Вестник
Новосибирского государственного педагогического университета –
междисциплинарный научный журнал, основанный в 2011 году как
электронное периодическое издание. Журнал адресован
профессорско-преподавательскому составу университетов, аспирантам,
магистрантам и студентам, которые интересуются новейшими результатами
фундаментальных и прикладных исследований по актуальным научным
проблемам. Основной задачей журнала является освещение проблем и
публикация работ, имеющих теоретическую и практическую значимость в
следующих областях: педагогические и психологические науки, философские
и гуманитарные науки, физико-математические и технические науки,
социально-экономические науки, биологические, химические, медицинские
науки, культурология и искусствоведение, филологические науки.
Статья
посвящена недостаточно подробно отраженной в научной литературе
проблеме представления слов высокого стиля в толковых словарях русского
языка ХХ-ХХ1 вв. Рассматривая историю вопроса, автор подчеркивает
значимость лексикографического решения С. И. Ожегова, предложившего в
начале 1950-х гг., при подготовке второго издания однотомного
«Словаря русского языка», новую стилистическую помету -
высокое. Констатируется востребованность слов высокого стиля в текстах
тоталитарной эпохи; указывается на сохраняющуюся и в современной
коммуникативной ситуации актуальность риторической лексики, обладающей
мощным экспрессивным зарядом, прежде всего - для языка средств массовой
информации. На основании представленного в виде таблиц сопоставления
данных ряда советских и постсоветских толковых словарей доказывается
тезис о недостаточной разработанности и унификации системы
стилистических помет. Опираясь на Национальный корпус русского языка,
автор анализирует случаи использования лексем, обобщенно
характеризуемых как высокие, в текстах, различных по мировоззренческим
установкам и стилевой тональности. Выявляются различия между
классическими «поэтизмами», применяемыми с целью создания
«украшенной» речи и характерными в первую очередь для языка
художественной литературы, и так называемыми «патетизмами»,
выступающими как средство целенаправленного идеологического воздействия
публициста на сознание аудитории. Отмечается также укорененность
поэтизмов в культурной традиции и зависимость выразительного потенциала
патетизмов от социально-политической конъюнктуры. В статье указывается
на необходимость расширить и уточнить представленную в словарях
информацию о разнообразных прагматических возможностях стилистически
окрашенной лексики, дополнив ее новейшим иллюстративным речевым
материалом. Ключевые
слова: высокий стиль, стилистическая помета, «поэтизмы»,
«патетизмы», толковые словари русского языка, С. И. Ожегов,
прагматическая информация. Толковые
словари русского языка предлагают читателю большое разнообразие
стилистических помет. Отсутствие унификации в этой прикладной сфере
лингвистики создает значительные неудобства в исследовательской,
редакторской и педагогической практике. В поисках
«лексикографического согласия» представляется
целесообразным изучить историю вопроса и выявить истоки существующих
сегодня противоречий. Басовская
Евгения Наумовна - доктор филологических наук, заведующая кафедрой
медиа-речи, Российский государственный гуманитарный университет. E-mail
The
article is devoted to the presentation of words of high-flown style in
explanatory dictionaries of the Russian language in the XX-XXI
centuries. The problem is not sufficiently revealed in literature.
Considering the history of the issue, the author emphasizes the
importance of S. I. Ozhegov’s, lexicographic innovation, who
proposed in the early 1950s, when preparing the second edition of his
single-volume "Dictionary of Russian language", the new stylistic label
high. The author emphasizes the relevance of high style words of for
the texts of the totalitarian era and points out that in modern
communicative situation, the elevated rhetoric with its strong
expressive charge, is primarily in demand for the language of mass
media. The author’s comparison of the data of a number of Soviet
and post-Soviet dictionaries is presented in the form of tables. The
researcher shows the lack of development and unification of stylistic
labels. Using the National Corpus of the Russian Language the author
analyzes the use of lexemes generally characterized as high, in the
texts of various philosophical attitudes and stylistic tones and brings
out the differences between the classic "poetisms" and the so-called
"pathetisms". "Poetisms" are used to create "decorated" speech and are
characteristic primarily of the language of fiction, and "pathetisms"
act as means of the author’s purposeful ideological influence on
the minds of the audience. "Poetisms" are rooted in cultural
traditions. The expressive potential of "pathetisms" depends on current
socio-political situation. The article calls for the need to expand and
clarify the information about stylistically colored vocabulary
presented in the dictionaries with a variety of pragmatic features,
adding the newest illustrative speech material.