www.ryska-posten.nu
Vladimir
Gelfands "Tysk
dagbok 1945-46" är på
många sätt märklig. Det är en
ovanlig
ögonvittnesskildring av Röda arméns
befrielse av Polen och östra Tyskland. Eftersom
det var förbjudet i Röda armén att
föra dagbok - av säkerhetsskäl
förmodligen -
så har läsarna redan av det skälet
anledning att vara tacksam mot den ukrainske
löjtnanten Vladimir Gelfand som så flitigt
bröt mot detta förbud. Gelfand som bara var 21 år under de
förbittrade striderna om
Oderövergången, där han uppenbarligen
visade hjältemod, kom till Berlin fast
besluten om att få uppleva något nytt, få
träffa människor, lära sig tyska -
och inte minst få njuta av kvinnligt sällskap. Han
var trött på kriget, som
varit hans vardag i tre år, och hjärtligt less
på översittare och gaphalsar
bland officerarna, som hela tiden toppred honom. Helfand verkar ha varit något av en
hackkyckling, hans dagdrömmande och
flitiga skrivande roade inte alla och att han var fager och intelligent
och
hade kvinnotycke väckte naturligtvis de sämre
lottades avund. På några ställen
i boken antyder han att det fanns officerare i Röda
armén som även såg ner på
honom för hans judiska ursprung. "...hur många strapatser, hur mycket
spott och spe, hur mycket
fräckhet har jag inte måst tåla under
kriget, för att mitt efternamn är
Gelfand; för att jag föddes i en judisk familj och
för att jag själv - är
jude", anförtrodde han sig till sin far i ett brev. Men för Gelfand var sådana
fenomen bara sorgliga rester av det gamla
samhället. "Med åren (årtiondena, inte
förr) kommer nationella
motsättningar att försvinna, kommer misstroendet
mellan människorna som
frambragts av motsättningarna att försvinna likt en
bedövning och livet kommer
att bli lättare. Men så länge negrer
lynchas under detta århundrade (ty detta
avskyvärda och grymma bruk har inte försvunnit
från jorden) måste man vara redo
att ärligt och värdigt möta och
bekämpa människors bittra bedrägeri, att med
sina sista krafter strida mot det i mänsklighetens och livets
namn. Så har jag
beslutat inför framtiden." Rätt ofta förlorar sig Helfand i
trivialiteter men man kan inte
frånkänna honom en viss litterär
begåvning. Att föra en så intensiv dagbok
(som
dock inte täcker krigshandlingarna, då han var
förhindrad att skriva) är redan
det en bragd. Skildringen av hur en ung man förlorar sin
oskuld, upptäcker att
han inte är impotent och under ett år av intensivt
arbete och umgänge blir man
är utlämnande ärlig. Mer tröttsamma är alla litanior
om de orättvisor och den förnedrande
behandling han anser sig utsatt för från andra
sovjetmilitärer. Och fastän
Gelfand är övertygad anhängare av
sovjetsystemet och partimedlem saknade han
blick för de stora skeendena, snarare var han en rätt
självupptagen och fåfäng
ung man. Hans hett bultande hjärta ideligen
stötte på besvikelser bland både de
ryska kvinnor som medföljde förbanden (och som delvis
oförtjänt fick dåligt
rykte som "regementsmadrasser") och tyskor han träffade
på stan. Tyskorna
fann han ofta vulgära och de flickor som inte bara "grep honom
i k-n"
utan också i hjärtat, visade sig snart
trolösa eller ointresserade. "Vad gäller Gelfands möten med
kvinnor är det särskilt
anmärkningsvärt att det uppenbart inte var
fråga om något som helst våld"
skriver litteraturvetaren Elke Scherstjanoj i ett efterord till boken. Strängt taget har Gelfand vare sig
deltagit i eller bevittnat en enda
våldtäkt, vilket är
anmärkningsvärt med tanke på att
författare som Anthony
Beevor "Berlin. Slutstriden" (Historiska Media 2002) citerat siffror
som 1,4 miljoner våldtäkter i det ockuperade
Tyskland. Han skildrar inga systematiska
massvåldtäkter och plundringar - tvärtom
berättar han om unga människor som söker
gemenskap, värme och visst kärlek och
erotik i ett klimat av tilltagande efterkrigsyra. I Gelfands bok berättas en
hörsägen om hur en tysk kvinnlig bataljon i
Berlinchen i nuvarande Polen skulle ha utsatts för
massvåldtäkt. Men enligt
Elke Scherstjanoj har någon sådan bataljon inte
existerat. Vid ett senare tillfälle erbjuder sig en
flicka, som påstår sig ha blivit
våldtagen av 20 ryssar, att ligga med Gelfand.
