabrik an, täglich von sechs Uhr morgens bis Mitternacht. Auf dem Weg zur Arbeit und zurück trug sie einen langen Stock bei sich, um sich gegen Wölfe zu verteidigen, die in unserer Gegend zahlreich waren und manchmal sogar bis an unser Fenster kamen.

    Deshalb durfte ich das Haus nicht verlassen. Aber ich wollte nicht allein zu Hause bleiben und lief oft meiner Mutter entgegen, trotz ihres Verbots, sie am Kontrollpunkt zu treffen. Eines Tages, als ich am Eingang der Fabrik wartete, hörte ich aus einem Keller eine schwache menschliche Stimme. Ich lief zum Hausmeister und berichtete davon. Gemeinsam mit anderen und mit Petroleumlampen gingen wir in Richtung des Gemüselagers nahe dem Eingang. Ich folgte ihnen.

    Im Lager befanden sich im Boden eingegrabene große Fässer mit Sauerkrautsaft. Dort lagerten wir damals verschiedene Gemüse und ernährten uns davon. Als wir hineinschauten, sahen wir in einem der Fässer einen deutschen Soldaten treiben. Der Wachmann ließ eine Leiter in das Fass hinab, um ihn herauszuholen. Der Mann zitterte vor Kälte und Angst, sein Tarnmantel war mit riesigen Taschen voll mit Karotten gestopft.

    Dieser Soldat, den wir im Sauerkraut gefunden hatten, war einer der Kriegsgefangenen, die zusammen mit anderen Deutschen zur Wiederherstellung der Fabrik abgestellt worden waren. Man sagte, dass sie nach einiger Zeit in ihre Heimat zurückkehren würden.

    Ich bin mir sicher, er hat seiner Mutter diese unglaubliche Rettungsgeschichte erzählt – ohne zu wissen, dass sein Retter Jahre später selbst in seinem Land leben würde.

       
     
     
    Um den Druck vorbereitet Glaube Maertske
     Nummer 26, 2015 Erscheinungsdatum: 2015.06.26
     © Russkaja Germanija
     
     
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
                                                                                                                         
           

     

    Kriegstagebücher sind besonders wertvolle und seltene Zeugnisse

    Sie sind wahre Schätze des Gedächtnisses

    Elena Proskura

    Seit über zehn Jahren lese ich „Russisches Berlin. Russland in Deutschland“. Am Anfang hat mich der Titel der Zeitung irritiert: Allzu selbstverständlich machten wir uns zu "Hausherren" (in Deutschland, in Berlin), erlaubten uns sogar... und gaben der Zeitung einen solchen Namen. Mit der Zeit gewöhnte ich mich daran, meine Einstellung wurde milder. Als Leserin lernte ich Journalisten kennen, zu denen ich tiefes Vertrauen entwickelte und mich über jede Begegnung mit ihnen in jeder Ausgabe freute. Außerdem erfuhr ich etwas über das historische Schicksal: Die ersten russischen Publikationen mit diesem Namen entstanden bereits in den 1920er Jahren des 20. Jahrhunderts.

    In Russland herrschten damals Revolution und Bürgerkrieg. Flüchtlingsströme verließen das Land – überwiegend Vertreter verschiedener intellektueller Kreise: Dichter, Schriftsteller, Künstler, Wissenschaftler, Musiker – die Elite der Gesellschaft. Deutschland nahm diese Menschen auf, doch trotz der Aufnahme blieben sie in einer besonderen Stimmung der Unsicherheit. Auch unter neuen Bedingungen vereinten sie sich, bewahrten ihre Wurzeln und suchten Möglichkeiten zur Kommunikation und zum Erhalt ihrer Kultur. So entstanden auch Verlage und Publikationen.

    Seitdem ist ein Jahrhundert vergangen. Geschichte war schon immer schwierig. Friedenszeiten – selbst relativ friedliche – waren stets kurz, Zeiten des Wohlstands noch kürzer. Und dann brach der Zweite Weltkrieg aus. Ganz Europa, die ganze Welt war in den Krieg verwickelt. Doch am schwersten traf es zwei Länder – Deutschland und die Sowjetunion.

    Der Sieg wurde zu einem Preis von unglaublichem Leid errungen. Wie Dokumente bezeugen, war der Sieg ein Werk der gesamten weltweiten Koalition. Dennoch ist unbestreitbar und von der Weltgemeinschaft anerkannt, dass die entscheidende Rolle bei diesem Sieg der Sowjetarmee zukam. Sie zahlte auch den tragischsten Preis an Menschenleben. Ein riesiges Territorium unseres Landes wurde grausam verwüstet. Der Sieg kam – doch mit ihm auch bittere Tränen. Das Grauen des Krieges, der Verlust geliebter Menschen, Millionen von Waisen, Millionen von Invaliden – und dennoch: der Sieg! Erlösung! Hoffnung! Erwartungen! Der heldenhafte Wille, unter schwersten Bedingungen ein neues friedliches Leben aufzubauen.

    Der Tag des Sieges wurde – sei es durch göttliche Fügung oder weise Führung – in jeder Familie und von jedem Menschen als der wichtigste Feiertag empfunden. Und so blieb es über Jahrzehnte hinweg.

    Die Veteranen, die den Sieg errangen, gehen nach und nach für immer. Die Erinnerung an den Krieg lebt weiter – in staatlichen Dokumenten, deren Schicksal oft ebenfalls nicht einfach ist. Neue Generationen wachsen heran.

    Doch innerhalb der Familien sprachen die Veteranen, nach einer unausgesprochenen Tradition, selten über ihre Kriegserfahrungen. Sie wollten sich von den erlebten Schrecken lösen und widmeten sich mit Selbstaufopferung dem Wiederaufbau des Friedens. Doch gerade für sie blieb der Tag des Sieges ein besonderer Feiertag, an dem sie ihre Orden an ihre schlichten oder festlichen Jacken hefteten (je nachdem, was sie hatten) und sich mit ihren Kameraden trafen.

    Die neuen Generationen – Kinder und Jugendliche – lernen über den Krieg aus Lehrbüchern. Und wie die Staaten selbst erleben auch diese Bücher verschiedene Zeiten der Geschichtsdeutung.

    Wir hatten das Glück, dass unser Land, unsere Länder und die ganze Welt bereits zum siebzigsten Mal den Tag dieses bedeutendsten Sieges feiern – den Sieg über die heimtückische Macht des Faschismus.

    Es hat sich so gefügt, dass wir diesen großen Feiertag in Deutschland begehen – gemeinsam mit dem deutschen Volk, einem befreundeten Volk. Wir feiern ihn in einem Klima des Friedens, der Zusammenarbeit und des gegenseitigen Verständnisses. So entwickelt sich Geschichte, so verläuft die Biografie eines jeden von uns.

    Ich denke, dass unter den Lesern unserer Zeitung glücklicherweise auch Veteranen dieses Krieges sind. Und viele von uns erinnern sich durch die schwierigen Erfahrungen ihrer eigenen Kindheit an den Krieg. Bei unseren freundschaftlichen Treffen, die für uns lebenswichtig sind, sprechen wir über verschiedene Themen – neue literarische Werke, Errungenschaften im Film, Eindrücke von Theateraufführungen. Manchmal fließen auch Erlebnisse unserer Kinder und Enkel in die Gespräche ein. Wir freuen uns über die Begegnung, über das angenehme Beisammensein. Über den Krieg jedoch wird meist nur allgemein gesprochen. Selbst die Leningrader (heute Petersburger) teilen nur spärlich Erinnerungen an ihre blockierte Kindheit, und auch die Ukrainer sprechen selten über jene schreckliche Zeit.

    Ich zum Beispiel habe noch nie erzählt, dass ich den Krieg unter einem Tisch bei guten, mutigen Menschen verbrachte, die mich versteckten. Unter diesem Tisch bin ich aufgewachsen. Und als es schließlich möglich war, darunter hervorzukommen, waren meine Eltern bereits nicht mehr am Leben... Das ist kein Thema für freundschaftliche Gespräche, besonders nicht in unserem ehrwürdigen Alter, wo Kommunikation – wie Antoine de Saint-Exupéry sagt – nicht nur ein großer Wert, sondern eine lebensnotwendige Notwendigkeit ist, ebenso wie die Fürsorge von Angehörigen und Medikamente.

    Und dann – ein Geschenk des Schicksals, völlig unerwartet! Vor zwei Jahren lernte ich eine Dame meines Alters kennen, die im selben Haus lebt wie ich. Sehr gebildet, rührend fürsorglich, aufmerksam, stets bereit zu helfen, wenn sie den Bedarf spürt. Gemeinsame abendliche Spaziergänge, angenehme Gespräche. Und doch – mit wachsendem Vertrauen öffneten wir uns einander.

    Ich durfte ihre Familie kennenlernen, wurde eingeladen zu köstlichem ukrainischen Borschtsch, zu selbstgemachter Pizza. Ich lernte ihre Söhne und Enkel kennen. Und dann – ein Geheimnis.

    Die Familie von Bella lebt seit über 20 Jahren in Deutschland. Sie kamen aus Dnipropetrowsk. Als größten Schatz brachten Mutter und Söhne einen Koffer mit sich – gefüllt mit sorgfältig geordneten, vergilbten Blättern und Heften. Auf diesen hatte der zukünftige Ehemann und Vater, Wladimir Gelfand, in seiner Jugend und jungen Erwachsenenzeit ein Tagebuch geführt.

    Wladimir Gelfand wurde am 1. März 1923 in der Region Kirowograd geboren. Später zog die Familie nach Dnipropetrowsk. Er war das einzige Kind in einer materiell bescheidenen jüdischen Familie. Der Vater arbeitete als Brigadier in einem Stahlwerk, die Mutter als Kindergärtnerin. In Dnipropetrowsk besuchte Wladimir die Schule. Er war ein erfolgreicher Schüler, aktiv im gesellschaftlichen Leben. Bereits beim Schulabschluss hatte er klare Interessen entwickelt – er begeisterte sich für Literatur und Theater.

    Dnipropetrowsk war in jenen Jahren eine große Kulturstadt, die solche Interessen unterstützte. Wladimir träumte davon, Dichter zu werden. Schon damals begann er, Tagebuch zu schreiben – ein bedeutender und prägender Moment auf dem Weg zur kreativen Tätigkeit, eine für Schriftsteller typische Praxis. Genau diese Tätigkeit faszinierte den jungen Mann und darauf bereitete er sich vor.

    Doch plötzlich – der Krieg... Alle Pläne wurden zerstört. Zunächst folgte die Evakuierung, bald darauf die Einberufung zur Armee. Dann – die Vorbereitung auf den Fronteinsatz und schließlich die unmittelbare Teilnahme am Krieg, mit all seinen Unsicherheiten, Ängsten und Herausforderungen.

    Doch Wladimir schrieb weiter Tagebuch – in Heften, auf Blättern... Trotz widrigster Lebens- und Überlebensumstände setzte er das Schreiben fort. Der erste Eintrag stammt vom 26. April 1941, der letzte vom 10. Dezember 1946. Ein äußerst seltener Fall in der Geschichte von Kriegstagebüchern!

    Wie A. Herzen schrieb, indem er den Wert von Tagebüchern und Briefen einschätzte: "Es ist das Fixierte und Unvergängliche." Genau das hat Wladimir Gelfand seiner Familie, seinem Land und der Welt geschenkt – ein seltenes Dokument, das bewahrt und unvergänglich bleiben sollte.

    Es ist kaum vorstellbar, wie der junge Soldat in dieser tragischen Zeit voller Schrecken und Verlustmomente die Kraft fand, weiterzuschreiben, seiner Zielstrebigkeit zu folgen.

    Manchmal teilte er seine Aufzeichnungen mit Kameraden. Dabei muss man bedenken: Das Schreiben von Tagebüchern war verboten und hätte Verdacht erregen können. Doch Wladimir gehörte bereits zur neuen Generation sowjetischer Jugend. Er war ein loyaler Schüler der sowjetischen Schule, seine Familie war dem System gegenüber loyal. Er glaubte an die politischen, sozialen und zivilisatorischen Aufgaben des Aufbaus eines neuen Lebens und Landes. Er war Komsomolze, später während des Krieges Parteimitglied.

    Das erklärt, warum er bewusst wusste, was er aufschreiben konnte und was besser nicht. Sein Tagebuch zeigt ein bemerkenswert feines Beobachtungsvermögen, die Fähigkeit, entscheidende Ereignisse klug auszuwählen. Es gibt Aufzeichnungen von durchdringender Ehrlichkeit – manchmal sogar von beängstigender Offenheit.

    Solche Passagen finden sich insbesondere im Abschnitt über seine Erlebnisse in Berlin, wo Wladimir Gelfand nach dem Kriegsende für eine Weile diente.

    Auch nach der Entlassung aus dem Militär schrieb er weiter – über die Armut, die Verwüstung und die Notlage der ersten Nachkriegszeit in Dnipropetrowsk.

    Trotz der Schwierigkeiten gelang es Wladimir, die wichtigsten Aufgaben seines Lebens zu erfüllen: Er studierte an der Universität, schloss sein Studium erfolgreich ab, arbeitete in seinem Beruf, gründete eine Familie, erzog Kinder und schrieb weiter. Natürlich verlief nicht alles reibungslos, es gab auch unüberwindbare Hindernisse. Doch als Persönlichkeit – stark, talentiert, zielstrebig – hat sich Wladimir Gelfand bewährt.

