77 лет назад, 22 июня 1941 года армия Германии напала на СССР. Началась Великая Отечественная война. Многих она застала врасплох — никто не думал, что на территорию Союза вторгнется Германия, с которой подписали пакт о ненападении за два года до этого. RTVI собрал записи о первом дне войны из дневников писателей, художников, актеров и других известных людей той эпохи.
Из дневника Софьи Аверичевой — театральной актрисы. Во времена Великой Отечественной служила разведчицей. Войну встретила в Рыбинске, Ярославская область.
«Война! Мы о ней знаем только по книгам и кинофильмам. Даже в песнях говорилось, что если будем воевать, то на чужой территории. А немцы с четырех часов утра топчут нашу советскую землю.
Здесь, в Рыбинске, не верится, что где-то уже льется кровь.
Коллектив театра весь в сборе. Начался митинг. Выступает артист Стагронский: „Враг не пройдет дальше!“ — читает Маяковского. Артистка Чудинова: „Не будет гранат, камнями будем драться“. Артист Политимский: „Встанем все, как один, на защиту отечества!“
Хорошие, верные слова. Но почему так много пафоса, а глаза испуганные, растерянные, тревожные?
Вечером, на открытии гастролей, в огромнейшем зале Дворца культуры 18–20 человек. Открыли занавес. От пустого зала стало на душе холодно. Война! За кулисами все ходят на цыпочках и говорят шепотом. Война!»
Дневник Константина Симонова — советского писателя, поэта, киносценариста. Во время начала войны был в Одессе.
«Двадцать первого июня меня вызвали в радиокомитет и предложили написать две антифашистские песни. Так я почувствовал, что война, которую мы, в сущности, все ожидали, очень близка.
О том, что война уже началась, я узнал только в два часа дня. Все утро 22 июня писал стихи и не подходил к телефону. А когда подошел, первое, что услышал: война.
Сейчас же позвонил в политуправление. Сказали, чтоб позвонил еще раз — в пять.
Шел по городу. Люди спешили, но, в общем, все было внешне спокойно.
Был митинг в Союзе писателей. Во дворе столпилось много народу. Среди других были многие из тех, кто так же, как и я, всего несколько дней назад вернулся с лагерных сборов после окончания курсов военных корреспондентов. Теперь здесь, во дворе, договаривались между собой, чтоб ехать на фронт вместе, не разъединяться. Впоследствии, конечно, все те разговоры оказались наивными, и разъехались мы не туда и не так, как думали».
Писатель Иван Бунин был в Париже, когда Германия напала на Советский Союз.
В своем дневнике он писал: «С новой страницы пишу продолжение этого дня — великое событие — Германия нынче утром объявила войну России — и финны и румыны уже „вторглись“ в „пределы“ ее.
После завтрака (голый суп из протертого гороха и салат) лег продолжать читать письма Флобера (письмо из Рима к матери от 8 апр. 1851 г.), как вдруг крик Зурова: „И. А., Герм. объявила войну России!“ Думал, шутит, но то же закричал снизу и Бахр. Побежал в столовую к радио — да! Взволнованы мы ужасно. [...]
Тихий, мутный день, вся долина в беловатом легком тумане.
Да, теперь действительно так: или пан или пропал».
Из дневника писателя Владимира Гельфанда. Войну встретил в Днепропетровске, на фронт ушел из Ессентуков.
«Война изменила все мои планы относительно проведения летних каникул. Уже сдал почти все испытания, осталась только математика — мой самый нелюбимый и трудный предмет. Дал себе слово заниматься неустанно и ежедневно для того, чтобы быть летом свободным и хорошо провести летние каникулы.
22 числа прошлого месяца посетил вместе с Олей и ее подругами Валей Иашковой и Майей Белокопытной Малый театр, который тогда у нас гастролировал. Шла комедия Островского А.Н. „Правда хорошо, а счастье лучше“. Комедия ставилась знаменитыми народными артистами союза и республики и прошла с большим успехом, несмотря на свойственную раннему Островскому слабость сюжета.