Varför frivilligt ligga med den
21:a ryssen? undrar läsaren förbryllat. Problemet för Gelfand i ett
promiskuöst Berlin var inte att hitta
flickor som ville ligga med honom. Problemet var att sökte
äkta känslor och
kärlek. När han i juni 1946 hade dragit på
sig gonorré växte missmodet och
hemlängtan. För skribenter som är
övertygade om att sovjetarméns intåg i
Tyskland
var en enda lång serie förbrytelser faller
naturligtvis ett vittnesmål som
Gelfands utanför ramen. Men kanske valde Gelfand att tiga om
egna och andras
våldtäkter? Elke Sjerstjanoj tycks mena att Gelfand teg
för att det officiella
Sovjet teg: "Gelfands tystnad visar samtidigt att segrarmakten
inte ägnade
våldtäkter någon större
uppmärksamhet på den tiden och att de uppfattades
som
rätt harmlösa. I annat fall hade säkert den
politiskt aktive Gelfand helt
säkert tagit upp ämnet till diskussion", skriver
Sjerstjanoj. Men det officiella Sovjet teg väl inte.
Armétidningen Röda stjärnan
fördömde kort före stormningen av Berlin
Ehrenburgs tyskhat och Stalin fördömde
i ett tal 28 mars förekomsten av våldtäkter
och excesser. "När ni
betraktar tyska flickors kjortelfållar, kom då
ihåg varför ert hemland har
skickat er hit", varnade marskalk Zjukov sina underlydande. Lev Kopelev berättade från
Ostpreussen hur en divisionsbefälhavare,
överste Smirnov, egenhändigt sköt en
löjtnant som medverkat i en gruppvåldtäkt.
Totalt dömdes 4 148 sovjetofficerare för olika brott
begångna januari-mars 1945
och enligt militära rapporter ska sådana handlingar
ha blivit mer sällsynta
efter Tysklands kapitulation. Så varför skulle Gelfand tiga?
Han stod dessutom själv i konflikt med
många officerskollegor som han fann moraliskt korrupta
("telefonhjältar" kallar Gelfand ironiskt de kollegor som
kapat åt
sig de flesta medaljerna). Superi och svartabörshandel tycks
ha varit legio.