    Er starb 1983 in Dnipropetrowsk.

    Ende der 1990er Jahre kam die Ehefrau zusammen mit ihren Söhnen und zwei Enkeln nach Deutschland. Der ältere Sohn von Wladimir lebt in Israel. Bei der Ankunft war Vitali 31 Jahre alt, Gennadi 34, Enkel Wowa 7 Jahre und Roma 1 Jahr alt; Enkelin Sonja wurde bereits in Berlin geboren, sie ist heute 9 Jahre alt.

    Wir alle wissen um die Sorgen, Probleme und Schwierigkeiten, die die Anpassung in einem neuen Land mit sich bringt. Doch in dieser Familie war es Bella und ihren Söhnen besonders wichtig, sich um das Manuskript zu kümmern, das der Vater hinterlassen hatte. Im Bewusstsein der Bedeutung der Aufzeichnungen beschlossen sie, sich um eine Veröffentlichung zu bemühen. Die Verantwortung für diese Aufgabe übernahm Vitali. Es versteht sich von selbst, dass dies enorme Anstrengungen erforderte – aber sie waren erfolgreich!

    Im Jahr 2002 wurde im Verlag battert verlag baden-baden das Buch auf Russisch veröffentlicht, mit einem deutschen Titel: Gelfand Wladimir. Tagebuch 1941–1946. Großformat, 330 Seiten, in sehr kleiner, dichter Schrift.

    Dieses Buch lese ich seit einem halben Jahr immer wieder und kehre häufig zu ihm zurück.

    Ich wünsche mir sehr, dass möglichst viele Leser davon erfahren. Denn es gelang, das Buch hier, in Deutschland, auf Russisch zu veröffentlichen – also für uns. Vielleicht ist es auch in Bibliotheken verfügbar...

    In diesen Tagen des Gedenkens an den Sieg möchte ich einige Auszüge aus Wladimir Gelfands Tagebuch teilen:

    02.05.1941

    Heute. Heute endlich! Geht es um den "Sonntag"? Nun gut, höre, mein Tagebuch, nimm auf, mein einziger Freund, Freund meiner Seele.

    Beim Durchblättern der aktuellen Ausgabe der Dneprowskaia Pravda fand ich endlich die lang ersehnte – und meiner Meinung nach sehr verspätete – Ankündigung eines literarischen Sonntags.

    So lange wie nie zuvor wurde kein Sonntagstreffen einberufen, und daher versprach das kommende literarische Treffen besonders interessant zu werden. In dieser Hoffnung ging ich zu Lena Malkina, mit der ich mich verabredet hatte, gemeinsam zu gehen.

    Wir kamen mit der Straßenbahn gegen ein Uhr an... Was der Mann mit schönen, anscheinend dunklen Augen, niedriger Stirn und selbstzufriedenem Gesicht sagte, hörte ich zunächst nicht. Lena Malkina erklärte mir, dass dies Utkin sei, den sie bereits einmal in einem Institut gehört hatte und über den sie mir erzählt hatte. Erst da begann ich, seinen Worten zuzuhören.

    Er sprach viel und schön, wobei er in jeder seiner Aussagen aufdringlich seine Popularität in Moskau betonte...

    02.06.1941

    Der Krieg hat all meine Pläne für die Ferien verändert. Alle Prüfungen sind bestanden, nur Mathematik steht noch aus...

    Am 22. des vergangenen Monats besuchte ich zusammen mit Olja und ihren Freundinnen das Gastspiel des Maly-Theaters in unserer Stadt. Gespielt wurde Alexander Ostrowskis Komödie "Wahrheit ist gut, aber Glück ist besser". Trotz der Schwächen des frühen Ostrowski verlief die Aufführung, gespielt von berühmten und geehrten Künstlern der Sowjetunion und der Republik, mit großem Erfolg.

    Bei Olja erfuhren wir, dass Deutschland uns den Krieg erklärt hatte. Es war entsetzlich und völlig unerwartet.

    Olja wurde in die Schule gerufen, und da ihre Mutter nicht zu Hause war, begleitete ich sie. Dort waren bereits alle Schüler versammelt. Komsomolzen und Nicht-Komsomolzen klebten Fenster ab, gruben Gräben, waren emsig beschäftigt – alle in außergewöhnlicher Aufregung.

    Doch bald sammelten sich alle vor den Radios. Auch ich trat hinzu. Im Radio sprach Molotow. Der Krieg hatte begonnen – eine Tatsache, die zu akzeptieren war.

    Am nächsten Tag meldete ich mich beim Arbeiter- und Bauernfakultät (RabFak).

    09.10.1941

    Am Morgen erneut Unterricht im Allgemeinen Bildungsprogramm (in Jessen-Tuki, in der Evakuierung – Anm. d. Ü.). Meine Bewegungen beim Exerzieren sind zögerlich, was auffällt...

    11.10.1941

    Gestern wurde Onkel Isaak zur Armee eingezogen. Es kam unerwartet und plötzlich...

    13.10.1941

    Gestern kam es erneut zu Auseinandersetzungen mit den Mitschülern im Allgemeinen Bildungsprogramm. Beim Exerzieren machte ich einen falschen Bewegungsablauf, was einige Rowdys erfreute, die sich an diesem Tag besonders hervortun konnten, da der Ausbilder schwach war... Während des Unterrichts flogen kleine Steine nach mir...

    22.10.1941

    Heute sind es vier Monate seit Beginn des Krieges. Aber weder im Radio noch in den Zeitungen wird darüber berichtet, keine Bilanz gezogen...

    29.10.1941

    Der Unterricht verlief relativ ruhig. Ein paar Mal traf mich jemand mit einem Stein am Kopf, aber ich hielt mich zurück und antwortete nicht. Ein Widerling nannte mich „Abram“... Doch ich tat so, als hätte ich es nicht gehört...

    30.10.1941

    6 Uhr morgens. Es war, als hätte mich die Nachricht des sowjetischen Informationsbüros über die Kapitulation Charkiws wie eine Bombe getroffen...

    31.10.1941

    Heute ist für mich ein großer, freudiger und zugleich trauriger Tag. Freudig, weil ich nach zwei Monaten endlich meine Mutter wiedergesehen habe. Traurig, weil ich mich wieder von ihr trennen musste...

    Ich kann nicht weinen. Kein Leid, keine Trauer kann mir Tränen entlocken. Umso schwerer war es, meine geliebte Mutter weinen zu sehen. Ich drückte sie fest an mein Herz und tröstete sie so lange, bis sie sich beruhigte...

    06.05.1942

    Heute ereignete sich ein entscheidendes Ereignis in meinem Leben – ich wurde in die Rote Armee eingezogen. Als Berufssoldat. Ich war völlig unvorbereitet, wurde aber plötzlich um 9 Uhr morgens einberufen und sollte um 10 Uhr mit meinem Gepäck im Wehrkreiskommando erscheinen.

    22.06.1942

    Heute jährt sich der Kriegsausbruch zwischen unserem Land und den deutschen Faschisten. Dieses bedeutende Datum fiel mit dem ersten schweren Luftangriff auf diese Gegend zusammen. Ich schreibe aus einem Erdbunker, während die Angriffe noch andauern. Mein Soldat Chaustow ist völlig zusammengebrochen – er hat Erbrechen, seine Hände zittern, sein Gesicht ist verzerrt. Anfangs versuchte er, seine Angst vor den Bombenangriffen zu verbergen, aber jetzt gesteht er offen, dass er es nicht mehr erträgt – seine Nerven und sein Herz halten es nicht aus...

    28.11.1943

    Die verdammten Bombenangriffe gehen weiter. Die kleine Schlucht etwa hundert Meter entfernt wurde von 26 feindlichen Flugzeugen bombardiert. Jetzt kreisen weitere 20 über uns... und noch 18 weitere fliegen heran. Es wird dunkel.

    Habe einen Brief an Tante Anja geschickt.

    02.12.1943

    Nachts wurde ich zur Division gerufen, um meinen Parteiausweis abzuholen. (Ich vermutete, es sei das Divisionshauptquartier in Nowo-Petrowka.) Um zwei Uhr morgens erhielt ich den Ausweis...

    21.12.1943

    Das Ergebnis unserer Offensive ist kläglich. Wir befinden uns fast wieder auf unseren alten Stellungen...

    Zwei Artilleriegefechte brachten nichts Gutes, aber wir müssen angreifen...

    24.12.1943

    Gestern Nacht griffen die Deutschen erneut an, drängten uns etwas zurück, doch am Morgen schlug unsere Artillerie sie zurück auf ihre vorherigen Positionen. Dabei verloren sie etwa 300 Mann. Auch heute lagen noch viele Tote und Verwundete im Niemandsland – die Deutschen konnten sie nicht bergen.

    Heute haben wir acht deutsche Gefangene gemacht. Am ersten Tag der Offensive sah ich einen verwundeten Deutschen, der Hitler verfluchte. Erst dann beginnen sie zu begreifen! Er wurde verbunden und ging selbstständig, begleitet von einem unserer Verwundeten, in den Hinterraum...

    14.01.1944

    Es ist Nacht. Wir wurden angewiesen, uns und den Zug vollständig kampfbereit zu machen. Also packte ich meine Sachen und auch mein Tagebuch, das bald voll ist. Dort werde ich künftig meine Gedichte eintragen.

    03.02.1944

    Parteiversammlung. Hauptmann Pitschugin verliest einen geheimen Befehl zur Offensive.

    27.08.1944

    Die Ereignisse überholen die Vorstellungskraft. Gestern trat Rumänien aus dem Krieg aus. Heute kämpft es bereits gegen seine ehemalige "Verbündete" Deutschland und schickt sogar eine Delegation nach Moskau, um seine Bereitschaft zu erklären, uns Territorium, Transportmittel und alle Gefangenen zur Verfügung zu stellen... Kurz: eine komplette politische Kehrtwende um 180 Grad.

    02.01.1945

    Es herrschen starke Fröste. Niemand von uns ist ohne Erkältung. Auch ich habe Halsschmerzen, Heiserkeit und Husten – wie fast alle anderen...

    Ehrenburg bleibt eine unerschöpfliche Quelle der Weisheit. Er hat sich über den Krieg erhoben wie niemand sonst in den letzten zwanzig Jahren, vielleicht mit Ausnahme von Gorki...

    Die Front ist ganz nah – hinter der Weichsel, etwa zwei Kilometer entfernt...

    Lange werden wir nicht mehr in der Defensive bleiben – wir bereiten uns auf den Durchbruch vor.

    28.04.1945

    Auf den Straßen Berlins herrscht Lärm und Trubel. Alle Deutschen tragen weiße Armbinden. Sie fürchten uns nicht mehr und spazieren unbekümmert umher. Es gibt so viele Ereignisse, so intensive Eindrücke, dass Worte sie kaum fassen können.

    General Bersarin, mein Kommandeur, wurde zum Stadtkommandanten von Berlin ernannt und erließ einen Aufruf an die Bevölkerung, in dem er die Wiederaufnahme eines friedlichen Lebens und die Wiederaufnahme der Arbeit fordert.

    Die Alliierten haben sich mit unseren Truppen vereint und die feindlichen Kräfte gespalten...

    Die drei Regierungschefs haben einen speziellen Aufruf an ihre Truppen gerichtet, mit dem Appell, die letzten Kräfte für den endgültigen Schlag gegen den Feind zu mobilisieren.

    01.05.1945

    Die Deutschen lehnten die Kapitulation ab. Um 21:15 Uhr beginnt die Artillerievorbereitung. Wir werden auf die Sprache der Waffen zurückgreifen.

    10.05.1945

    Gestern Morgen geschah ein unvergessliches Ereignis. Die Deutschen stimmten einer vollständigen bedingungslosen Kapitulation zu. Die Zeitungen berichteten nüchtern, aber feierlich darüber.

    21.05.1945

    Auch wenn ich viel getrunken habe... es ist zwei Uhr nachts... sei's drum. Die Gedichte wollen sich nicht schreiben... Jetzt bin ich betrunken, der Kopf schwer, aber die klaren Gedanken wollen meinen Geist nicht verlassen.

    28.05.1945

    Mein Verhältnis zu meinem Tagebuch ist in letzter Zeit etwas angespannt. Ich vertraue ihm nur noch selten etwas an, obwohl in meinem Leben so viele bedeutende Ereignisse stattfinden...

    Heute wachte ich um elf Uhr morgens auf. Ein freier Tag (der zweite seit dem Friedensschluss) – Musik, Volleyball- und Fußballspiele... Heute hatten wir auch Kino – "Die Schatzinsel"...

    23.06.1945

    Liebe Mama! Ich habe deinen Brief erhalten und möchte antworten, bin aber von so vielen Gedanken überwältigt – es gibt so viel zu erzählen...

    Bald werde ich wahrscheinlich nach Hause kommen, um dich zu sehen, aber wahrscheinlich werde ich die Armee nicht so bald verlassen dürfen – erst, wenn ich meine Jugend verloren habe. Und ehrlich gesagt: Ich hasse das Soldatenleben – alles hier drückt und quält mich...

    Meine Gedichte habe ich in Frontzeitungen veröffentlicht, aber ich habe sie nicht weiter verschickt, da ich noch schlecht schreibe und mich meiner Unerfahrenheit schäme – widersprich mir nicht, ich habe gelernt, mich selbst einzuschätzen.