Веселые и возбужденные постановкой, мы покинули зрительный зал драматического театра Горького.
По улицам суетилось множество людей. Трамваи были переполнены и люди висели на подножках, так, что нам с трудом удалось сесть и выбраться из него на нужной остановке.
У Оли узнали, что Германия объявила нам войну. Это было ужасно и неожиданно. Ее вызвали в школу; и так как олиной мамы не было дома, я тоже пошел с ней. Там все ребята были уже в сборе. Комсомольцы и не комсомольцы клеили окна, рыли ямы, хлопотали, шумели и вообще все были в необычном состоянии».
Ученого Владимира Вернадского перед началом войны эвакуировали из Москвы в казахское село Боровое. Вот что он написал в своем дневнике.
«В 4 часа утра — без предупреждения и объявления войны — в воскресенье 22 июня германские войска двинулись на нашу страну, застав ее врасплох.
Мы узнали об этом в Узком в санатории через радио из речи В. М. Молотова.
Он сообщил, что в этот час немецкие аэропланы бомбардировали Киев, Житомир, Каунас и [нас атаковали] с румынской границы. Больше 200 убитых и раненых. Одновременно произошло нападение на наши пограничные войска на западной границе — и в Финляндии.
Из речи как будто выходит, что хотя немцы и были отбиты, не застали [нас] врасплох — но находятся на нашей территории. Граф Шуленбург в 5½ утра сообщил, что это вызвано сосредоточением наших войск на немецкой границе.
Речь Молотова была не очень удачной. Он объявил, что это вторая отечественная война и Гитлера постигнет судьба Наполеона. Призывал сплотиться вокруг большевистской партии.
Ясно, что [нас] застали врасплох. Скрыли все, что многие, по-видимому, знали из немецкого и английского радио.
Они говорят, что Германия предложила Англии заключить мир (Гесс? — я не верил). Говорили, Рузвельт это предложение отверг. Мне кажется маловероятным, чтобы Англия могла пойти на заключение мира с Германией в этой обстановке — за счет нас».
Шведская писательница Астрид Линдгрен жила в Стокгольме.
В своем она дневнике писала: «Утром в половине пятого немецкие войска перешли российскую границу... Так что бывшие союзники воюют друг с другом, и бедная Финляндия снова в огне. Германия утверждает, что Россия вовсе не выполнила условий договора с Германией, а, напротив, делает все, чтобы ей навредить, а Россия утверждает обратное, и что Германия напала без повода. Колоссальные армии стоят друг против друга вдоль всей границы от Северно-Ледовитого океана на севере до Черного моря на юге. Будущее представляет собой один огромный вопросительный знак. Что будет со Швецией? Все увольнительные из армии на праздник Середины лета отменены. У Фурусунда стоят пароходы и ждут, некоторые развернулись и ушли, потому, что они не могут добраться до порта назначения. Крупные пространства Балтики заминированы немцами.
День сегодня был замечательно теплый и солнечный. Стуре пришел из города на совершенно переполненном корабле и не имел о войне никакого понятия, потому, что плыл с 8 утра. Но все равно, было достаточно тревожно. Только бабушка спокойна и говорит, что «скоро все закончится». Я думаю, напротив, что все только начинается. Странно, что теперь надо быть за Германию. Будет затруднительно быть на стороне Германии и против России и на стороне Англии против Германии. Одна сплошная каша. Мы слышим пушечную канонаду в своем новом, взятом напрокат, радиоприемнике. Оказалось правдой: Италия объявила, что находится в состоянии войны с Россией»
Что с ними было после войны
В 1942 году Елену Мухину эвакуировали из Ленинграда в город Горький. Осенью 1945 году она вернулась и поступила Ленинградское художественно-промышленное училище. После войны сначала работала чернорабочей, потом — художником-оформителем. Умерла в 1991 году в Москве.
Софья Аверичева вернулась с войны в 1945 году и поступила в Волковский театр в Ярославле. Там она прослужила до 1991 года. Умерла в 2015 году — ей было 100 лет.