Även Gelfand stjäl och schackrar på svarta
börsen - mest handlar det om klockor
som inte fungerar. Nej, som Kjell Albin Abrahamsson påpekar
i en recension i Sundsvalls
tidning påminde Gelfand och andra sovjetsoldater mer om Sven
Dufva, Svejk och
91:an Karlsson än om hjälteklichéerna. Men
ingen av dessa antihjältar var någon
våldtäktsman och om Sven Dufva hette det ju: "ett
dåligt huvud hade han, men
hjärtat det var gott". Med tanke på tyskarnas
förbittrade motstånd tror jag att alla dessa
Dufva, Svejk och Karlsson långt in maj 1945 var fullt
upptagna med att klara
livhanken. Sovjetarmén förlorade 77 342 man, av
vilka 17 032 man
oåterkalleligt, bara mellan Wisla och Oder - dvs. innan de
satt sin fot på
tyskt territorium. Men om Gelfand själv inte gjorde tyskarna
illa menar Sjerstjanoj att
han i alla fall skulle ha föraktat dem och visat "kylig
förnöjsamhet"
inför deras vardagsproblem. Helt fri från tyskhat var verkligen inte
Gelfand. Han var otvivelaktigt
en smula påverkad av Ehrenburgs glödheta tyskhat
när han skrev: "Tyskland står i lågor och det
är av någon anledning glädjande att
betrakta detta onda skådespel. Död för
död, blod för blod. Jag tycker inte synd
om dessa människohatare, dessa odjur". "På Berlin, den besegrade spottar jag",
ristade han in i det
tyska riksdagshusets sten - ord som sovjetcensuren aldrig
tillät tryckas. Men det intressanta är att Gelfand, i viss
mån
smittad av Ehrenburgs rasism, i handling var en av dem som visade
störst
respekt för Tysklands kultur, språk och folk. När en officerskollega krossade
några tyska
statyetter räddade Gelfand en Goethebyst med
anmärkningen att "vi",
ryssarna, skulle ju i alla fall vara de civiliserade mot det tyska
barbariet. När han beordrades att delta i en
plundring av den
tyska vetenskapsakademins bibliotek för att bygga upp ett eget
regementsbibliotek, reagerade han först starkt negativt. Men
sedan han upptäckt
att det handlar om ryska böcker som tyskarna stulit under
invasionen av hans
hemland lugnar han sig. Att han under ett helt år sysslade med
att
övervaka nedmonteringen av tyska fabriker som skulle
transporteras till Sovjet
var naturligtvis inte att jämställa med plundring,
det var en del av det
krigsskadestånd segrarmakterna beslutat om. Hur bristfällig Gelfands dagbok
än är kan den vara
en viss motvikt till den armé av historierevisionister som
arbetar på att stöpa
om mänsklighetens stora seger över Hitlerfascismen
till ett brutalt överfall av
Stalins horder på den västerländska
civilisationen. Efter kriget levde Gelfand ett långt liv som lärare i Sovjetunionen och efterlämnade drivor med anteckningar som först hans son bringat reda i. Vad svenska Ersatz förlag nu har utgivit i Lars Wiklunds utmärkta översättning är bara en mindre del av Gelfands krigsminnen. Hela perioden 1941-44 har av det tyska Aufbau Verlag liksom av det svenska förlaget bedömts som mindre intressant, men hela materialet finns tillgängligt på ryska på Internet. Stefan Lindgren
|
Die Publikation in der Zeitung "Flamman" 11.01.2007
Die Publikation in der Zeitung "Die Russische Post" 14.01.2007
DIE
KULTUR
Deutschland Tagebuch 1945-46
Wladimir Gel'fand
Verlag "Esatz", 2006
Die
Übersetzung Lars
Wiklund
über die Vergewaltigungen
«Deutschland Tagebuch 1945-46
» Wladimirs
Gelfand ist in vielen Beziehungen bemerkenswert. Diese
ungewöhnliche
Beschreibung einen Zeugen der Befreiung( von der Roten Armee Polens und
Östlichen Deutschlands. Da in der Roten Armee war es ist
verboten, das
Tagebuch, wahrscheinlich sicherheitshalber zu führen, so haben
die Leser den
Grund schon, dankbar ukrainischem Leutnant Wladimir Gel'fand, der
dieses Verbot
tapfer ignoriert hat.
Gelfand war nur 21 Jahr alt während der
harten
Kämpfe beim Forcieren der Oder, wo er, offensichtlich, den
hervorragenden Mut
gezeigt hat, ist in Berlin mit der festen Überzeugung
eingegangen, etwas neu zu
erleben, sich mit den Menschen zu treffen, deutsch zu lernen
– einschließlich,
die Gesellschaft der Frauen zu genießen. Er ist vom Krieg
ermüdet, die seine
Werktage im Laufe von den drei Jahren war, und ist wegen der Despoten
und der
Schreier unter den Offizieren tief verstimmt, die an ihm die ganze Zeit
nörgelten.