    Viele wurden bereits zur Demobilisierung nach Hause geschickt. Wie ich sie beneide...

    Und so, als schließlich die 100 Artikel (und sogar mehr) gesammelt waren, wandte sich Wladimir Gelfand erneut an den Schriftstellerverband. Das Ergebnis blieb jedoch unverändert...

    Die Familie des Veteranen hatte mit erheblichen materiellen Schwierigkeiten zu kämpfen. Mit der Zeit traten auch ernsthafte gesundheitliche Probleme auf. 1982 starb Wladimirs Mutter. Er selbst überlebte sie nur um ein Jahr.

    Wie wichtig und edel ist es, dass die Familie – seine Ehefrau und Söhne – das Andenken an den Vater und Ehemann bewahrt und sich der wichtigsten Aufgabe seines Lebens verschrieben hat.

    Ich erlaube mir, mich an alle Familien zu wenden, in denen es noch Kriegsveteranen – Großväter, Großmütter, Urgroßväter und Urgroßmütter – gibt: In diesen denkwürdigen Tagen (und Monaten und kommenden Jahren) sollten Bedingungen geschaffen werden, die Gespräche mit den Veteranen ermöglichen. Kinder und Enkel sollten zuhören und ihre Erinnerungen aufzeichnen – Texte, Lieder, Gedichte und Fotos der geliebten Großeltern im Kreis der Familie.
    Die Kultur des Erinnerns entsteht in der Kultur der Familie und legt die Grundlage für das kulturelle Gedächtnis eines Volkes.

    Tiefer Respekt und Dankbarkeit an die Familie von Bella Gelfand, die das Andenken an ihren Ehemann, Vater und Großvater bewahrt. Beste Wünsche für Gesundheit und eine glückliche Zukunft für die Eltern, Kinder und Enkel. Möge eine helle Zukunft ihnen bevorstehen!


     
     
     
     
     
     
     


    Olena Proskura

    Tage des Gedenkens. Kriegstagebücher – seltene Dokumente. Es sind wahre Schätze des Erinnerns

     
    (Brief an die Zeitung „Russkij Berlin. Russisches Deutschland“, Mai 2015)


     
     

    Seit über zehn Jahren lese ich die Zeitung Russkij Berlin. Anfangs war ich über den Titel etwas irritiert: Zu selbstsicher erschien es mir, sich selbst als die Herren von Berlin oder gar von Deutschland zu bezeichnen und einer Zeitung einen solchen Namen zu geben. Doch mit der Zeit lernte ich als Leserin die Journalisten kennen, entwickelte tiefes Vertrauen zu ihnen und freute mich über jede Begegnung mit ihren neuen Texten. Darüber hinaus erfuhr ich von der historischen Herkunft des Titels: Bereits in den 1920er Jahren entstanden erste russische Publikationen mit diesem Namen.

    Damals herrschten in Russland Revolution und Bürgerkrieg. Ströme von Emigranten verließen das Land – vorwiegend Vertreter der Intelligenz: Dichter, Schriftsteller, Künstler, Wissenschaftler, Musiker – die Elite der Gesellschaft, die gezwungen war, ihre Heimat zu verlassen. Deutschland nahm diese Menschen auf. In der neuen, von Unsicherheit geprägten Umgebung bemühten sie sich, ihre Wurzeln zu bewahren, neue Formen des kulturellen Austauschs zu finden und ihre Kultur am Leben zu erhalten. So entstanden Zeitungen und sogar ganze Verlage.

    Ein Jahrhundert ist seither vergangen. Die Geschichte war und ist stets kompliziert. Zeiten des Friedens – und sei es auch nur relativer Frieden – sind kurz, Zeiten des Aufschwungs noch seltener. Und dann brach der Zweite Weltkrieg über Europa und die ganze Welt herein. Am härtesten traf es zwei Länder: Deutschland und die große Sowjetunion.

    Der Sieg über den Faschismus wurde zu einem unermesslich hohen Preis errungen. Die Dokumente zeigen, dass er das Werk einer weltweiten Koalition war. Doch es bleibt eine unbestrittene und weltweit anerkannte Tatsache, dass die entscheidende Rolle beim Sieg der Sowjetarmee zufiel und dass die Sowjetunion die höchsten Verluste zu beklagen hatte. Riesige Gebiete unseres damaligen Landes wurden verwüstet.

    Mit dem Sieg kam auch Freude – aber sie wurde von bitteren Tränen begleitet. Die Schrecken des Krieges, der Verlust von Angehörigen, Millionen von Waisen und Invaliden bildeten den düsteren Hintergrund, vor dem sich neue Hoffnungen und Erwartungen regten. Der heldenhafte Wille, unter schwersten Bedingungen ein neues friedliches Leben aufzubauen, blieb ungebrochen.

    Das Fest des Sieges wurde als eine gerechte Belohnung empfunden – vielleicht auch als Ergebnis einer weisen Führung – und galt in jeder Familie und für jeden Einzelnen als das wichtigste aller Feste. Und so blieb es über Jahrzehnte hinweg bestehen.

    Heute verabschieden sich die letzten Sieger, die Veteranen, von uns. Die Erinnerung an den Krieg bleibt erhalten – in staatlichen Dokumenten, deren Schicksal oft nicht einfach ist. Neue Generationen wachsen heran.

    Die Erfahrung zeigt: Die Veteranen, die mit dem Sieg heimkehrten, sprachen kaum über ihre Kriegserlebnisse. Sie wollten die Schrecken hinter sich lassen und sich ganz der schweren Aufgabe des Wiederaufbaus widmen. Für sie war der Tag des Sieges ein besonderer Tag – der Tag, an dem sie ihre Auszeichnungen an ihren schlichten oder prunkvolleren Jacken befestigten und sich im Kreis ihrer Kameraden trafen, wo jedes Wort überflüssig war.

    Die neuen Generationen von Kindern und Jugendlichen lernen über den Krieg hauptsächlich aus Schulbüchern. Und auch diese Bücher spiegeln die verschiedenen Phasen des historischen Bewusstseins wider.

    Uns ist großes Glück zuteilgeworden: Unsere Länder – und die ganze Welt – feiern nun schon zum siebzigsten Mal den Tag jenes größten Sieges über die heimtückische Macht des Faschismus. Es hat sich so gefügt, dass viele von uns dieses große Fest in Deutschland feiern – gemeinsam mit dem heute befreundeten deutschen Volk. Wir feiern in Zeiten des Friedens, der Zusammenarbeit und des gegenseitigen Verständnisses. So entwickelt sich die Geschichte, so formt sich die Biografie eines jeden von uns.

    Ich bin überzeugt, dass es unter den Lesern unserer Zeitung noch Veteranen jenes Krieges gibt. Viele von uns bewahren Erinnerungen an den Krieg, geboren aus der eigenen schweren Kindheit. Bei unseren freundschaftlichen Treffen, die für uns von lebenswichtiger Bedeutung sind, sprechen wir über verschiedene Themen – neue literarische Erscheinungen, neue Filme, Eindrücke von Theateraufführungen. Manchmal fließen auch Erzählungen aus dem Leben unserer Kinder und Enkelkinder in die Gespräche ein. Wir freuen uns über das Zusammensein bei Tee oder Kaffee und einem Stück Kuchen.

    Über den Krieg sprechen wir dabei nur selten – und wenn, dann nur in allgemeinen Andeutungen. Selbst die Leningrader (heute Petersburger) teilen ihre Erinnerungen an die belagerte Kindheit nur zögerlich, und auch die Ukrainer erwähnen selten die Schrecken jener Zeit. Ich zum Beispiel habe bisher niemandem erzählt, dass ich den Krieg unter einem Tisch verbracht habe – versteckt von guten, mutigen Menschen. Unter diesem Tisch wuchs ich auf. Und als die Zeit kam, ihn zu verlassen, waren meine Eltern nicht mehr am Leben...

    Solche Geschichten sind kein Thema für freundschaftliche Gespräche – besonders nicht in unserem ehrwürdigen Alter, in dem Kommunikation nicht nur ein großer Wert ist (wie Antoine de Saint-Exupéry sagte), sondern eine lebensnotwendige Stütze – wie die Fürsorge von Angehörigen, wie eine Medizin.

    Doch dann – ein unerwartetes Geschenk des Schicksals! Vor zwei Jahren lernte ich eine Dame meines Alters kennen, die im selben Haus lebt wie ich. Eine gebildete, aufmerksame, hilfsbereite Frau, die jederzeit bereit ist, zu helfen, wenn sie Not wittert. Unsere abendlichen Spaziergänge und unsere Gespräche ermüden nicht. Mit wachsendem Vertrauen lernten wir einander besser kennen.

    Ich wurde in ihre Familie eingeführt, war zu köstlichem ukrainischen Borschtsch und selbstgemachter Pizza eingeladen. Ich lernte ihre Söhne und Enkelkinder kennen. Und dann offenbarte sie mir ein großes, kostbares Geheimnis.

    Die Familie von Bella lebt nun seit über zwanzig Jahren in Deutschland. Sie kamen aus Dnipropetrowsk. Als wertvollsten Schatz brachten Mutter und Söhne einen Koffer mit, voll sorgfältig sortierter, vergilbter Blätter und Hefte – die Tagebücher, die der zukünftige Ehemann und Vater in seinen jungen Jahren geführt hatte.

    Der junge Wladimir Gelfand (geboren am 1. März 1923) hatte bereits vor seinem Schulabschluss ein starkes Interesse an Literatur und Theater entwickelt. Dnipropetrowsk bot damals günstige Bedingungen für kulturelle Interessen. Wladimir träumte davon, Dichter zu werden. In diesen Jahren begann er, ein Tagebuch zu führen – ein wichtiger und sogar entscheidender Schritt auf dem Weg zur kreativen Tätigkeit und ein charakteristischer Moment im Leben vieler Schriftsteller.

    Der Krieg kam plötzlich und unerwartet – und zerstörte auf einen Schlag alle Pläne. Zunächst folgte die Evakuierung, dann die Einberufung zur Armee, die Vorbereitung auf den Fronteinsatz und schließlich die direkte Teilnahme am Krieg mit all seinen Härten und Schrecken, durch alle Etappen des militärischen Lebens hindurch. Doch das Tagebuch war bereits begonnen… Auf Blättern und in Heften. Trotz aller entsetzlichen Bedingungen des Krieges führte Wladimir Gelfand seine Aufzeichnungen unbeirrt weiter. Schwere Lebens- und Überlebensumstände, schmerzliche persönliche Erfahrungen – all das konnte seinen Entschluss nicht brechen: Der junge Mann blieb seinem gewählten Weg treu.

    Das Tagebuch, das am 26. April 1941 begonnen wurde, wurde kontinuierlich bis zum 10. Dezember 1946 fortgeführt. Dies ist ein wahrhaft einzigartiger Fall in der Geschichte der Kriegstagebücher. Wie Alexander Herzen einst über den Wert von Tagebüchern und Briefen schrieb – es ist das „Festgehaltene und Unvergängliche“. Und genau dieses unbezahlbare Geschenk hat Wladimir Gelfand seiner Familie, seinem Land und der Welt hinterlassen – ein lebendiges Zeugnis, das bewahrt und unvergänglich bleiben muss.

    Ein Jahr hat seine eigene Länge, und auch ein einzelner Tag birgt seine Tiefe und Bedeutung. Das spürt man im Tagebuch sehr deutlich: Mal umfassen die Eintragungen eine halbe Seite, mal füllen sie mehrere Seiten. Alles hing von den Umständen ab. Hier wurden nur einige ausgewählte Fragmente weniger Tage vorgestellt, in denen Ereignisse oder die Gemütslage des Autors kurz eingefangen werden.

    Auch die Nachkriegszeit brachte Wladimir ihre eigenen Schwierigkeiten und besonderen Herausforderungen. Doch trotz allem gelang es ihm, die wichtigsten Lebensziele zu verwirklichen: Er trat in die Universität ein, schloss sein Studium erfolgreich ab, ergriff den ersehnten Beruf, gründete eine Familie, zog Kinder groß, schrieb... Natürlich verlief nicht alles reibungslos – es gab Hindernisse, teils sogar unüberwindbare. Doch trotz allem behauptete sich dieser starke, schöne, talentierte und zielstrebige Mensch als Persönlichkeit.

    Wladimir Gelfand starb 1983 in Dnipropetrowsk.

    Ende der 1990er Jahre zog seine Frau mit den Söhnen und zwei Enkeln nach Deutschland. Vitalij war damals 31 Jahre alt, Gennadij 34, Enkel Wolodja sieben Jahre und der kleine Roma ein Jahr alt. Die Enkelin Sonja wurde bereits in Berlin geboren. Der älteste Sohn Wladimirs lebt heute in Israel.

    Wir alle kennen die Unsicherheiten, die Sorgen, die Probleme und die besonderen Schwierigkeiten, die den Prozess der Anpassung in einem neuen Land begleiten. Doch für diese Familie war das Wichtigste die Sorge um die von Vater und Ehemann hinterlassenen Manuskripte. Im vollen Bewusstsein der großen Bedeutung dieser Aufzeichnungen beschloss die Familie, alles zu unternehmen, um das Tagebuch zu veröffentlichen. Die Verantwortung dafür übernahm Vitalij. Es versteht sich von selbst, dass dafür enorme Anstrengungen erforderlich waren – doch sie waren von Erfolg gekrönt!