Известность Константину Симонову принесло стихотворение «Жди меня», которое опубликовали в 1942 году. Как военный журналист, он был на фронтах в Румынии, Болгарии, Югославии, Польше и Германии. После войны опубликовал несколько своих книг. Умер в 1979 году в Москве.
В годы войны Иван Бунин c семьей был в эмиграции в Грасе. В 1943 году в США на русском языке издали «Темные аллеи». После войны семья вернулась в Париж. Бунин мечтал приехать в Союз, но из-за плохого состояния здоровья ему пришлось уехать лечиться на юг Франции. Писатель умер в 1953 году в Париже.
После войны Владимир Гельфанд вернулся в Днепропетровск, где жила его мать. Он работал педагогом в 21-ом профессиональном училище города, где, по его воспоминаниям, регулярно сталкивался с проявлениями антисемитизма. Умер в 1983 году в Днепропетровске.
Владимир Вернадский вернулся в Москву из эвакуации в конце августа 1943 года. В 1944 году, когда ученому было уже 80 лет, у него случился инсульт. В следующем году он умер.
Астрид Линдгрен жила в Швеции, которая во время Второй мировой официально придерживалась политики нейтралитета. Тем не менее в своих дневниках она описывала военные события, которые происходили за границами страны. За свою жизнь Линдгрен издала множество книг, среди которых «Пеппи Длинный чулок» и «Малыш и Карлсон, который живет на крыше». Писательница умерла в 2002 году в Стокгольме.
Лидия Осипова вместе с мужем первую военную зиму пережили в Пушкине, в мае 1942 года перебрались в Павловск, через год — в Тосно, в октябре 1943-го — в Гатчину, а потом — в Ригу. В ее «Дневнике коллаборантки», который вышел после войны, говорится, что супруги в той или иной степени сотрудничали с нацистами, хотя в итоге разочаровались в их миссии. В 1944 году их эвакуировали в Германию. Чтобы избежать выдачи в СССР после войны, супруги (настоящая фамилия Поляковы) сменили имена. Лидия Осипова умерла в 1958 году в немецком Обераммергау.
Перед блокадой Ленинграда Лев Маргулис отправил жену и дочь в эвакуацию, а сам остался в городе. Во время блокады он работал в оркестре Дома радио. В его дневнике говорится, что музыканты в прямом эфире играли на радио для всего Союза. Записи делали, чтобы показать, что город «живет нормальной жизнью». После войны семья вернулась в Ленинград. Маргулис умер в марте 1975 года.
Во время войны Сергей Вавилов вместе с женой были в эвакуации в Йошкар-Оле, а их сын остался в блокадном Ленинграде. В 1945 году Вавилов возглавил Академию наук СССР. Он также был главным редактором второго издания Большой советской энциклопедии. В конце 1950 года здоровье ученого значительно ухудшилось — после тягот эвакуации у него начались проблемы с сердцем. Он умер от инфаркта в 1951 году в Москве. ,
Vor 77 Jahren, am 22. Juni 1941, griff die deutsche Wehrmacht die UdSSR an. Der Große Vaterländische Krieg begann.
Viele wurden überrascht – niemand hatte ernsthaft damit gerechnet, dass Deutschland in das Gebiet der Sowjetunion einmarschieren würde, nachdem erst zwei Jahre zuvor ein Nichtangriffspakt zwischen den beiden Staaten unterzeichnet worden war.
RTVI hat Einträge aus Tagebüchern von Schriftstellern, Künstlern, Schauspielern und anderen bekannten Persönlichkeiten jener Zeit zusammengestellt, die schildern, wie sie den ersten Tag des Krieges erlebten.
"Das Schlimmste, was zu befürchten war, ist eingetreten. Wir werden siegen, aber dieser Sieg wird nicht leicht sein – das hier ist nicht Finnland. Dieser Krieg wird grausam, entsetzlich grausam"
Aus dem Tagebuch von Sofia Awerichewa – Theaterschauspielerin. Während des Großen Vaterländischen Krieges diente sie als Kundschafterin. Den Kriegsausbruch erlebte sie in Rybinsk, Region Jaroslawl..