Gelfand, ist ähnlich, wie eine Art von
den
Sündenbock, seine träumerischen und fleissigen
Aufzeichnungen erfreuten bei
weitem nicht allen, dazu, er war sympathisch und ist klug, und gefiel
den
Frauen, dass, natürlich, den Neid herbeirief, wer хуже war.
Mehrmals deutet er
im Buch an, dass in der Roten Armee die Offiziere waren, die ihn von
oben herab
wegen seiner jüdischen Herkunft sahen.
« … wie ist viel es
Schwierigkeiten, wie es
Verspottungen ist viel, wie ich viele Frechheit, weil mein Nachname
Gelfand
ertragen sollte, weil ich in der jüdischen Familie geboren
worden bin, und
deshalb dass ich selbst – der Jude » –
schrieb er seinem(ihrem) Vater im Brief.
Doch waren für Gelfand solche
Phänomene nur
die traurigen Reste der alten Gesellschaft. « Mit den Jahren
, wenn nicht
früher werden die nationalen Widersprüche
aufhören, und das Misstrauen zwischen
den Menschen, gegründet auf den Widersprüchen, wird
gleich der Narkose verloren
gehen, und das Leben wird leichter sein. Aber man bis in diesem
Jahrhundert
(weil dieser ekelhafte nicht verloren gegangen und es sind die
grausamen
Bräuche auf der Erde nicht) fertig, ehrlich sein muss und,
würdig zu begegnen
und dem grausamen Betrug der Menschen und bis zu den letzten
Kräften Gegenzuwirken,
dagegen im Namen der Menschheit und des Lebens zu kämpfen. Ich
habe es für die
Zukunft » entschieden.
Ziemlich häufig verliert sich Gelfand in
Kleinigkeiten, aber ihm darf man nicht der bestimmten literarischen
Gabe
absagen. Solches intensive Tagebuch zu führen, (die beschreibt
inzwischen die
Kriegsoperationen wegen der Hindernisse nicht), schon die Heldentat zu
schreiben. Ist die ehrlichen Beschreibungen das schutzlos, wie der
junge Mensch
seine Unschuld verliert, entdeckt, dass er nicht der impotente Mensch
ist und
im Laufe vom Jahr der intensiven Arbeit und des Umgangs Mann wird.
Es sind alle seine Wehklagen über
Unrechten
und die Erniedrigungen mehr anstrengend, denen er sich seitens anderer
sowjetisch militärisch unterzog., obwohl Gelfand der
überzeugte Anhänger des
sowjetischen Systems und das Mitglied der Partei, seinem Ansicht an der
Breite
mangelt, war er aller Wahrscheinlichkeit nach ein eitler junger in sich
geladener Mensch.
Sein widerhallend klopfendes Herz stieß
auf die
Enttäuschungen wie unter den russischen Frauen, die die Armeen
begleiten (die
unverdient teil-haben den schlechten Ruhm wie « Huren
» bekommen), als auch der
Deutschen ununterbrochen zusammen, mit er sich denen in der Stadt traf.
Er fand
die Deutschen häufig vulgär und jene
Mädchen, die nicht nur « ihn für das
Mitglied nahmen
», aber auch und für das
Herz, erwiesen sich bald treubrüchig oder uninteressiert.
« Betreffs der Treffen Gelfand mit den
Frauen
besonders bemerkenswert, war was nicht keiner Gewalt » hier
offenbar es
schreibt Literaturwissenschaftler El'ke Scherstjanoi im Nachwort zum
Buch.
Streng sagend, nahm Gelfand nicht teil und es
war kein Zeuge keiner Vergewaltigung, was, sich wenn sehr bemerkenswert
ist zu
erinnern, dass Schriftsteller Entoni Bivor im Buch Berlin. «
Bringt die letzte
Schlacht » (die Historische Presse, 2002) die Zahl die 1,4
Millionen der
Vergewaltigungen in okkupiertem Deutschland.