    Im Jahr 2002 wurde im Verlag Battert Verlag Baden-Baden das Buch in russischer Sprache mit deutschem Titel auf der Titelseite veröffentlicht:
    Wladimir Gelfand. Tagebuch 1941–1946.
    Ein großes, schön gestaltetes Format, 330 Seiten, in feiner, gedrängter Schrift gesetzt.

    Dieses Buch lese ich nun schon seit über einem halben Jahr, ich kehre immer wieder zu ihm zurück. Mein aufrichtiger Wunsch ist, dass möglichst viele Leser davon erfahren. Schließlich wurde es hier, in Deutschland, auf Russisch veröffentlicht – also für uns. Vielleicht ist es auch in den Bibliotheken verfügbar...

    In diesen Tagen des Gedenkens an den Sieg möchte ich einige Fragmente aus Wladimir Gelfands Tagebuch vorstellen:

    22.06.1942

    Heute jährt sich der Beginn des Krieges zwischen unserem Land und den deutsch-faschistischen Schurken. Dieses bedeutende Datum fiel zusammen mit dem ersten schweren Luftangriff auf unsere Gegend. Ich schreibe dies in einem Erdloch, während die Bombenangriffe noch andauern. Haustow, mein Kamerad, ist völlig zusammengebrochen. Er hat Brechreiz, seine Hände zittern, und sein Gesicht ist verzerrt. Zuerst versuchte er, seine Angst zu verbergen, doch nun gibt er offen zu, dass seine Nerven und sein Herz nicht mehr standhalten.

    28.11.1943

    Sie bombardieren wieder, diese Schufte. In der benachbarten Mulde, kaum hundert Meter von uns entfernt, wurde eine Einheit von 26 feindlichen Flugzeugen bombardiert. Jetzt kreisen weitere zwanzig über uns. Noch immer fliegen sie in Schwärmen. Es wird bereits dunkel. Ich habe einen Brief an Tante Anna abgeschickt.

    02.12.1943

    In der Nacht wurde ich zum Divisionsstab gerufen, um meinen Parteiausweis abzuholen. Er soll sich in Nowo-Petrowka befinden (zumindest denke ich, dass es der Divisionsstab ist). Um zwei Uhr morgens erhielt ich den Ausweis.

    21.12.1943

    Der Ausgang der Offensive ist kläglich. Wir stehen fast wieder an unseren alten Positionen. Unsere beiden Artilleriegefechte führten zu nichts Gutem, und dennoch müssen wir angreifen.

    24.12.1943

    In der letzten Nacht griffen die Deutschen erneut an. Sie drängten uns ein wenig zurück, doch am Morgen vertrieb unsere Artillerie sie wieder auf ihre alten Stellungen. Dabei verloren sie etwa 300 Mann. Noch heute lagen viele Tote und Verwundete auf dem Niemandsland – die Deutschen konnten sie nicht bergen. Heute wurden acht Deutsche gefangen genommen. Am ersten Tag der Offensive sah ich einen verletzten deutschen Gefangenen. Er verfluchte Hitler. Erst jetzt begannen sie zu begreifen. Man verband ihn, und er ging selbstständig, begleitet von einem unserer Verwundeten, ins Hinterland.

    14.01.1944

    Es ist Nacht. Uns wurde befohlen, uns und unsere Züge in volle Kampfbereitschaft zu versetzen. Ich habe mein Gepäck gepackt, auch mein Tagebuch, das, nebenbei bemerkt, bald voll ist. In das neue Heft werde ich meine Gedichte eintragen.

    03.02.1944

    Parteiversammlung. Hauptmann Pitschugin liest uns einen geheimen Befehl zur bevorstehenden Offensive vor.

    27.08.1944

    Wirklich, die Ereignisse übertreffen die kühnste Vorstellungskraft. Gestern ist Rumänien aus dem Krieg ausgeschieden. Heute kämpft es bereits gegen seine ehemalige „Verbündete“ Deutschland und entsendet sogar eine Delegation nach Moskau, um die Übergabe seines Territoriums, seiner Transportmittel und aller deutschen Gefangenen zu bestätigen. Kurz gesagt: eine politische Wende um 180 Grad.

    02.01.1945

    Der Frost ist erbarmungslos. Keiner von uns ist ohne Erkältung. Auch ich blieb nicht verschont: mein Hals ist rau, ich habe Schmerzen, ich huste – wie alle anderen auch. Ehrenburg bleibt eine unerschöpfliche Quelle der Weisheit. Er hat sich über den Krieg erhoben wie niemand sonst in den letzten zwanzig Jahren – vielleicht abgesehen von Gorki. Die Front ist ganz nah – jenseits der Weichsel, nur zwei Kilometer entfernt. Lange werden wir nicht in der Defensive bleiben – bald werden wir zum Angriff übergehen.

    28.04.1945

    Auf den Straßen Berlins herrscht Lärm und Gedränge. Alle Deutschen tragen weiße Armbinden. Sie fürchten uns nicht mehr und spazieren unbekümmert durch die Straßen. Es gibt viele Ereignisse – so stark und eindrucksvoll, dass es schwer ist, sie in Worte zu fassen.

    General Bersarin, mein Armeekommandeur, wurde zum Kommandanten von Berlin ernannt und hat bereits eine Anordnung an die örtliche Bevölkerung herausgegeben, in der er sie auffordert, das zivile Leben wiederherzustellen und die Arbeit aufzunehmen.

    Unsere Truppen haben sich mit den alliierten Streitkräften vereinigt und die gegnerischen Kräfte in zwei Hälften gespalten. Die drei Regierungschefs richteten eine gemeinsame Erklärung an ihre Truppen mit dem Aufruf, alle Kräfte für den finalen Schlag gegen den Feind zu mobilisieren.

    01.05.1945

    Die Deutschen weigerten sich, zu kapitulieren. Um 21.15 Uhr beginnt eine massive Artillerievorbereitung. Wir werden mit den Waffen sprechen müssen.

    10.05.1945

    Gestern Morgen ereignete sich ein unvergessliches Ereignis: Die Deutschen stimmten der vollständigen und bedingungslosen Kapitulation zu. Die Zeitungen berichteten knapp, aber feierlich darüber.

    21.05.1945

    Mag sein, dass ich jetzt ziemlich betrunken bin... zwei Uhr nachts... sei’s drum. Gedichte wollen sich nicht schreiben. Ich bin zwar betrunken und der Kopf ist schwer, aber die klaren Gedanken verlassen meinen Geist nicht.

    28.05.1945

    Mein Verhältnis zu meinem Tagebuch ist in letzter Zeit gespannt. Ich teile meine Gedanken nur noch selten mit ihm, obwohl in meinem Leben derzeit außergewöhnlich viele Ereignisse stattfinden. Heute bin ich um 11 Uhr aufgewacht. Es war ein freier Tag (der zweite seit Kriegsende) – Musik, Volleyball, Fußballspiele. Heute hatten wir im Kino „Die Schatzinsel“.

    23.06.1945

    Liebe Mama! Ich habe deinen Brief erhalten und möchte dir antworten, aber meine Gedanken überschlagen sich – es gibt so viel zu erzählen. Bald, vielleicht sehr bald, werde ich nach Hause kommen, um dich zu sehen. Aber die Armee werde ich wohl erst verlassen dürfen, wenn ich meine Jugend verloren habe. Ganz offen gesagt: Ich hasse das Soldatenleben. Alles hier drückt mich nieder und quält mich.

    Meine Gedichte wurden in Frontzeitungen veröffentlicht, doch weiter habe ich sie nicht eingeschickt, denn ich schreibe noch schlecht und schäme mich meiner Unerfahrenheit – bitte widersprich mir nicht, ich habe gelernt, mich selbst realistisch einzuschätzen.

    Viele unserer Leute wurden bereits zur Demobilisierung nach Hause geschickt. Wie sehr beneide ich sie...




    ***

    Das aufrichtige, vertrauensvolle Gespräch eines jungen Mannes mit seinem treuen Freund – dem Tagebuch – zieht sich durch eine außerordentlich wichtige und zugleich ständig schwierige Phase der individuellen Persönlichkeitsentwicklung. In diesem Fall fällt diese Phase mit einer der härtesten Zeiten der Weltgeschichte zusammen – dem Zeitraum des Zweiten Weltkriegs.

    Witalij Gelfand erfüllte mit Unterstützung seiner Familie eine heilige Pflicht als Sohn: Er bewahrte die Arbeit seines Vaters für die Erinnerung der Familie – ein Werk von unschätzbarem Wert.

    Ich glaube fest daran, dass das Buch – dieses Tagebuch – unweigerlich das Interesse der Leser in der Heimat wecken wird, wenngleich diese Heimat heute nicht mehr eine einzige Nation, sondern mehrere verwandte Länder umfasst. Es wird die Dankbarkeit der Veteranen hervorrufen, Verlage interessieren sowie Forscher, Historiker und Schriftsteller ansprechen.

    Als Leserin der Zeitung erlaube ich mir, mich an Familien zu wenden, in denen es noch Kriegsveteranen gibt – Großväter, Großmütter, Urgroßväter, Urgroßmütter: Besonders an Gedenktagen, in Gedenkmonaten und Gedenkjahren sollten Möglichkeiten für Gespräche mit den Veteranen geschaffen werden. Kinder und Enkel sollten diese Erzählungen, Lieder, Gedichte sowie Fotos der geliebten Großeltern im Familienkreis aufzeichnen. Das ist heute nicht schwer – die Jugend beherrscht wunderbare technische Mittel.

    Die Kultur der Erinnerung beginnt mit der Kultur der Familie und legt die Grundlagen der Kultur eines Volkes.

    Mein tiefer Respekt und herzlicher Dank gelten der Familie von Bella Gelfand, die das Andenken an ihren Ehemann, Vater und Großvater bewahrt. Ich wünsche den Eltern, Kindern und Enkeln Gesundheit, Glück und eine helle Zukunft.


     


    Елена Проскура "Дневники — самые верные документы памяти"
     
    Елена Проскура, Берлин
    для © Russkaja Germanija 



     
     