"Krieg! Wir kannten ihn nur aus Büchern und Filmen. Sogar in Liedern hieß es, dass wir, falls es zum Krieg käme, auf fremdem Boden kämpfen würden. Und jetzt trampeln die Deutschen seit vier Uhr morgens unser sowjetisches Land nieder."
"Hier in Rybinsk kann ich kaum glauben, dass irgendwo schon Blut fließt."
"Das gesamte Theaterkollektiv ist versammelt. Die Kundgebung beginnt. Schauspieler Stagronski führt sie an: 'Der Feind wird nicht durchkommen!' – er rezitiert Majakowski. Künstlerin Tschudinowa: 'Gibt es keine Granaten, kämpfen wir mit Steinen!' Künstler Politimsky: 'Wir werden alle wie einer aufstehen, um das Vaterland zu verteidigen!'"
"Gute, wahre Worte. Aber warum so viel Pathos – und die Augen sind doch verängstigt, verwirrt, ängstlich?"
"Am Abend, bei der Eröffnung der Tournee im großen Saal des Kulturpalastes: 18 bis 20 Menschen. Sie haben den Vorhang geöffnet. Die Leere im Zuschauerraum ließ meine Seele erkalten. Der Krieg! Hinter den Kulissen schleicht jeder auf Zehenspitzen, alle sprechen im Flüsterton. Der Krieg!"
Tagebuch von Konstantin Simonow – sowjetischer Schriftsteller, Dichter und Drehbuchautor. Während des Krieges befand er sich in Odessa.
"Am 21. Juni wurde ich ins Radiokomitee gerufen und erhielt das Angebot, zwei antifaschistische Lieder zu schreiben. Da hatte ich das Gefühl, dass der Krieg, den wir alle erwarteten, sehr nahe war."
"Ich erfuhr, dass der Krieg bereits um zwei Uhr nachmittags begonnen hatte. Den ganzen Morgen des 22. Juni schrieb ich Gedichte und ging nicht ans Telefon. Als ich schließlich abhob, war das Erste, was ich hörte: Krieg."
"Jetzt rief ich die Politabteilung an. Man sagte mir, ich solle noch einmal um fünf Uhr nachmittags anrufen."
"Ich ging durch die Stadt. Die Menschen eilten umher, aber im Großen und Ganzen herrschte äußerlich Ruhe."
"Im Schriftstellerverband fand eine Kundgebung statt. Viele Menschen drängten sich im Hof. Darunter waren auch viele, die wie ich erst vor wenigen Tagen aus den Schulungslagern der Militärkorrespondenten zurückgekehrt waren. Hier im Hof schworen wir uns, gemeinsam an die Front zu gehen und uns nicht zu trennen. Im Nachhinein betrachtet, waren all diese Gespräche natürlich naiv – und wir wurden getrennt, nur anders, als wir dachten."
Der Schriftsteller Iwan Bunin befand sich in Grasse, als Deutschland die Sowjetunion angriff.
In seinem Tagebuch schrieb Iwan Bunin:
"Auf einer neuen Seite schreibe ich
die Fortsetzung dieses Tages – ein großes Ereignis:
Deutschland hat heute Morgen Russland den Krieg erklärt –
und die Finnen und Rumänen haben bereits dessen 'Grenzen'
durchbrochen."
"Nach dem Frühstück (eine dünne Suppe aus Erbsenpüree und Salat) las ich weiter die Briefe von Flaubert (einen Brief aus Rom an seine Mutter vom 8. April 1851), als plötzlich Surow rief: 'I. A., Keim! Russland ist der Krieg erklärt worden!' Ich dachte, er scherze – aber auch von unten schrie Bahr dasselbe. Ich rannte ins Esszimmer zum Radio – ja! Wir sind schrecklich beunruhigt. [...]"
"Ein ruhiger, trüber Tag, das ganze Tal liegt in einem weißlichen Lichtnebel."
"Ja, jetzt ist es wirklich so: entweder Pfanne oder verloren."