Er beschreibt keine systematischen
Massenvergewaltigungen oder die Räube – im
Gegenteil, erzählt über die jungen
Menschen, die nach der Gemeinsamkeit suchen, ist und,
natürlich, die Liebe und
die Erotik in einer Atmosphäre des sich steigernden
Nachkriegsschwindels warm.
Im Buch von Gelfand wird über die
Gehöre
erzählt, wie sich das deutsche weibliche Bataillon in
Berlinchen, in Polen,
der Massenvergewaltigung untergezogen
hat. Doch, ist Elke Scherstjanoi einverstanden, solches Bataillon existierte nicht.
In der nächsten Episode, ein
Mädchen bietet
sich Gelfand an, behauptend, dass sie wurde von
20 Russen vergewaltigt. Sich mit 21 russisch warum
freiwillig zu legen?
– fragt der verwunderte Leser.
Für Gelfand war vom Problem die
Mädchen für
den Sex in Berlin
nicht zu finden. Das
Problem war darin um das vorliegende Gefühl und die Liebe zu
begegnen. Wenn er
die Gonorrhöe in Juni 1946 aufgegriffen hat, es ist die
Enttäuschung und die
Trauer nach dem Haus gewachsen.
Für die Autoren, die überzeugt
sind, dass war
der Eingang der sowjetischen Armee zu Deutschland, von eine Serie der
Verbrechen, das Zeugnis Gelfand fällt aus, natürlich,
aus den
gewohnheitsmäßigen Rahmen. Aber vielleicht Gelfand
verschweigt über die
Vergewaltigungen, die er oder andere begangen hat?
Elke Scherstjanoi, wird gedacht, hat wegen,
dass das Schweigen Gelfand offiziell sowjetisch Schweigen herbeigerufen
ist:
« Das Schweigen Gelfand zeigt
gleichzeitig
auf, dass die Sieger die große Aufmerksamkeit den
Vergewaltigungen in jene Zeit
nicht zuteilten, und dass sie betrachtet wurden, wie ganz harmlos.
Andernfalls,
politisch hätte aktiv Gelfand, dieses Thema auf die
Erörterung » sicher
ertragen, – schreibt Scherstjanoi.
Doch schwieg offizielle UdSSR nicht. Die
Militärzeitung « der Rote Stern » hat,
kurz vor dem Sturm Berlins, den Hass auf
die Deutschen Ehrenburg getadelt, und Stalin in die Reden hat die
Fälle der
Vergewaltigungen und der Ausschreitungen den 28. März
getadelt. « Wenn Sie sich
глазеете auf die Röcke der deutschen Mädchen,
wofür Ihre Heimat erinnern hat
geschickt Sie hierher » – es benachrichtigte
Marschall Zhukov seiner
Untergebenen.
Lew Kopelev erzählte aus
Östlichem Preußen,
wie der Divisionskommandeur, Oberst Smirnov, eigenhändig einen
Leutnant
erschossen hat, die an der Gruppenvergewaltigung teilnahm. Es waren
4148
sowjetische Offiziere für verschiedene Verbrechen vollkommen
in Januar-März
1945 im Allgemeinen verurteilt, und laut den Militärrapporten,
die ähnlichen
Handlungen wurden seltener nach der Kapitulation Deutschlands.
So warum Gelfand sollte schweigen? Er, dazu,
selbst ist konfrontierte mit vielen Offizieren, die fand korrupt
(« die
telefonischen Helden » ironisch moralisch nennt Gelfand seine
Kollegen,
zusammennehmend sich die Mehrheit der Medaillen). Die Trunksucht und
die Spekulation,
wird gedacht, haben die riesigen Umfänge übernommen.
Sogar stiehlt Gelfand und
verkauft auf dem schwarzen Markt – hauptsächlich
geht die Rede über die
zerbrochenen Stunden.
Nein, wie Tschel Albin Abrahamsson in die
Rezensionen in Sundwald der Zeitung bezeichnet, Gelfand und erinnern
andere
sowjetische Soldaten SvenDüffа, Schweik und 91 Karlsson, als
das Klischee an
die Helden
grösser. Aber niemand aus
diesen Antihelden war kein Gewalttäter, und sogar ist
über Sven Düffa
geschrieben: « hatte er den schlechten Kopf, aber das Herz
war gut ».