  •     Dr. Elke Scherstjanoi "Ein Rotarmist in Deutschland"
  •     Stern "Von Siegern und Besiegten"
  •     Märkische Allgemeine  "Hinter den Kulissen"
  •     Das Erste "Kulturreport"
  •     Berliner Zeitung  "Besatzer, Schöngeist, Nervensäge, Liebhaber"
  •     SR 2 KulturRadio  "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Die Zeit  "Wodka, Schlendrian, Gewalt"
  •     Jüdische Allgemeine  "Aufzeichnungen im Feindesland"
  •     Mitteldeutsche Zeitung  "Ein rotes Herz in Uniform"
  •     Unveröffentlichte Kritik  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten vom Umgang mit den Deutschen"
  •     Bild  "Auf Berlin, das Besiegte, spucke ich!"
  •     Das Buch von Gregor Thum "Traumland Osten. Deutsche Bilder vom östlichen Europa im 20. Jahrhundert"
  •     Flensborg Avis  "Set med en russisk officers øjne"
  •     Ostsee Zeitung  "Das Tagebuch des Rotarmisten"
  •     Leipziger Volkszeitung  "Das Glück lächelt uns also zu!"
  •     Passauer Neue Presse "Erinnerungspolitischer Gezeitenwechsel"
  •     Lübecker Nachrichten  "Das Kriegsende aus Sicht eines Rotarmisten"
  •     Lausitzer Rundschau  "Ich werde es erzählen"
  •     Leipzigs-Neue  "Rotarmisten und Deutsche"
  •     SWR2 Radio ART: Hörspiel
  •     Kulturation  "Tagebuchaufzeichnungen eines jungen Sowjetleutnants"
  •     Der Tagesspiegel  "Hier gibt es Mädchen"
  •     NDR  "Bücher Journal"
  •     Kulturportal  "Chronik"
  •     Sächsische Zeitung  "Bitterer Beigeschmack"
  •     Wiesbadener Tagblatt "Reflexionen, Textcollagen und inhaltlicher Zündstoff"
  •     Deutschlandradio Kultur  "Krieg und Kriegsende aus russischer Sicht"
  •     Berliner Zeitung  "Die Deutschen tragen alle weisse Armbinden"
  •     MDR  "Deutschland-Tagebuch eines Rotarmisten"
  •     Jüdisches Berlin  "Das Unvergessliche ist geschehen" / "Личные воспоминания"
  •     Süddeutsche Zeitung  "So dachten die Sieger"
  •     Financial Times Deutschland  "Aufzeichnungen aus den Kellerlöchern"
  •     Badisches Tagblatt  "Ehrliches Interesse oder narzisstische Selbstschau?"
  •     Freie Presse  "Ein Rotarmist in Berlin"
  •     Nordkurier/Usedom Kurier  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten ungefiltert"
  •     Nordkurier  "Tagebuch, Briefe und Erinnerungen"
  •     Ostthüringer Zeitung  "An den Rand geschrieben"
  •     Potsdamer Neueste Nachrichten  "Hier gibt es Mädchen"
  •     NDR Info. Forum Zeitgeschichte "Features und Hintergründe"
  •     Deutschlandradio Kultur. Politische Literatur. "Lasse mir eine Dauerwelle machen"
  •     Konkret "Watching the krauts. Emigranten und internationale Beobachter schildern ihre Eindrücke aus Nachkriegsdeutschland"
  •     Cicero "Voodoo Child. Die verhexten Kinder"
  •     Dagens Nyheter  "Det oaendliga kriget"
  •     Utopie-kreativ  "Des jungen Leutnants Deutschland - Tagebuch"
  •     Neues Deutschland  "Berlin, Stunde Null"
  •     Webwecker-bielefeld  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Südkurier  "Späte Entschädigung"
  •     Online Rezension  "Das kriegsende aus der Sicht eines Soldaten der Roten Armee"
  •     Saarbrücker Zeitung  "Erstmals: Das Tagebuch eines Rotarmisten"
  •     Neue Osnabrücker Zeitung  "Weder Brutalbesatzer noch ein Held"
  •     Thüringische Landeszeitung  "Vom Alltag im Land der Besiegten"
  •     Das Argument  "Wladimir Gelfand: Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Deutschland Archiv: Zeitschrift für das vereinigte Deutschland "Betrachtungen eines Aussenseiters"
  •     Neue Gesellschaft/Frankfurter Hefte  "Von Siegern und Besiegten"
  •     Deutsch-Russisches Museum Berlin-Karlshorst "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Online Rezensionen. Die Literaturdatenbank
  •     Literaturkritik  "Ein siegreicher Rotarmist"
  •     RBB Kulturradio  "Ein Rotarmist in Berlin"
  •     Українська правда  "Нульовий варiант" для ветеранiв вiйни / Комсомольская правда "Нулевой вариант" для ветеранов войны"
  •     Dagens Nyheter. "Sovjetsoldatens dagbok. Hoppfull läsning trots krigets grymheter"
  •     Ersatz  "Tysk dagbok 1945-46 av Vladimir Gelfand"
  •     Borås Tidning  "Vittnesmåil från krigets inferno"
  •     Sundsvall (ST)  "Solkig skildring av sovjetisk soldat frеn det besegrade Berlin"
  •     Helsingborgs Dagblad  "Krigsdagbok av privat natur"
  •     2006 Bradfor  "Conference on Contemporary German Literature"
  •     Spring-2005/2006/2016 Foreign Rights, German Diary 1945-1946
  •     Flamman / Ryska Posten "Dagbok kastar tvivel över våldtäktsmyten"
  •     INTERPRES "DAGBOG REJSER TVIVL OM DEN TYSK-REVANCHISTISKE “VOLDTÆGTSMYTE”
  •     Expressen  "Kamratliga kramar"
  •     Expressen Kultur  "Under våldets täckmantel"
  •     Lo Tidningen  "Krigets vardag i röda armén"
  •     Tuffnet Radio  "Är krigets våldtäkter en myt?"
  •     Norrköpings Tidningar  "En blick från andra sidan"
  •     Expressen Kultur  "Den enda vägens historia"
  •     Expressen Kultur  "Det totalitära arvet"
  •     Allehanda  "Rysk soldatdagbok om den grymma slutstriden"
  •     Ryska Posten  "Till försvar för fakta och anständighet"
  •     Hugin & Munin  "En rödarmist i Tyskland"
  •     Theater "Das deutsch-russische Soldatenwörtebuch" / Театр  "Русско-немецкий солдатский разговорник"
  •     SWR2 Radio "Journal am Mittag"
  •     Berliner Zeitung  "Dem Krieg den Krieg erklären"
  •     Die Tageszeitung  "Mach's noch einmal, Iwan!"
  •     The book of Paul Steege: "Black Market, Cold War: Everyday Life in Berlin, 1946-1949"
  •     Телеканал РТР "Культура"  "Русско-немецкий солдатский разговорник"
  •     Аргументы и факты  "Есть ли правда у войны?"
  •     RT "Russian-German soldier's phrase-book on stage in Moscow"
  •     Утро.ru  "Контурная карта великой войны"
  •     Коммерсантъ "Языковой окоп"
  •     Телеканал РТР "Культура":  "Широкий формат с Ириной Лесовой"
  •     Museum Berlin-Karlshorst  "Das Haus in Karlshorst. Geschichte am Ort der Kapitulation"
  •     Das Buch von Roland Thimme: "Rote Fahnen über Potsdam 1933 - 1989: Lebenswege und Tagebücher"
  •     Das Buch von Bernd Vogenbeck, Juliane Tomann, Magda Abraham-Diefenbach: "Terra Transoderana: Zwischen Neumark und Ziemia Lubuska"
  •     Das Buch von Sven Reichardt & Malte Zierenberg: "Damals nach dem Krieg Eine Geschichte Deutschlands - 1945 bis 1949"
  •     Lothar Gall & Barbara Blessing: "Historische Zeitschrift Register zu Band 276 (2003) bis 285 (2007)"
  •     Wyborcza.pl "Kłopotliwy pomnik w mieście z trudną historią"
  •     Kollektives Gedächtnis "Erinnerungen an meine Cousine Dora aus Königsberg"
  •     Das Buch von Ingeborg Jacobs: "Freiwild: Das Schicksal deutscher Frauen 1945"
  •     Wyborcza.pl "Strącona gwiazda wdzięczności"
  •     Закон i Бiзнес "Двічі по двісті - суд честі"
  •     Радио Свобода "Красная армия. Встреча с Европой"
  •     DEP "Stupri sovietici in Germania (1944-45)"
  •     Дніпропетровський національний історичний музей ім. Яворницького "Музей і відвідувач: методичні розробки, сценарії, концепції. Листи з 43-го"
  •     Explorations in Russian and Eurasian History "The Intelligentsia Meets the Enemy: Educated Soviet Officers in Defeated Germany, 1945"
  •     DAMALS "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Gedankenwelt des Siegers"
  •     Das Buch von Pauline de Bok: "Blankow oder Das Verlangen nach Heimat"
  •     Das Buch von Ingo von Münch: "Frau, komm!": die Massenvergewaltigungen deutscher Frauen und Mädchen 1944/45"
  •     Das Buch von Roland Thimme: "Schwarzmondnacht: Authentische Tagebücher berichten (1933-1953). Nazidiktatur - Sowjetische Besatzerwillkür"
  •     История государства "Миф о миллионах изнасилованных немок"
  •     Das Buch Alexander Häusser, Gordian Maugg: "Hungerwinter: Deutschlands humanitäre Katastrophe 1946/47"
  •     Heinz Schilling: "Jahresberichte für deutsche Geschichte: Neue Folge. 60. Jahrgang 2008"
  •     Jan M. Piskorski "WYGNAŃCY: Migracje przymusowe i uchodźcy w dwudziestowiecznej Europie"
  •     Wayne State "The Cultural Memory Of German Victimhood In Post-1990 Popular German Literature And Television"
  •     Deutschlandradio "Heimat ist dort, wo kein Hass ist"
  •     Journal of Cold War Studies "Wladimir Gelfand, Deutschland-Tagebuch 1945–1946: Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     ЛЕХАИМ "Евреи на войне. Солдатские дневники"
  •     Частный Корреспондент "Победа благодаря и вопреки"
  •     Перспективы "Сексуальное насилие в годы Второй мировой войны: память, дискурс, орудие политики"
  •     Радиостанция Эхо Москвы & RTVi "Не так" с Олегом Будницким: Великая Отечественная - солдатские дневники"
  •     Books Llc "Person im Zweiten Weltkrieg /Sowjetunion/ Georgi Konstantinowitsch Schukow, Wladimir Gelfand, Pawel Alexejewitsch Rotmistrow"
  •     Das Buch von Jan Musekamp: "Zwischen Stettin und Szczecin - Metamorphosen einer Stadt von 1945 bis 2005"
  •     Encyclopedia of safety "Ladies liberated Europe in the eyes of Russian soldiers and officers (1944-1945 gg.)"
  •     Азовские греки "Павел Тасиц"
  •     Newsland "СМЯТЕНИЕ ГРОЗНОЙ ОСЕНИ 1941 ГОДА"
  •     Wallstein "Demokratie im Schatten der Gewalt: Geschichten des Privaten im deutschen Nachkrieg"
  •     Вестник РГГУ "Болезненная тема второй мировой войны: сексуальное насилие по обе стороны фронта"
  •     Das Buch von Jürgen W. Schmidt: "Als die Heimat zur Fremde wurde"
  •     ЛЕХАИМ "Евреи на войне: от советского к еврейскому?"
  •     Gedenkstätte/ Museum Seelower Höhen "Die Schlacht"
  •     The book of Frederick Taylor "Exorcising Hitler: The Occupation and Denazification of Germany"
  •     Огонёк "10 дневников одной войны"
  •     The book of Michael Jones "Total War: From Stalingrad to Berlin"
  •     Das Buch von Frederick Taylor "Zwischen Krieg und Frieden: Die Besetzung und Entnazifizierung Deutschlands 1944-1946"
  •     WordPress.com "Wie sind wir Westler alt und überklug - und sind jetzt doch Schmutz unter ihren Stiefeln"
  •     Олег Будницкий: "Архив еврейской истории" Том 6. "Дневники"
  •     Åke Sandin "Är krigets våldtäkter en myt?"
  •     Michael Jones: "El trasfondo humano de la guerra: con el ejército soviético de Stalingrado a Berlín"
  •     Das Buch von Jörg Baberowski: "Verbrannte Erde: Stalins Herrschaft der Gewalt"
  •     Zeitschrift fur Geschichtswissenschaft "Gewalt im Militar. Die Rote Armee im Zweiten Weltkrieg"
  •     Ersatz-[E-bok] "Tysk dagbok 1945-46"
  •     The book of Michael David-Fox, Peter Holquist, Alexander M. Martin: "Fascination and Enmity: Russia and Germany as Entangled Histories, 1914-1945"
  •     Елена Сенявская "Женщины освобождённой Европы глазами советских солдат и офицеров (1944-1945 гг.)"
  •     The book of Raphaelle Branche, Fabrice Virgili: "Rape in Wartime (Genders and Sexualities in History)"
  •     (סקירה   צבאית נשים של אירופה המשוחררת דרך עיניהם של חיילים וקצינים סובייטים (1944-1945
  •     БезФорматаРу "Хоть бы скорей газетку прочесть"
  •     ВЕСТНИК "Проблемы реадаптации студентов-фронтовиков к учебному процессу после Великой Отечественной войны"
  •     Zeitschrift für Geschichtswissenschaft 60 (2012), 12
  •     Все лечится "10 миллионов изнасилованных немок"
  •     Симха "Еврейский Марк Твен. Так называли Шолома Рабиновича, известного как Шолом-Алейхем"
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique: 1941-1945" (Histoires d'aujourd'hui) E-Book
  •     Annales: Nathalie Moine "La perte, le don, le butin. Civilisation stalinienne, aide étrangère et biens trophées dans l’Union soviétique des années 1940"
  •     Das Buch von Beata Halicka "Polens Wilder Westen. Erzwungene Migration und die kulturelle Aneignung des Oderraums 1945 - 1948"
  •     Das Buch von Jan M. Piskorski "Die Verjagten: Flucht und Vertreibung im Europa des 20. Jahrhundert"
  •     "آسو  "دشمن هرگز در نمی‌زن
  •     Уроки истории. ХХ век. Гефтер. "Антисемитизм в СССР во время Второй мировой войны в контексте холокоста"
  •     Ella Janatovsky "The Crystallization of National Identity in Times of War: The Experience of a Soviet Jewish Soldier"