Aus dem Tagebuch des Schriftstellers Wladimir Gelfand.
Den Kriegsbeginn erlebte er in Dnepropetrowsk und zog dann von Jessentuki an die Front.
"Der Krieg hat all meine Pläne für einen Sommerurlaub verändert. Fast alle Prüfungen hatte ich bereits bestanden, nur Mathematik blieb – mein unbeliebtestes und schwierigstes Fach. Ich hatte mir vorgenommen, unermüdlich und täglich zu arbeiten, um im Sommer frei zu sein und einen schönen Urlaub zu genießen."
"Am 22. des letzten Monats besuchte ich zusammen mit Olya und ihren Freundinnen Walja Jaschkowa und Maja Belokopytnaja das Maly-Theater, das damals auf Tournee war. Gespielt wurde die Komödie von A. N. Ostrowski 'Die Wahrheit ist gut, aber das Glück ist besser'. Die Inszenierung mit berühmten Volkskünstlern der Union und der Republik hatte trotz der Schwächen in der frühen Handlung Ostrowskis großen Erfolg."
"Fröhlich und aufgeregt vom Theaterstück verließen wir das Auditorium des Gorki-Dramatheaters."
"Viele Menschen waren auf den Straßen unterwegs. Die Straßenbahnen waren überfüllt, die Leute standen dicht gedrängt, sodass wir kaum Platz fanden und mit Mühe an unserer Haltestelle aussteigen konnten."
"Olya erfuhr, dass Deutschland uns den Krieg erklärt hatte. Es war schrecklich und völlig unerwartet. Sie wurde in die Schule gerufen, und da ihre Mutter nicht zu Hause war, ging ich mit ihr. In der Schule waren bereits alle Jungen zur Versammlung erschienen. Komsomol-Mitglieder und Nichtmitglieder verklebten Fenster, gruben Gräben, liefen umher, machten Lärm – alle befanden sich in einem Zustand großer Unruhe."
Der Wissenschaftler Wladimir Wernadski war vor Beginn des Krieges aus Moskau in das kasachische Dorf Borowoe evakuiert worden. Diese Ereignisse hielt er in seinem Tagebuch fest.
"Um vier Uhr morgens – ohne Vorwarnung und Kriegserklärung – sind am Sonntag, dem 22. Juni, deutsche Truppen in unser Land eingedrungen und haben uns überrascht."
"Wir erfuhren davon in Uszkowo, im Sanatorium, über das Radio – aus der Rede von Wjatscheslaw Molotow."
"Er sagte, dass zu diesem Zeitpunkt deutsche Flugzeuge Kiew, Schytomyr, Kaunas und weitere Städte bombardiert hätten, und zwar von der rumänischen Grenze aus. Mehr als 200 Tote und Verletzte. Gleichzeitig habe ein Angriff auf unsere Grenztruppen an der Westgrenze sowie in Finnland begonnen."
"Aus der Rede klang es so, als seien die Deutschen zwar zurückgeschlagen worden und hätten uns nicht überrascht – doch in Wirklichkeit befanden sie sich bereits auf unserem Territorium. Graf Schulenburg meldete um halb sechs Uhr morgens, dass dies angeblich eine Reaktion auf die Konzentration unserer Truppen an der deutschen Grenze sei."
"Molotows Rede war nicht sehr überzeugend. Er erklärte, es handle sich um den zweiten 'Vaterländischen Krieg' und dass Hitler das Schicksal Napoleons ereilen werde. Er rief dazu auf, sich um die bolschewistische Partei zu scharen."
"Es war offensichtlich, dass wir überrascht worden waren. Man verbarg vieles, was viele offenbar bereits durch deutsche und englische Radiosender erfahren hatten."
"Es wird gesagt, Deutschland habe England einen Friedensvorschlag unterbreitet (Hess? Ich habe es nicht geglaubt). Auch wurde berichtet, Roosevelt habe diesen Vorschlag abgelehnt. Es erscheint mir unwahrscheinlich, dass England in dieser Situation Frieden mit Deutschland hätte schließen können – auf unsere Kosten."