Ich denke, dass beim verzweifelten deutschen
Widerstand, dieser Düffa, Schweik und Каrlsson im Mai 1945
waren mit zu sehr
beschäftigt, um ihr Leben zu sichern. Die sowjetische Armee
hat 77 342 Soldat,
von ihnen 17 032 unwiederbringlich, nur zwischen der Weichsel und der
Oder –
d.h. noch verloren solange,
bis ihr Fuß
auf das deutsche Territorium geschritten ist.
Doch, wenn Gelfand selbst den Deutschen
böse
nicht machte, hält Scherstjanoi, so verachtete er jedenfalls,
sie und
demonstrierte « die kalte Zurückhaltung »
zu ihren täglichen Problemen.
Natürlich, Gelfand war vom Hass auf die
Deutschen nicht vollständig frei. Er, gewiss, war ein wenig
unter dem Einfluss
des flammenden Hasses zu den Deutschen Ehrenburg, wenn schrieb:
« Deutschland liegt in den
Brandstätten und,
aus irgendwelchem Grund, froh, diese böswillige Schau zu
beobachten. Den Tod
für den Tod, das Blut für das Blut. Ich bedauere
diese Menschenhasser, dieser
Tiere " nicht.
« Ich spucke auf besiegtes Berlin
» – schrieb
er auf dem Steinen von Reichstag des Wortes, die die sowjetische Zensur
niemals
erlaubte zu veröffentlichen.
Aber es ist, dass Gelfand interessant, in
gewissem Grade war verseucht vom Rassismus Эренбурга, einer dessen, wer
die
meiste Achtung vor der deutschen Kultur aufgezeigt hat, der Sprache und
dem
Volk tatsächlich.
Wenn ein Offizier etwas deutscher Statuen
zerschlagen(zerbrochen) hat, hat Gelfand die Büste Goethe
gerettet eben hat,
dass "wir", russisch bezeichnet, sollen für alle
Fälle zivilisiert
mit den deutschen Barbaren sein.
Wenn ihm befohlen haben, an der Beraubung der
Bibliothek der Deutschen Akademie der Wissenschaften teilzunehmen, um
die
eigene Militärbibliothek zu gründen, so war
zunächst seine Reaktion stark
negativ. Aber dann er hat erfahren, dass die Rede über die
russischen Bücher
geht, die Deutsche haben während des Einfalls in seinem eigenen Land gestohlen, und hat
sich beruhigt.
Das, was er sich im Laufe von einem ganzen
Jahr mit der Kontrolle über der Demontage der deutschen
Fabriken beschäftigte,
die zu die Sowjetunion befördert wurden, es ist,
natürlich verboten, mit dem
Raub zu vergleichen, da es ein Teil der Reparationen, die von den
Sieger
aufgelegt sind war.
Obwohl das Tagebuch Gelfand in einigen
Beziehungen ungenügend ist, er kann ein bestimmtes
Gegengewicht jener Armee der
historischen Revisionisten,
die
arbeiten, um den großen Sieg der Menschheit über dem
Hitlerfaschismus in den
grausamen Angriff der
Garden von Stalin
auf westliche Zivilisation umzuwandeln sein .
Nach dem Krieg Gelfand hat das lange Leben gelebt, arbeitete den Lehrer in der Sowjetunion, und es hat die Hefte mit den Aufzeichnungen, in die der erste hat zurechtgefunden sein Sohn gelassen. Das, was shcwedisher Verlag " Ersatz " jetzt in der prächtigen Übersetzung von Lars Wicklünd, nur der kleine Teil der denkwürdigen Aufzeichnungen Gelfand über den Krieg veröffentlicht hat. Ganze Periode die 1941-44 Jahre ist deutsch Aufbauverlag und dem schwedishen Verlag bewertet, wie weniger interessant, aber ganzes Material auf russisch ist im Internet zugänglich .