  •     Word War II Multimedia Database "Borgward Panzerjager At The Reichstag"
  •     Militaergeschichtliche Zeitschrift "Buchbesprechungen"
  •     Всеукраинский еженедельник Украина-Центр "Рукописи не горят"
  •     Bücher / CD-s / E-Book von Niclas Sennerteg "Nionde arméns undergång: Kampen om Berlin 1945"
  •     Das Buch von Michaela Kipp: "Großreinemachen im Osten: Feindbilder in deutschen Feldpostbriefen im Zweiten Weltkrieg"
  •     Петербургская газета "Женщины на службе в Третьем Рейхе"
  •     Володимир Поліщук "Зроблено в Єлисаветграді"
  •     Deutsch-Russisches Museum Berlin-Karlshorst. Katalog zur Dauerausstellung / Каталог постоянной экспозиции
  •     Clarissa Schnabel "The life and times of Marta Dietschy-Hillers"
  •     Alliance for Human Research Protection "Breaking the Silence about sexual violence against women during the Holocaust"
  •     Еврейский музей и центр толерантности. Группа по работе с архивными документами"
  •     Эхо Москвы "ЦЕНА ПОБЕДЫ: Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Bok / eBok: Anders Bergman & Emelie Perland "365 dagar: Utdrag ur kända och okända dagböcker"
  •     РИА Новости "Освободители Германии"
  •     Das Buch von Miriam Gebhardt "Als die Soldaten kamen: Die Vergewaltigung deutscher Frauen am Ende des Zweiten Weltkriegs"
  •     Petra Tabarelli "Vladimir Gelfand"
  •     Das Buch von Martin Stein "Die sowjetische Kriegspropaganda 1941 - 1945 in Ego-Dokumenten"
  •     Książka Beata Halicka "Polski Dziki Zachód. Przymusowe migracje i kulturowe oswajanie Nadodrza 1945-1948"
  •     The German Quarterly "Philomela’s Legacy: Rape, the Second World War, and the Ethics of Reading"
  •     MAZ LOKAL "Archäologische Spuren der Roten Armee in Brandenburg"
  •     Tenona "Как фашисты издевались над детьми в концлагере Саласпилс. Чудовищные исторические факты о концлагерях"
  •     Deutsches Historisches Museum "1945 – Niederlage. Befreiung. Neuanfang. Zwölf Länder Europas nach dem Zweiten Weltkrieg"
  •     День за днем "Дневник лейтенанта Гельфанда"
  •     BBC News "The rape of Berlin" / BBC Mundo / BBC O`zbek  / BBC Brasil / BBC فارْسِى "تجاوز در برلین"
  •     Echo24.cz "Z deníku rudoarmějce: Probodneme je skrz genitálie"
  •     The Telegraph "The truth behind The Rape of Berlin"
  •     BBC World Service "The Rape of Berlin"
  •     ParlamentniListy.cz "Mrzačení, znásilňování, to všechno jsme dělali. Český server připomíná drsné paměti sovětského vojáka"
  •     WordPress.com "Termina a Batalha de Berlim"
  •     Dnevnik.hr "Podignula je suknju i kazala mi: 'Spavaj sa mnom. Čini što želiš! Ali samo ti"                  
  •     ilPOST "Gli stupri in Germania, 70 anni fa"
  •     上 海东方报业有限公司 70年前苏军强奸了十万柏林妇女?很多人仍在寻找真相
  •     연 합뉴스 "BBC: 러시아군, 2차대전때 독일에서 대규모 강간"
  •     세계 일보 "러시아군, 2차대전때 독일에서 대규모 강간"
  •     Telegraf "SPOMENIK RUSKOM SILOVATELJU: Nemci bi da preimenuju istorijsko zdanje u Berlinu?"
  •     Múlt-kor "A berlini asszonyok küzdelme a szovjet erőszaktevők ellen"
  •     Noticiasbit.com "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     Museumsportal Berlin "Landsberger Allee 563, 21. April 1945"
  •     Caldeirão Político "70 anos após fim da guerra, estupro coletivo de alemãs ainda é episódio pouco conhecido"
  •     Nuestras Charlas Nocturnas "70 aniversario del fin de la II Guerra Mundial: del horror nazi al terror rojo en Alemania"
  •     W Radio "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     La Tercera "BBC: El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     Noticias de Paraguay "El drama de las alemanas violadas por tropas soviéticas hacia el final de la Segunda Guerra Mundial"
  •     Cnn Hit New "The drama hidden mass rape during the fall of Berlin"
  •     Dân Luận "Trần Lê - Hồng quân, nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin 1945"
  •     Český rozhlas "Temná stránka sovětského vítězství: znásilňování Němek"
  •     Historia "Cerita Kelam Perempuan Jerman Setelah Nazi Kalah Perang"
  •     G'Le Monde "Nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945 mang tên Hồng Quân"
  •     BBC News 코리아 "베를린에서 벌어진 대규모 강간"
  •     Эхо Москвы "Дилетанты. Красная армия в Европе"
  •     Der Freitag "Eine Schnappschussidee"
  •     باز آفريني واقعيت ها  "تجاوز در برلین"
  •     Quadriculado "O Fim da Guerra e o início do Pesadelo. Duas narrativas sobre o inferno"
  •     Majano Gossip "PER NON DIMENTICARE... LE PORCHERIE COMUNISTE!!!"
  •     非 中国日报网 "柏林的强奸"
  •     Constantin Film "Anonyma - Eine Frau in Berlin. Materialien zum Film"
  •     Русская Германия "Я прижал бедную маму к своему сердцу и долго утешал"
  •     De Gruyter Oldenbourg "Erinnerung an Diktatur und Krieg. Brennpunkte des kulturellen Gedächtnisses zwischen Russland und Deutschland seit 1945"
  •     Memuarist.com "Гельфанд Владимир Натанович"
  •     Πανεπιστημίου Ιωαννίνων "Οι νόμοι του Πλάτωνα για την υβριστική κακολογία και την κατάχρηση του δημοσίου"
  •     Das Buch von Nicholas Stargardt "Der deutsche Krieg: 1939 - 1945"Николас Старгардт "Мобилизованная нация. Германия 1939–1945"
  •     FAKEOFF "Оглянуться в прошлое"
  •     The book of Nicholas Stargardt "The German War: A Nation Under Arms, 1939–45"
  •     The book of Nicholas Stargardt "The German War: A Nation Under Arms, 1939–45"
  •     Das Buch "Владимир Гельфанд. Дневник 1941 - 1946"
  •     BBC Русская служба "Изнасилование Берлина: неизвестная история войны" / BBC Україна "Зґвалтування Берліна: невідома історія війни"
  •     Virtual Azərbaycan "Berlinin zorlanması"
  •     Гефтер. "Олег Будницкий: «Дневник, приятель дорогой!» Военный дневник Владимира Гельфанда"
  •     Гефтер "Владимир Гельфанд. Дневник 1942 года"
  •     BBC Tiếng Việt "Lính Liên Xô 'hãm hiếp phụ nữ Đức'"
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique, 1941-1943" Tome 1
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique, 1943-1945" Tome 2
  •     Эхо Москвы "ЦЕНА ПОБЕДЫ: Дневники лейтенанта Гельфанда"
  •     Renato Furtado "Soviéticos estupraram 2 milhões de mulheres alemãs, durante a Guerra Mundial"
  •     Вера Дубина "«Обыкновенная история» Второй мировой войны: дискурсы сексуального насилия над женщинами оккупированных территорий"
  •     Еврейский музей и центр толерантности "Презентация книги Владимира Гельфанда «Дневник 1941-1946»"
  •     Еврейский музей и центр толерантности "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Атака"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Бой"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Победа"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. Эпилог
  •     Труд "Покорность и отвага: кто кого?"
  •     Издательский Дом «Новый Взгляд» "Выставка подвига"
  •     Katalog NT "Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне " - собрание уникальных документов"
  •     Вести "Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне" - собрание уникальных документов"
  •     Радио Свобода "Бесценный графоман"
  •     Вечерняя Москва "Еще раз о войне"
  •     РИА Новости "Выставка про евреев во время ВОВ открывается в Еврейском музее"
  •     Телеканал «Культура» Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне" проходит в Москве
  •     Россия HD "Вести в 20.00"
  •     GORSKIE "В Москве открылась выставка "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Aгентство еврейских новостей "Евреи – герои войны"
  •     STMEGI TV "Открытие выставки "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики "Открытие выставки "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Независимая газета "Война Абрама"
  •     Revista de Historia "El lado oscuro de la victoria aliada en la Segunda Guerra Mundial"
  •     עיתון סינאתלה  גביש הסמל ולדימיר גלפנד מספר על חיי היומיום במלחמה , על אורח חיים בחזית ובעורף
  •     Лехаим "Война Абрама"
  •     Elhallgatva "A front emlékezete. A Vörös Hadsereg kötelékében tömegesen és fiatalkorúakon elkövetett nemi erőszak kérdése a Dél-Vértesben"
  •     Libertad USA "El drama de las alemanas: violadas por tropas soviéticas en 1945 y violadas por inmigrantes musulmanes en 2016"
  •     НГ Ex Libris "Пять книг недели"
  •     Брестский Курьер "Фамильное древо Бреста. На перекрестках тех дорог"
  •     Полит.Ру "ProScience: Олег Будницкий о народной истории войны"
  •     Олена Проскура "Запiзнiла сповiдь"
  •     Полит.Ру "ProScience: Возможна ли научная история Великой Отечественной войны?"
  •     Das Buch "Владимир Гельфанд. Дневник 1941 - 1946"
  •     Ahlul Bait Nabi Saw "Kisah Kelam Perempuan Jerman Setelah Nazi Kalah Perang"
  •     北 京北晚新视觉传媒有限公司 "70年前苏军强奸了十万柏林妇女?"
  •     Преподавание истории в школе "«О том, что происходило…» Дневник Владимира Гельфанда"
  •     Вестник НГПУ "О «НЕУБЕДИТЕЛЬНЕЙШЕЙ» ИЗ ПОМЕТ: (Высокая лексика в толковых словарях русского языка XX-XXI вв.)"
  •     Fotografias da História "Memórias esquecidas: o estupro coletivo das mulheres alemãs"
  •     Archäologisches Landesmuseum Brandenburg "Zwischen Krieg und Frieden" / "Между войной и миром"
  •     Российская газета "Там, где кончается война"
  •     Народный Корреспондент "Женщины освобождённой Европы глазами советских солдат: правда про "2 миллиона изнасилованых немок"
  •     Fiona "Военные изнасилования — преступления против жизни и личности"
  •     军 情观察室 "苏军攻克柏林后暴行妇女遭殃,战争中的强奸现象为什么频发?"
  •     Независимая газета "Дневник минометчика"
  •     Независимая газета "ИСПОДЛОБЬЯ: Кризис концепции"
  •     East European Jewish Affairs "Jewish response to the non-Jewish question: “Where were the Jews during the fighting?” 1941–5"
  •     Niels Bo Poulsen "Skæbnekamp: Den tysk-sovjetiske krig 1941-1945"
  •     Olhar Atual "A Esquerda a história e o estupro"
  •     The book of Stefan-Ludwig Hoffmann, Sandrine Kott, Peter Romijn, Olivier Wieviorka "Seeking Peace in the Wake of War: Europe, 1943-1947"
  •     Walter de Gruyter "Germans into Allies: Writing a Diary in 1945"
  •     Blog in Berlin "22. Juni – da war doch was?"
  •     Steemit "Berlin Rape: The Hidden History of War"
  •     Estudo Prático "Crimes de estupro na Segunda Guerra Mundial e dentro do exército americano"
  •     Громадське радіо "Насильство над жінками під час бойових дій — табу для України"
  •     InfoRadio RBB "Geschichte in den Wäldern Brandenburgs"
  •     "شگفتی های تاریخ است "پشت پرده تجاوز به زنان برلینی در پایان جنگ جهانی دوم
  •     Hans-Jürgen Beier gewidmet "Lehren – Sammeln – Publizieren"
  •     The book of Miriam Gebhardt "Crimes Unspoken: The Rape of German Women at the End of the Second World War"
  •     Русский вестник "Искажение истории: «Изнасилованная Германия»"
  •     凯 迪 "推荐《柏林女人》与《五月四日》影片"
  •     Vix "Estupro de guerra: o que acontece com mulheres em zonas de conflito, como Aleppo?"
  •     Universidad del Bío-Bío "CRÍMENES DE GUERRA RUSOS EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL (1940-1945)"
  •     "المنصة  "العنف ضد المرأة.. المسكوت عنه في الحرب العالمية الثانية
  •     Книга. Олег Шеин "От Астраханского кремля до Рейхсканцелярии. Боевой путь 248-й стрелковой дивизии"
  •     Cambridge University Press "Of Loss and Loot: Stalin-Era Culture, Foreign Aid, and Trophy Goods in the Soviet Union during the 1940s"
  •     Sodaz Ot "Освободительная миссия Красной Армии и кривое зеркало вражеской пропаганды"
  •     Sodaz Ot "Советский воин — освободитель Европы: психология и поведение на завершающем этапе войны"
  •     企 业头条 "柏林战役后的女人"
  •     Sántha István "A front emlékezete"
  •     腾 讯公司& nbsp; "二战时期欧洲, 战胜国对战败国的十万妇女是怎么处理的!"
  •     El Nuevo Accion "QUE LE PREGUNTEN A LAS ALEMANAS VIOLADAS POR RUSOS, NORTEAMERICANOS, INGLESES Y FRANCESES"
  •     Periodismo Libre "QUE LE PREGUNTEN A LAS ALEMANAS VIOLADAS POR RUSOS, NORTEAMERICANOS, INGLESES Y FRANCESES"
  •     DE Y.OBIDIN "Какими видели европейских женщин советские солдаты и офицеры (1944-1945 годы)?"
  •     Magyar Tudományos Akadémia "Váltóállítás: Diktatúrák a vidéki Magyarországon 1945-ben"
  •     歷 史錄 "近1萬女性被強姦致死,女孩撩開裙子說:不下20個男人戳我這兒"