Die schwedische Schriftstellerin Astrid Lindgren lebte in Stockholm.
In ihrem Tagebuch schrieb sie:
"Am Morgen, um halb fünf Uhr,
überquerten deutsche Truppen die russische Grenze ... Nun
kämpfen die ehemaligen Verbündeten gegeneinander, und das
arme Finnland steht erneut in Flammen. Deutschland behauptet, Russland
habe die Bedingungen des Vertrages nicht eingehalten und alles
unternommen, um Deutschland zu schaden, während Russland das
Gegenteil behauptet und Deutschland ohne Vorwarnung angegriffen habe.
Kolossale Armeen stehen sich entlang der gesamten Grenze vom Arktischen
Ozean im Norden bis zum Schwarzen Meer im Süden gegenüber.
Die Zukunft ist ein großes Fragezeichen. Was wird mit Schweden
geschehen? Alle Beurlaubungen aus der Armee wurden gestrichen. In
Furusund warten Dampfschiffe darauf, umzukehren, weil sie ihre
Zielhäfen nicht mehr erreichen können. Große Teile der
Ostsee sind von den Deutschen vermint worden."
"Der heutige Tag war bemerkenswert warm und sonnig. Sture kam mit einem völlig überfüllten Schiff aus der Stadt und wusste nichts vom Krieg, da er um acht Uhr morgens abgefahren war. Trotzdem lag eine gewisse Unruhe in der Luft. Nur meine Großmutter blieb ruhig und sagte: 'Bald wird alles vorbei sein.' Ich hingegen glaube, dass alles gerade erst beginnt. Es ist seltsam, dass man nun für Deutschland sein soll. Es wird schwierig sein, auf der Seite Deutschlands gegen Russland und auf der Seite Englands gegen Deutschland zu stehen. Ein einziges Wirrwarr. Wir hören Kanonendonner über unser neu gemietetes Radio. Die Nachrichten bestätigen sich: Italien hat verkündet, dass es sich im Krieg mit Russland befindet."
Aus dem Tagebuch der Journalistin und Schriftstellerin Lydia Ossipowa (richtiger Name: Olympiada Poljakowa). Sie lebte in Puschkin, als der Krieg begann.
Olympiada Poljakowa,
russische Journalistin und Schriftstellerin, 22. Juni:
"Heute haben sie im Radio vom Angriff der Deutschen auf uns berichtet. Der Krieg hat offensichtlich begonnen – ein echter Krieg."
"Rückt unsere Befreiung näher? Was auch immer die Deutschen sein mögen – schlimmer als unsere eigenen Herrscher kann es nicht werden. Und was kümmern uns die Deutschen? Wir werden auch ohne sie leben. Jeder hat das Gefühl, dass endlich das eingetreten ist, worauf wir alle gewartet haben – und worauf wir tief im Inneren immer noch hofften, auch wenn wir es nicht zu hoffen wagten. Ohne diese Hoffnung wäre ein Leben überhaupt nicht möglich gewesen."
"Und daran, dass die Deutschen siegen werden, besteht kein Zweifel. Vergib mir, Herr! Ich bin kein Feind meines Volkes, meiner Heimat – kein Verräter. Aber man muss der Wahrheit ins Auge sehen: Wir alle, ganz Russland, sehnen uns leidenschaftlich nach dem Sieg des Feindes, so wie er auch sein mag. Dieses verfluchte System hat uns alles genommen – selbst das Gefühl des Patriotismus."
"Leningrad. Hitler hat den Krieg mit uns begonnen"
Was ist mit ihnen nach dem Krieg passiert?
Im Jahr 1942 wurde Elena Muchina aus Leningrad in die Stadt Gorki evakuiert. Im Herbst 1945 kehrte sie zurück und trat in die Leningrader Kunst- und Industriellenschule ein. Nach dem Krieg arbeitete sie zunächst als Arbeiterin, dann als Künstlerin-Designerin. Sie starb 1991 in Moskau.