  •     Cyberpedia "Проблема возмездия и «границы ненависти» у советского солдата-освободителя"
  •     NewConcepts Society "Можно ли ставить знак равенства между зверствами гитлеровцев и зверствами советских солдат?"
  •     搜 狐 "二战时期欧洲,战胜国对战败国的妇女是怎么处理的"
  •     Ranker "14 Shocking Atrocities Committed By 20th Century Communist Dictatorships"
  •     Эхо Москвы "Дилетанты. Начало войны. Личные источники"
  •     Журнал "Огонёк" "Эго прошедшей войны"
  •     이 창남 외 공저 "폭력과 소통 :트랜스내셔널한 정의를 위하여"
  •     Уроки истории. XX век "Книжный дайджест «Уроков истории»: советский антисемитизм"
  •     Свободная Пресса "Кто кого насиловал в Германии"
  •     EPrints "Взаємовідносини червоноармійців з цивільним населенням під час перебування радянських військ на території Польщі (кінець 1944 - початок 1945 рр.)"
  •     Pikabu "Обратная сторона медали"
  •     Озёрск.Ru "Война и немцы"
  •     Імекс-ЛТД "Історичний календар Кіровоградщини на 2018 рік. Люди. Події. Факти"
  •     יד ושם - רשות הזיכרון לשואה ולגבורה "Vladimir Gelfand"
  •     Atchuup! "Soviet soldiers openly sexually harass German woman in Leipzig after WWII victory, 1945"
  •     Книга Мириам Гебхардт "Когда пришли солдаты. Изнасилование немецких женщин в конце Второй мировой войны"
  •     Coffe Time "Женщины освобождённой"
  •     Дилетант "Цена победы. Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Feldgrau.Info - Bоенная история "Подборка"
  •     Вечерний Брест "В поисках утраченного времени. Солдат Победы Аркадий Бляхер. Часть 9. Нелюбовь"
  •     Геннадий Красухин "Круглый год с литературой. Квартал четвёртый"
  •     Аргументы недели "Всю правду знает только народ. Почему фронтовые дневники совсем не похожи на кино о войне"
  •     Fanfics.me "Вспомним подвиги ветеранов!"
  •     VietInfo "Hồng quân, Nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945"
  •     Книга: Виталий Дымарский, Владимир Рыжков "Лица войны"
  •     Birthe Kundrus "Dieser Krieg ist der große Rassenkrieg": Krieg und Holocaust in Europa
  •     Dozor "Про День Перемоги в Кіровограді, фейкових ветеранів і "липове" примирення"
  •     East European Jewish Affairs "Review of Dnevnik 1941-1946, by Vladimir Gel’fand"
  •     The book of Harriet Murav, Gennady Estraikh "Soviet Jews in World War II: Fighting, Witnessing, Remembering"
  •     TARINGA! "Las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     ВолиньPost "Еротика та війна: спогади про Любомль 1944 року"
  •     Anews "Молодые воспринимают войну в конфетном обличии"
  •     RTVi "«Война эта будет дикая». Что писали 22 июня 1941 года в дневниках"
  •     Tribun Manado "Nasib Kelam Perempuan Jerman Usai Nazi Kalah, Gadis Muda, Wanita Tua dan Hamil Diperkosa Bergantian"
  •     The book of Elisabeth Krimmer "German Women's Life Writing and the Holocaust: Complicity and Gender in the Second World War"
  •     ViewsBros  "WARTIME VIOLENCE AGAINST WOMEN"
  •     Xosé Manuel Núñez Seixas "El frente del Este : historia y memoria de la guerra germano-soviética, 1941-1945"
  •     اخبار المقطم و الخليفه " إغتصاب برلين الكبير"
  •     Русская семерка "В чьем плену хуже всего содержались женщины-военные на Второй мировой"
  •     Nicholas Stargardt "La guerra tedesca. Una nazione sotto le armi 1939-1945"
  •     Mail Online "Mass grave containing 1,800 German soldiers who perished at the Battle of Stalingrad is uncovered in Russia - 75 years after WWII's largest confrontation claimed 2 mln lives"
  •     PT. Kompas Cyber Media "Kuburan Massal 1.800 Tentara Jerman Ditemukan di Kota Volgograd"
  •     Công ty Cổ phần Quảng cáo Trực tuyến 24H "Nga: Sửa ống nước, phát hiện 1.800 hài cốt của trận đánh đẫm máu nhất lịch sử"
  •     LGMI News "Pasang Pipa Air, Tukang Temukan Kuburan Masal 1.837 Tentara Jerman"
  •     Quora "¿Cuál es un hecho sobre la Segunda Guerra Mundial que la mayoría de las personas no saben y probablemente no quieren saber?"
  •     "مجله مهاجرت  "آنچه روس‌ها در برلین انجام دادند!
  •     Музейний простiр  "Музей на Дніпрі отримав новорічні подарунки під ялинку"
  •     Bella Gelfand. Wie in Berlin Frau eines Rotarmisten Wladimir Gelfand getötet wurde  .. ..
  •     The book of Paul Roland "Life After the Third Reich: The Struggle to Rise from the Nazi Ruins"
  •     O Sentinela "Dois Milhões de Alemãs: O Maior Estupro em Massa da História foi um Crime Aliado-Soviético
  •     Stratejik Güvenlik "SAVAŞ DOSYASI : TARİHTEN BİR KARE – 2. DÜNYA SAVAŞI BİTİMİNDE ALMANYA’DA KADINLARA TOPLU TECAVÜZLER"
  •     Агентство новостей «Хакасия-Информ» "Кто остановит шоу Коновалова?"
  •     Isralike.org "Цена победы. Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Robert Dale “For what and for whom were we fighting?”: Red Army Soldiers, Combat Motivation and Survival Strategies on the Eastern Front in the Second World War
  •     "طرفداری "پایان رویای نازیسم / سقوط امپراطوری آدولف هیتلر
  •     Das Buch von Kerstin Bischl "Frontbeziehungen: Geschlechterverhältnisse und Gewaltdynamiken in der Roten Armee 1941-1945"
  •     Русская семерка "Красноармейцы или солдаты союзников: кто вызывал у немок больший страх"
  •     Kibalchish "Фрагменты дневников поэта-фронтовика В. Н. Гельфанда"
  •     History Magazine "Sõjapäevik leitnant Vladimir Gelfand"
  •     Magazine online "Vojnový denník poručíka Vladimíra Gelfanda"
  •     theБабель "Український лейтенант Володимир Гельфанд пройшов Другу світову війну від Сталінграда до Берліна"
  •     Znaj.UA "Жорстокі знущання та масові вбивства: злочини Другої світової показали в моторошних кадрах"
  •     Gazeta.ua "Масові вбивства і зґвалтування: жорстокі злочини Другої світової війни у фотографіях"
  •     PikTag "Знали вы о том, что советские солдаты ИЗНАСИЛОВАЛИ бессчетное число женщин по пути к Берлину?"
  •     Kerstin Bischl  "Sammelrezension: Alltagserfahrungen von Rotarmisten und ihr Verhältnis zum Staat"
  •     Конт "Несколько слов о фронтовом дневнике"
  •     Livejournal "Уникальный дневник солдата Сталина"
  •     Sherstinka "Német megszállók és nők. Trófeák Németországból - mi volt és hogyan"
  •     Олег Сдвижков "Красная Армия в Европе. По страницам дневника Захара Аграненко"
  •     X-True.Info "«Русские варвары» и «цивилизованные англосаксы»: кто был более гуманным с немками в 1945 году"
  •     Veröffentlichungen zur brandenburgischen Landesarchäologie "Zwischen Krieg und und Frieden: Waldlager der Roten Armee 1945"
  •     Sherstinka "Szovjet lányok megerőszakolása a németek által a megszállás alatt. Német fogságba esett nők"
  •     Dünya Haqqinda "Berlin zorlanmasi: İkinci Dünya Müharibəsi"
  •     Dioxland "NEMŠKIM VOJAKOM JE BILO ŽAL RUSKIH ŽENSK. VSE KNJIGE SO O: "VOJAŠKIH SPOMINIH NEMŠKEGA..."
  •     Actionvideo "Gewalt gegen deutsche Frauen durch Soldaten der Roten Armee. Entsetzliche Folter und Hinrichtungen durch japanische Faschisten während des Zweiten Weltkriegs!"
  •     Maktime "Was machten die Nazis mit den gefangenen sowjetischen Mädchen? Wer hat deutsche Frauen vergewaltigt und wie sie im besetzten Deutschland gelebt haben"
  •     Музей «Пам’ять єврейського народу та Голокост в Україні» отримав у дар унікальні експонати
  •     Sherstinka "Что творили с пленными женщинами фашисты. Жестокие пытки женщин фашистами"
  •     Bidinvest "Brutalitäten der Sowjetarmee - Über die Gräueltaten der sowjetischen "Befreier" in Europa. Was haben deutsche Soldaten mit russischen Frauen gemacht?"
  •     Русский сборник XXVII "Советские потребительские практики в «маленьком СССР», 1945-1949"
  •     Academic Studies Press. Oleg Budnitskii: "Jews at War: Diaries from the Front"
  •     Gazeta Chojeńska "Wojna to straszna trauma, a nie fajna przygoda"
  •     Historiadel.net "Crímenes de violación de la Segunda Guerra Mundial y el Ejército de EE. UU."
  •     화 요지식살롱 "2차세계대전 말, 소련에게 베를린을 점령당한 '독일 여자들'이 당한 치욕의 역사"
  •     The Global Domain News "As the soldiers did to captured German women"
  •     Quora "Você sabe de algum fato da Segunda Guerra Mundial que a maioria das pessoas não conhece e que, provavelmente, não querem saber?"
  •     MOZ.de "Als der Krieg an die Oder kam – Flucht aus der Festung Frankfurt"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні". "1 березня 1923 р. – народився Володимир Гельфанд"
  •     Wyborcza.pl "Ryk gwałconych kobiet idzie przez pokolenia. Mało kto się nim przejmuje"
  •     Cноб "Женщина — военный трофей. Польский историк о изнасилованиях в Европе во время Второй мировой"
  •     Refugo "O estupro da Alemanha"
  •     Historia National Geographic "la batalla de berlín durante la segunda guerra mundial"
  •     Politeka "Росіянам напередодні 9 травня нагадали про злочини в Німеччині: «Заплямували себе...»"
  •     Акценты "Советский офицер раскрыл тайны Второй мировой: рассказал без прикрас"
  •     БелПресса "Цена Победы. Какой была военная экономика"
  •     Lucidez "75 años de la rendición nazi: Los matices del “heroísmo” soviético"
  •     UM CANCERIANO SEM LAR "8 de Maio de 1945"
  •     Lasteles.com "La Caída de la Alemania Nazi: aniversario de la rendición de Berlin"
  •     Cloud Mind "Violence Against Women: The Rape Of Berlin WW2"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні" "8 ТРАВНЯ – ДЕНЬ ПАМ’ЯТІ І ПРИМИРЕННЯ"
  •     Lunaturaoficial "LIBROS QUE NO HICIERON HISTORIA: EL DIARIO DE LOS HORRORES"
  •     CUERVOPRESS "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     EU Today "The Rape of Berlin: Red Army atrocities in 1945"
  •     Издательство Яндекс + История будущего "Настоящий 1945"
  •     Вне строк "Похищение Берлина: зверства Красной армии в 1945 году"
  •     Frankfurter Allgemeine Zeitung "Erlebt Russland eine neue Archivrevolution?"
  •     The book of Beata Halicka "The Polish Wild West: Forced Migration and Cultural Appropriation in the Polish-german Borderlands, 1945-1948"
  •     Twentieth-Century Literature “A World of Tomorrow”: Trauma, Urbicide, and Documentation in A Woman in Berlin: Eight Weeks in the Conquered City
  •     Märkische Onlinezeitung "Sowjetische Spuren in Brandenburgs Wäldern"
  •     Revue Belge de Philologie et d’Histoire "Soviet Diaries of the Great Patriotic War"
  •     Der Spiegel "Rotarmisten und deutsche Frauen: "Ich gehe nur mit anständigen Russen"
  •     ReadSector "Mass grave of WWII Nazi paratroopers found in Poland contains 18 skeletons and tools with swastikas"
  •     ИноСМИ "Der Spiegel (Германия): «Я гуляю только с порядочными русскими"
  •     Actionvideo "Jak naziści szydzili z rosyjskich kobiet. Gwałt w Berlinie: nieznana historia wojny"
  •     Вера Дубина "Сексуальное насилие в памяти о Второй мировой войне"
  •     Graf Orlov 33 "ДНЕВНИК В. ГЕЛЬФАНДА советского офицера РККА"
  •     Deutsche Welle  "Послевоенная Германия в дневниках и фотографиях"
  •     Deutsche Welle  "За что немки любили в 1945 году лейтенанта Красной армии?"
  •     Elke Scherstjanoi "Sieger leben in Deutschland: Fragmente einer ungeübten Rückschau. Zum Alltag sowjetischer Besatzer in Ostdeutschland 1945-1949"
  •     SHR32 "Rus əsgərləri alman qadınlarına necə istehza etdilər. Alman qadınlarını kim zorlayıb və onlar işğal olunmuş Almaniyada necə yaşayıblar"
  •     Детектор медіа "«Гра тіней»: є сенс продовжувати далі"
  •     Historia provinciae "Повседневная жизнь победителей в советской зоне оккупации Германии в воспоминаниях участников событий"
  •     Portal de Prefeitura "Artigo: “FRAU, KOMM!” O maior estupro coletivo da história
  •     Pikabu "Извращение или традиция, потерявшая смысл?"
  •     Русская Семерка "Владимир Гельфанд: от каких слов отказался «отец» мифа об изнасиловании немок советскими солдатами"
  •     Институт российской истории РАН "Вторая мировая и Великая Отечественная: к 75-летию окончания"
  •     Kozak UA "Як "діди" німкень паплюжили в 1945 році"
  •     Dandm "Cómo los nazis se burlaron de las mujeres rusas. Mujeres rusas violadas y asesinadas por los alemanes"
  •     Permnew.Ru "«Диван» Федора Вострикова. Литобъединение"
  •     Neurologystatus "Violence women in the Second World War. Shoot vagas: why soldiers rape women"