Sofia Awerichewa kehrte 1945 aus dem Krieg zurück und trat in das Wolkow-Theater in Jaroslawl ein, wo sie bis 1991 diente. Sie starb 2015 im Alter von 100 Jahren.
Berühmt wurde Konstantin Simonow durch das Gedicht "Warte auf mich", das 1942 veröffentlicht wurde. Als Militärjournalist war er an den Fronten in Rumänien, Bulgarien, Jugoslawien, Polen und Deutschland im Einsatz. Nach dem Krieg veröffentlichte er mehrere Bücher. Er starb 1979 in Moskau.
Während des Krieges befanden sich Iwan Bunin und seine Familie im Exil in Grasse. 1943 wurde "Dunkle Alleen" in den Vereinigten Staaten auf Russisch veröffentlicht. Nach dem Krieg kehrte die Familie nach Paris zurück. Bunin träumte davon, in die Sowjetunion zurückzukehren, musste jedoch aufgrund seines schlechten Gesundheitszustandes zur Behandlung nach Südfrankreich. Der Schriftsteller starb 1953 in Paris.
Nach dem Krieg kehrte Wladimir Gelfand nach Dnepropetrowsk zurück, wo seine Mutter lebte. Er arbeitete als Lehrer an der Berufsschule Nr. 21 der Stadt, wo er in seinen Erinnerungen wiederholt auf Antisemitismus stieß. Er starb 1983 in Dnepropetrowsk.
Wladimir Wernadski kehrte Ende August 1943 von der Evakuierung nach Moskau zurück. 1944, im Alter von 80 Jahren, erlitt der Wissenschaftler einen Schlaganfall. Ein Jahr später verstarb er.
Astrid Lindgren lebte während des Zweiten Weltkriegs in Schweden, das offiziell eine Politik der Neutralität verfolgte. In ihren Tagebüchern beschrieb sie jedoch militärische Ereignisse außerhalb der Landesgrenzen. Im Laufe ihres Lebens veröffentlichte Lindgren zahlreiche Bücher, darunter "Pippi Langstrumpf" und "Karlsson vom Dach". Sie starb 2002 in Stockholm.
Lidia Ossipowa und ihr Ehemann verbrachten den ersten Winter des Krieges in Puschkin, zogen im Mai 1942 nach Pawlowsk, ein Jahr später nach Tosno und im Oktober 1943 nach Gattschina, später nach Riga. In ihrem "Kollaborationstagebuch", das nach dem Krieg erschien, heißt es, dass die Ehepartner in unterschiedlichem Maße mit den Nazis kollaboriert hätten, obwohl sie später von ihrer Mission desillusioniert wurden. 1944 wurden sie nach Deutschland evakuiert. Um einer Auslieferung an die UdSSR nach dem Krieg zu entgehen, änderten die Eheleute (eigentlich Polyakow) ihre Namen. Lidia Ossipowa starb 1958 im bayerischen Oberammergau.
Kurz vor der Belagerung von Leningrad schickte Lew Margulis seine Frau und seine Tochter zur Evakuierung, während er selbst in der Stadt blieb. Während der Blockade arbeitete er im Orchester des Radiodoms. In seinem Tagebuch beschreibt er, wie die Musiker live im Radio für die ganze Union spielten. Die Aufnahmen dienten dem Zweck, zu zeigen, dass die Stadt "ein normales Leben" führte. Nach dem Krieg kehrte die Familie nach Leningrad zurück. Margulis starb im März 1975.
Während des Krieges wurden Sergej Wawilow und seine Frau nach Joschkar-Ola evakuiert, während ihr Sohn im belagerten Leningrad blieb. 1945 wurde Wawilow Präsident der Akademie der Wissenschaften der UdSSR. Er war auch Chefredakteur der zweiten Ausgabe der Großen Sowjetischen Enzyklopädie. Ende 1950 verschlechterte sich sein Gesundheitszustand erheblich – nach den Strapazen der Evakuierung litt er an Herzproblemen. Er starb 1951 in Moskau an einem Herzinfarkt.