  •     Brunilda Ternova "Mass rapes by Soviet troops in Germany at the end of World War II"
  •     The book Stewart Binns "Barbarossa: And the Bloodiest War in History"
  •     Reddit "Did the Soviet Army really raped 2 million women during WW2? Are the numbers correct?"
  •     Книга. Новое литературное обозрение: Будницкий Олег "Люди на войне"
  •     Леонід Мацієвський "9 травня – День перемоги над здоровим глуздом. Про згвалтовану Європу та Берлін"
  •     Полит.Ру "Люди на войне"
  •     #CОЦИАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ #ПАМЯТЬ "Владимир Гельфанд: месяц в послевоенном Берлине"
  •     Новое литературное обозрение "Ирина Прохорова, Олег Будницкий, Иван Толстой: Люди на войне"
  •     JoyReactor "Зверства советских солдат во время Великой Отечественной войны"
  •     Georgetown University "Explorations in Russian and Eurasian History": "Emotions and Psychological Survival in the Red Army, 1941–42"
  •     Forum24 "Co se dělo se zajatými rudoarmějkami? Jaký byl osud zajatých žen z Wehrmachtu?"
  •     Quora, Inc. "Which was the cruelest army in WW2 and WW1?"
  •     Радио Свобода "Война и народная память"
  •     Лехаим "Двадцать второго июня..."
  •     Русская семёрка "Как изменилось отношение немок к красноармейцам в 1945 году"
  •     Исторический курьер "Героизм, герои и награды: «героическая сторона» Великой Отечественной войны в воспоминаниях современников"
  •     Коммерсантъ "Фронт и афронты"
  •     Русская семёрка "Владимир Гельфанд: что не так в дневниках автора мифа об «изнасилованной» Германии"
  •     Medium "The Brutal Rapes of Every German Female from Eight to Eighty"
  •     One News Box "How German women suffered largest mass rape in history by foreign solders"
  •     "نیمرخ "نقش زنان در جنگها - قسمت اول: زنان به مثابه قربانی جنگ
  •     Bolcheknig "Що німці робили з жінками. Уривок з щоденника дівчини, яку німці використовували як безкоштовну робочу силу. Життя в таборі"
  •     Nrgaudit "Рассказы немецких солдат о войне с русскими. Мнения немцев о русских солдатах во время Второй мировой войны"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні "На звороті знайомого фото"
  •     Новое литературное обозрение. Книга: Козлов, Козлова "«Маленький СССР» и его обитатели. Очерки социальной истории советского оккупационного сообщества"
  •     Sattarov "Mga babaeng sundalo sa pagkabihag ng Aleman. Kabanata limang mula sa librong "Pagkabihag. Ito ang ginawa ng mga Nazi sa mga nahuling kababaihan ng Soviet"
  •     Política Obrera "Sobre “José Pablo Feinmann y la violación en manada"
  •     Эхо Москвы "Цена победы. Люди на войне"
  •     SHR32 "How Russian soldiers mocked German women. Trophies from Germany - what it was and how. Who raped German women and how they lived in occupied Germany"
  •     Олег Сдвижков: "«Советских порядков не вводить!»  Красная армия в Европе 1944—1945 гг."
  •     Livejournal "Чья бы мычала"
  •     Newton Compton Editori. Stewart Binns "Operazione Barbarossa. Come Hitler ha perso la Seconda guerra mondiale"
  •     Kingvape "Rosa Kuleshovs Belichtung. Rosa Kuleshov ist die mysteriöseste Hellseherin der Sowjetzeit. Zwischen rot und grün"
  •     Kfdvgtu الجوائز من ألمانيا - ما كان عليه وكيف. الذين اغتصبوا الألمانية وكيف عاش في ألمانيا المحتلة
  •     nc1 "Αναμνήσεις στρατιωτών πρώτης γραμμής για Γερμανίδες. Οι απόψεις των Γερμανών για τους Ρώσους στρατιώτες κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο"
  •     ik-ptz "Was haben deutsche Soldaten mit russischen Mädchen gemacht? Das haben die Nazis mit gefangenen sowjetischen Frauen gemacht"
  •     مراجعة عسكرية  نساء أوروبا المحررات من خلال عيون الجنود والضباط السوفيت (1944-1945)
  •     nc1 "Scrisori de soldați ruși despre germani. Cum au șocat femeile sovietice pe ocupanții germani"
  •     中 新健康娱乐网 "柏林战役德国女人 70年前苏军强奸了十万柏林妇女?"
  •     "پورتال برای دانش آموز. خودآموزی،  "نازی ها با زنان اسیر چه کردند؟ نحوه آزار نازی ها از کودکان در اردوگاه کار اجباری سالاسپیلس
  •     Русская Семерка "Каких штрафников в Красной Армии называли «эсэсовцами»"
  •     Голос Народу "Саша Корпанюк: Кто и кого изнасиловал в Германии?"
  •     Gorskie "Новые источники по истории Второй мировой войны: дневники"
  •     TransQafqaz.com "Fedai.az Araşdırma Qrupu"
  •     Ik-ptz "What did the Nazis do with the captured women. How the Nazis abused children in the Salaspils concentration camp"
  •     Евгений Матонин "22 июня 1941 года. День, когда обрушился мир"
  •     Ulisse Online "Per non dimenticare: orrori contro i bambini"
  •     Наука. Общество. Оборона "«Изнасилованная Германия»: из истории современных ментальных войн"
  •     Quora "Por que muitos soldados estupram mulheres durante guerras?"
  •     Stefan Creuzberger "Das deutsch-russische Jahrhundert: Geschichte einer besonderen Beziehung"
  •     პორტალი სტუდენტისთვის "როგორ დასცინოდნენ რუსი ჯარისკაცები გერმანელებს"
  •     Зеркало "Где и когда русское воинство ЧЕСТЬ потеряло?"
  •     WordPress.com Historywithatwist "How Russia has used rape as a weapon of war"
  •     Mai Khôi Info "Lính Liên Xô 'hãm hiếp phụ nữ Đức'"
  •     EU Political Report "Russia is a Country of Marauders and Murderers"
  •     "بالاترین  "روایت ستوان روس «ولادیمیر گلفاند» از «تجاوز جنسی» وحشیانه‌ی ارتش سرخ شوروی به «زنان آلمانی»/عکس
  •     TCH "Можемо повторити": як радянські солдати по-звірячому і безкарно ґвалтували німецьких жінок
  •     인사 이트 "2차 세계 대전 때에도 독일 점령한 뒤 여성 200만명 성폭행했던 러시아군"
  •     Robert Lansing Institute "War crimes to reflect the essence of Russians"
  •     Pravda.Ru "Fake news about fake rapes in Ukraine to ruin Russian solder's image"
  •     Alexey Tikhomirov "The Stalin Cult in East Germany and the Making of the Postwar Soviet Empire, 1945-1961"
  •     Дилетант "Олег Будницкий / Человек на фоне эпох / Книжное казино. Истории"
  •     The Sault Star "OPINION: Suffering of children an especially ugly element of war"
  •     El Español "Por qué la Brutalidad del Ejército Ruso se Parece más a una Novela de Stephen King que de Orwell"
  •     Ratnik.tv "Одесса. Еврейский вопрос. Дорогами смерти"
  •     Алексей Митрофанов "Коммунальная квартира"
  •     Militaergeschichtliche Zeitschrift "Evakuierungs‑ und Kriegsschauplatz Mark Brandenburg"
  •     Raovatmaytinh "Phim cấp 3 tội ác tra tấn tình dục và hiếp dâm của phát xít đức phần 1"
  •     Apollo.lv "Kā Otrais pasaules karš noslēdzās ar PSRS armijas veiktu masveida izvarošanas kampaņu Vācijā"
  •     Как ў Беларусі "Who raped whom in Germany" / "Кто кого насиловал в Германии"
  •     Konkretyka "Діди-ґвалтівники, або міф про «воїнів-освободітєлєй»"війни"
  •     LinkedIn "Grandfathers-rapists, or the myth of "warriors-liberators"​. Typical Russian imperial character"
  •     Danielleranucci "Lit in the Time of War: Gelfand, Márquez, and Ung"
  •     Смоленская газета "Истинная правда и её фальшивые интерпретации"
  •     Дзен "Я влюбился в портрет Богоматери..." Из фронтовых дневников лейтенанта Владимира Гельфанда
  •     Дзен "Праздник Победы отчасти горек для меня..." Зарубежные впечатления офицера Красной армии Гельфанда
  •     UkrLineInfo "Жiноча смикалка: способи самозахисту від сексуального насилля в роки Другої світової війни"
  •     Memo Club. Владимир Червинский: "Одесские истории без хэппи энда"
  •     Thomas Kersting, Christoph Meißner, Elke Scherstjanoi "Die Waldlager der Roten Armee 1945/46: Archäologie und Geschichte"
  •     Дилетант "Дневники военного времени"
  •     Goldenfront "Самосуд над полицаями в Одессе в 1944 году: что это было"
  •     Gedenkstätten Buchenwald "Nach dem Krieg. Spuren der sowjetischen Besatzungszeit in Weimar 1945-50: Ein Stadtrundgang"
  •     Historia National Geographic "la segunda guerra mundial al completo, historia del conflicto que cambió el mundo"
  •     સ્વર્ગારોહણ  "કેવી રીતે રશિયન સૈનિકોએ જર્મન લોકોની મજાક ઉડાવી"
  •     Absorbwell "Causas Y Consecuencias De La Segunda Guerra Mundial Resumen"
  •     לחימה יהודית  א. יהודים בצבא האדום
  •     Український світ "«Можем повторіть» — про звірства російських солдат під час Другої світової війни"
  •     Oleg Budnitskii, David Engel, Gennady Estraikh, Anna Shternshis: "Jews in the Soviet Union: A History: War, Conquest, and Catastrophe, 1939–1945"
  •     Andrii Portnov "Dnipro: An Entangled History of a European City"
  •     Татьяна Шишкова "Внеждановщина. Советская послевоенная политика в области культуры как диалог с воображаемым Западом"
  •     The Chilean "Roto". "VIOLADA"
  •     Дзен "Немок сажайте на мохнатые мотороллеры". Что сделали с пленными немками в Советском Союзе"
  •     ProNews "Σιλεσία 1945: Με εθνοκάθαρση η πρώτη τιμωρία των Γερμανών για τα εγκλήματα τους στο Β΄ ΠΠ"
  •     Livejournal "Одесситы - единственные в СССР - устроили самосуд в 1944 году"
  •     Scribd "Estupro em Massa de Alemãs"
  •     Музей «Пам’ять єврейського народу та Голокост в Україні» ЦЬОГО ДНЯ – 100-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ВОЛОДИМИРА ГЕЛЬФАНДА
  •     Davidzon Radio "Владимир Гельфанд. Шокирующий дневник войны". Валерия Коренная в программе "Крылья с чердака"
  •     Імекс ЛТД "Історичний календар Кіровоградщини 2023 рік. Люди. Події. Факти"
  •     Quora "Open to the weather, lacking even primitive sanitary facilities, underfed, the prisoners soon began dying of starvation and disease"
  •     Infobae "El calvario de las mujeres tras la caída de Berlín: violaciones masivas del Ejército Rojo y ola de suicidios"
  •     Научная электронная библиотека "Военные и блокадные дневники в издательском репертуаре современной России (1941–1945)"
  •     Historywithatwist "How Russia has used rape as a weapon of war"
  •     Інститут історії України "Романтичні стосунки дівчат і жінок із солдатами ворожих армій у роки німецько-радянської війни"
  •     Я "Масові зґвалтування радянськими військовими німецьких жінок в Берліні під час Другої світової війни"
  •     Periodista Digital "Las terribles violaciones ocultas tras la caída de Berlín"
  •     Tạp chí Nước Đức "Hồng quân Liên Xô, nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945"
  •     "زیتون | سایت خبری‌ تحلیلی زیتون "بدن زن؛ سرزمینی که باید فتح شود!
  •     Enciclopedia Kiddle Español "Evacuación de Prusia Oriental para niños"
  •     Ukraine History "Діди-ґвалтівники, або міф про «воїнів-визволителів». Типовий російський імперський характер"
  •     LWL Landesmuseum Herne "Sterne im Wald - Soldaten der Roten Armee zwischen Krieg und Frieden 1945"
  •     Локальна  Історiя "Жаске дежавю: досвід зустрічі з "визволителями"
  •     Tamás Kende "Class War or Race War The Inner Fronts of Soviet Society during and after the Second World War"
  •     museum-digital berlin "Vladimir Natanovič Gel'fand"
  •     니콜 라스 스타가르트 저 "독일인의 전쟁 1939-1945"
  •     知乎 "苏联红军在二战中的邪恶暴行"
  •     Вестник Омского Университета "ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА В ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ИЗМЕРЕНИИ"
  •     Mast.al "Silesia 1945: Spastrimin Etnik, Dënimi i Parë i Gjermanëve për Krimet e Tyre në L2B"
  •     Quora "History of World War 2 and its aftermath"
  •     Засновано на реальних подіях: "Ґвалтували КОЖНУ від 8 до 80..!" - свідчення "подвигів" червоноармійців у Німеччині, Польщі та СРСР
  •     Teletype "И три дня на разграбление…"
  •     Jornal de Psicanálise "Homens homenageados usurpam os corpos de mulheres violadas, e a guerra não tem rosto de mulher: apenas corpos"
  •     Brandenburgikon "Waldlager der Roten Armee"
  •     Bertrada.uno "Apa yang Terjadi pada Mayat-mayat di Pertempuran Berlin"  /  Grunge "What Happened To The Bodies At The Battle Of Berlin?"
  •     Сноб Медиа «Истоки советской фотографии» в Еврейском музее
  •     Das Buch von Volker Heise "1945"
  •     Regioactive "Anonyma (i. e. Marta Hillers) und Wladimir N. Gelfand. Doppelporträts und exemplarische Texte"
  •     United24 Media "Sexual Violence as a Tool Of Russian Warfare, From World War II to Today in Ukraine"





  •